ويكيبيديا

    "الصِفر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • zero
        
    With temperatures below zero and winds at 30 miles per hour, the morning commute will be hazardous. Open Subtitles معَ درجَة حرارَة تحتَ الصِفر و رياح بسرعَة 30 ميلاً في الساعَة و سيكونُ التنقُّل الصباحي للعمَل خطِراً
    But we just can't seem to accept that zero degrees is actually warmer than we think. Open Subtitles لكننا لا يبدو أننا نَقبَل بأنَ درجَة الصِفر في الحقيقَة أدفَئ مما نعتقِد
    Strictly speaking, zero rates are observed only for nominal, medium-term debt that is perceived to be riskless. But, throughout the eurozone, rates are close to zero – and negative for a substantial share of government debt – and are expected to remain low for quite some time. News-Commentary وبعبارة دقيقة، لا يُلتَزَم بأسعار الفائدة صِفر إلا مع الديون الاسمية المتوسطة الأجل التي ينظر إليها على أنها بلا مجازفة. ولكن في مختلف أنحاء منطقة اليورو، كانت أسعار الفائدة قريبة من الصِفر ــ وسلبية على قسم كبير من الدين الحكومي ــ ومن المتوقع أن تظل منخفضة لبعض الوقت.
    In Germany, for example, interest rates on public debt up to five years will be negative, and only slightly positive beyond that, producing a weighted average of zero. Clearly, Japan’s near-zero interest-rate environment is no longer unique. News-Commentary ففي ألمانيا على سبيل المثال، سوف تكون أسعار الفائدة سلبية على الديون العامة لمدة خمس سنوات، وإيجابية بشكل طفيف فقط في ما عدا ذلك، الأمر الذي يسفر في النهاية عن المتوسط المرجح صِفر. ومن الواضح أن بيئة أسعار الفائدة القريبة من الصِفر في اليابان لم تعد فريدة.
    BEIJING – Fixated on inflation targeting in a world without inflation, central banks have lost their way. With benchmark interest rates stuck at the dreaded zero bound, monetary policy has been transformed from an agent of price stability into an engine of financial instability. News-Commentary بكين ــ يبدو أن البنوك المركزية ضلت الطريق، بسبب هوسها المرضي بالتركيز على استهداف التضخم في عالم بلا تضخم. ومع ثبات أسعار الفائدة عند مستوى الصِفر اللعين، تحولت السياسة النقدية من عامل لتثبيت استقرار الأسعار إلى محرك لعدم الاستقرار المالي. والآن هناك حاجة ملحة إلى نهج جديد.
    zero days get their name from the fact that once a flaw is discovered, the owner of the hacked system has exactly zero days to fix it before it can be exploited. Open Subtitles بأنَّ المسمى "أيامُ الصِفر" قد نشأ من حقيقة أنَّه فور إكتشاف الثغرة فإنَّ صاحب النظام المُختّرق لديه عدد "صفرٍ من الأيام "حتى
    The result is a self-fulfilling prophecy, in which widespread unemployment does indeed drive the returns of those investments below zero. “We reach a condition where there is a shortage of houses,” Keynes wrote, “but where nevertheless no one can afford to live in the houses that there are.” News-Commentary والنتيجة هي نبوءة ذاتية التحقق، حيث تتسبب البطالة المتفشية حقاً في دفع العائدات على هذه الاستثمارات إلى الانخفاض إلى ما دجون الصِفر. وقد كتب كينز: "نحن نصل إلى حالة حيث يوجد نقص واضح في عدد المساكن المطلوبة، ولكن حيث لا أحد يستطيع رغم هذا أن يتحمل تكاليف اقتناء أي من المساكن المطروحة".
    Given this, China’s current deflation should motivate its policymakers to pursue monetary easing, reducing real interest rates to a much lower level, even zero. Such a move – for which China has plenty of room – would not only enable the reduction of existing debt burdens; perhaps more important, it would also allow for the rollover of debt as the economy accelerates. News-Commentary ونظراً لهذا، فغن الانكماش الحالي في الصين لابد أن يحفز صناع السياسات هناك على ملاحقة التيسير النقدي، بخفض أسعار الفائدة الحقيقية إلى مستوى أدنى كثيرا، بل وحتى إلى الصِفر. ومثل هذه الخطوة ــ التي تتمتع الصين بحيز كبير من الحرية لاتخاذها ــ لن تمكنها من خفض أعباء الديون القائمة فحسب؛ بل وربما الأمر الأكثر أهمية أنها سوف تسمح أيضاً بتجديد الدين مع تسارع الاقتصاد.
    In fact, those who advance this view – which is the most powerful obstacle to radical ECB action – have their analysis upside down. Under current conditions, with the inflation rate dangerously close to zero, governments are reluctant to do anything that increases the risk of deflation. News-Commentary والواقع أن أولئك الذين يدافعون عن هذا الرأي ــ والذي يُعَد العقبة الأكثر قوة التي تحول دون تبني البنك المركزي الأوروبي لخطوات ثورية ــ يعتمدون على تحليلات معاكسة للواقع. ففي ظل الظروف الحالية، حيث يقترب معدل التضخم من الصِفر إلى حد خطير، تُحجِم الحكومات عن القيام بأي شيء من شأنه أن يزيد من خطر الانكماش. ومن الواضح أن الإصلاح البنيوي وضبط الأوضاع المالية يشجعان الانكماش في الأمد القريب.
    In fact, real (inflation-adjusted) interest rates are hovering around zero throughout much of the world, and have been for more than five years. This is especially true for government borrowing, but corporate interest rates, too, are at record lows. News-Commentary الواقع أن أسعار الفائدة الحقيقية (المعدلة تبعاً للتضخم) تحوم حول الصِفر في أنحاء كثيرة من العالم، وكانت هذه هي الحال لأكثر من خمس سنوات. ويصدق هذا بشكل خاص على الاقتراض الحكومي، ولكن أسعار فائدة الشركات أيضاً كانت عند مستويات بالغة الانخفاض.
    The main reason the forecasts were so wrong is that those making them chronically underestimated the impact of government spending on the economy – especially when interest rates are near zero. And yet the clear failure of austerity to restart the economy in Greece or the rest of the eurozone has not caused policymakers to rethink their approach. News-Commentary الواقع أن السبب الرئيسي وراء فشل التوقعات إلى هذا الحد هو أن أولئك الذين يتوقعونها يقللون بشكل مزمن من تقديرهم لتأثير الإنفاق الحكومي على الاقتصاد ــ وخاصة عندما تكون أسعار الفائدة قريبة من الصِفر. ورغم هذا فإن فشل تدابير التقشف الواضح في إعادة تشغيل الاقتصاد في اليونان أو بقية منطقة اليورو لم يدفع صناع السياسات إلى إعادة النظر في نهجهم.
    BRUSSELS – The developed world seems to be moving toward a long-term zero-interest-rate environment. Though the United States, the United Kingdom, Japan, and the eurozone have kept central-bank policy rates at zero for several years already, the perception that this was a temporary aberration meant that medium- to long-term rates remained substantial. News-Commentary بروكسل ــ يبدو أن العالم المتقدم يتحرك نحو بيئة تتسم بأسعار الفائدة التي لا تتجاوز الصِفر للأمد البعيد. ورغم أن الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، واليابان، ومنطقة اليورو أبقت أسعار فائدة بنوكها المركزية عند مستوى الصِفر لسنوات عديدة بالفعل، فإن التصور بأن هذا مجرد انحراف مؤقت كان يعني أن أسعار الفائدة المتوسطة إلى الطويلة الأجل ظلت مرتفعة. ولكن هذا ربما يتغير الآن، وخاصة في منطقة اليورو.
    What really shocked the markets was not the Fed’s decision to maintain zero interest rates for a few more months, but the statement that accompanied it. The Fed revealed that it was entirely unconcerned about the risks of higher inflation and was eager to push unemployment below what most economists regard as its “natural” rate of around 5%. News-Commentary إن ما صدم الأسواق حقاً لم يكن قرار البنك بالإبقاء على أسعار الفائدة عند مستوى الصِفر لبضعة أشهر إضافية، بل التصريح الذي صاحب ذلك القرار. فقد كشف بنك الاحتياطي الفيدرالي أنه غير مبال تماماً بالمخاطر المترتبة على ارتفاع التضخم وأنه حريص على دفع البطالة إلى ما دون المستوى الذي يعتبره أغلب خبراء الاقتصاد المعدل "الطبيعي" بنحو 5%.
    My choice would be to have it explain the case for waiting more forthrightly: “Getting off the zero bound is hard, we want to see inflation over 3% to be absolutely sure, and then we will move with reasonable speed to normalize.” News-Commentary ما الذي ينبغي لبنك الاحتياطي الفيدرالي أن يفعل إذن؟ أحد الاختيارات في اعتقادي هو أن يشرح البنك الحجة لصالح الانتظار بشكل أكثر صراحة: "إن الخروج من مستوى الصِفر أمر صعب، وينبغي لنا أن نرى التضخم أعلى من 3% لكي نكون على يقين تام، ثم نتحرك بسرعة معقولة نحو التطبيع". ولكن قد يرضيني أيضاً أن أستمع إلى هذا الشرح: "نحن نخشى أن نضطر إلى الإحكام بشدة وبسرعة بالغة إذا انتظرنا فترة أطول مما ينبغي.
    Today, more people may worry that humanity will suffer a more prolonged death through global warming. But the nuclear peril is still there, and groups like Global zero deserve our support in their efforts to raise public awareness. News-Commentary خلال الحرب الباردة، كان كثيرون يخشون أن تنتحر البشرية فجأة، بشن حرب نووية. واليوم، ربما يخشى عدد أكبر من الناس أن تعاني البشرية من موت أطول أمداً بسبب الانحباس الحراري العالمي. ولكن الخطر النووي لا يزال قائما، وهناك جماعات مثل "الصِفر العالمي" تستحق أن نقدم لها الدعم في جهودها الرامية إلى رفع مستوى الوعي العام.
    That conclusion raises a key question: Will alpha eventually go to zero for every imaginable investment strategy? News-Commentary ويثير هذا الاستنتاج سؤالاً رئيسيا: فهل ينخفض مستوى "ألفا" في نهاية النطاف إلى الصِفر لكل استراتيجية استثمارية محتملة؟ والأمر الأكثر أهمية، هل يقترب اليوم عندما تصبح الأسواق المالية، بفضل عدد كبير من الأشخاص الأذكياء وأجهزة الكمبيوتر الأكثر ذكاء، مثالية حقا، ويصبح بوسعنا بالتالي أن نجلس في استرخاء ونفترض أن كل الأصول مقومة على النحو الصحيح؟
    By delaying structural reforms, they have allowed their economies to accumulate risks and imbalances that have eroded their long-term health. In particular, the BRICS suffer from considerable income inequality, with their average Gini coefficient (where zero signifies absolute equality and one is absolute inequality) ranging from 0.37 to 0.50 in 2010-2013. News-Commentary ولكن يظل الكثير من العمل مطلوباً من مجموعة البريكس. فمن خلال تأخير الإصلاح البنيوي، سمحت بلدان المجموعة لاقتصاداتها بتكديس المخاطر واختلالات التوازن التي أدت إلى تآكل صحتها في الأمد البعيد. وبشكل خاص، تعاني بلدان مجموعة البريكس من تفاوت كبير في الدخول، حيث تراوح متوسط معامل جيني هناك (حيث يدل الصِفر على المساواة التامة والواحد على التفاوت المطلق) بين 0.37 إلى 0.50 في الفترة 2010-2013.
    Offering a small premium on government securities, such bonds would likely attract long-term investors like pension funds, which otherwise face zero or even negative real returns. For example, with a fiscal outlay of €21 billion ($23.3 billion), the European Investment Bank is set to finance investments worth at least €315 billion by 2017. News-Commentary وبإضافة مكافأة صغيرة على الأوراق المالية الحكومية، يصبح من المرجح أن تجتذب هذه السندات مستثمري الأجل الطويل مثل صناديق معاشات التقاعد، والتي تواجه خلافاً لذلك عوائد حقيقية لا تتجاوز الصِفر أو حتى سلبية. على سبيل المثال، في ظل إنفاق مالي يبلغ 21 مليار يورو (23.3 مليار دولار أميركي)، يستطيع بنك الاستثمار الأوروبي تمويل استثمارات بقيمة لا تقل عن 315 مليار يورو بحلول عام 2017.
    But the most important issue is whether countries will achieve their 2030 targets in a way that helps them to get to zero emissions by 2070 (full decarbonization). If they merely pursue measures aimed at reducing emissions in the short term, they risk locking their economies into high levels of emissions after 2030. News-Commentary بيد أن المسألة الأكثر أهمية هي ما إذا كانت الدول ستحقق أهدافها بحلول عام 2030 على نحو يساعدها على الوصول إلى مستوى الصِفر من الانبعاثات بحلول عام 2070 (الإزالة الكاملة للكربون). فإذا كانت الدول تلاحق تدابير لا تهدف إلا إلى خفض الانبعاثات في الأمد القريب، فإنها بذلك تخاطر بحبس اقتصاداتها ضمن مستويات عالية من الانبعاثات بعد عام 2030. فالقضية الحرجة هنا باختصار ليست عام 2030، بل ما قد يحدث بعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد