ويكيبيديا

    "الضابط الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the officer who
        
    • The officer that
        
    • police officer who
        
    • the officer responsible
        
    • officer you
        
    • the cop who
        
    • officer who's
        
    • the CO
        
    • the arresting officer
        
    • officer who had
        
    • officer commanding
        
    We have a sworn statement from the officer who was present. Open Subtitles وقد أحضرنا شهادة قسم من الضابط الذي كان حاضراً ..
    He wants to talk to the officer who shot his friend. Open Subtitles هو يرغب بالتحدث مع الضابط الذي أطلق النار على صديِقهُ
    The experts were informed that a police superintendant had been sanctioned over the incident, but not the officer who was in charge of the operation. UN وأُبلِغَ الخبراء بأن مفوض شرطة عوقب بسبب الحادثة ولكن لم يُعاقب الضابط الذي كان مكلفاً بتنفيذ العملية.
    The officer that lives here could put pressure on him. Open Subtitles ربما يستطيع الضابط الذي يعيش هنا أن يضغط عليه
    the officer who arrested him stated that he did not have any documentation or evidence from the United States to confirm or substantiate any charges and that he was simply executing an arrest order. UN وقد أوضح له الضابط الذي ألقى عليه القبض أنه لم تكن لديه أي وثائق أو أدلة من الولايات المتحدة تؤكد التهم الموجه ضده أو تثبتها، وأنه كان ينفذ فقط أمراً بتوقيفه.
    the officer who arrested him stated that he did not have any documentation or evidence from the United States to confirm or substantiate any charges and that he was simply executing an arrest order. UN وقد أوضح له الضابط الذي ألقى عليه القبض أنه لم تكن لديه أي وثائق أو أدلة من الولايات المتحدة تؤكد التهم الموجه ضده أو تثبتها، وأنه كان ينفذ فقط أمراً بتوقيفه.
    the officer who ordered the torture and his subordinates who committed it were neither prosecuted nor disciplined. UN ولم يتعرض الضابط الذي أمر بالتعذيب ولا معاونوه الذين نفذوا اﻷمر للمحاكمة أو للتأديب.
    the officer who killed him had previously had 14 complaints of brutality lodged against him. UN وقد سبق أن قُدمت ضد الضابط الذي قتله ٤١ شكوى تتعلق بالمعاملة الوحشية.
    He alleges that the officer who arrested him held him by the shirt in a choking position so that he was unable to reply to any of the questions. UN ويدعي أن الضابط الذي ألقى القبض عليه قد أمسكه من قميصه بطريقة خانقة منعته من الرد على أي سؤال.
    As a result, he was arrested and placed in the police vehicle and the officer who had insulted him allegedly pulled his hair and slapped him. UN وكنتيجة لذلك ألقي عليه القبض ووضع في عربة رجل الشرطة وأدعي أن الضابط الذي أهانه شده من شعره وصفعه.
    So if you're not the officer who can help me, please direct me to who is. Open Subtitles حتى إذا لم تكن الضابط الذي يمكن أن يساعدني، يرجى توجيه لي لمن هو.
    the officer who took a bullet on my watch. Open Subtitles الضابط الذي تلقّى رصاصة أثناء فترة حراستي
    If you won't do it out of respect for this institution, do it for the officer who's in the hospital'cause of what happened here. Open Subtitles إذا كنت لن تفعل ذلك إحتراماً لهذه المؤسسة، فلتفعله من أجل الضابط الذي بالمستشفى. بسبب ما حدث هنا،
    I told you about the officer who mistook me for someone else? Open Subtitles لقد اخبرتك عن الضابط الذي اوقفني بدل شخص اخر؟
    Uh, I guess this is The officer that's supposed to take you into custody. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا هُو الضابط الذي يُفترض به أخذكِ للحبس.
    Ironically, one of these included the police officer who was on duty at the police station on the night of the events, and who was later identified as a key suspect by police witnesses. UN ومن المفارقات أن إحدى هاتين اللجنتين ضمّت ضابط الشرطة المناوب في مركز الشرطة ليلة وقوع الحادثة، وهو الضابط الذي حدّد الشهود من أفراد الشرطة في وقت لاحق هويته بصفته مُشتبهاً به رئيسياً؛
    Yet, Djamel Chihoub, who, according to the officer responsible for his arrest himself, was taken hostage in connection with the search for his brother Saïd, was never freed. UN ومع ذلك، لم يتم إطلاق سراح جمال شيهوب الذي أُخذ رهينةً في إطار البحث عن أخيه سعيد وفقاً لما قاله الضابط الذي اعتقله.
    This officer you spoke of-- do you trust her? Open Subtitles الضابط الذي تحدثت معه هل تثق بها؟
    Maybe you should talk with the cop who arrested me. Open Subtitles ربما يجب أن تتحدث مع الضابط الذي قبض علي
    Get me the CO who deployed to the ambush site. Open Subtitles صلني بالقائد الضابط الذي اُرسل إلى موقع الكمين
    When an individual is arrested, his rights will be explained and the offence read out to him by the arresting officer. UN فعند إلقاء القبض على فرد ما، تُفسَّر له حقوقه، ويتلو عليه الضابط الذي يلقي عليه القبض التهم الموجهة إليه.
    On the day he arrived, the officer commanding the police station is said to have ordered that he receive medical treatment, and he is said to have consequently been referred to the Royal Victoria Hospital in Banjul. UN وفي يوم وصوله، أمر الضابط الذي كان يتولى قيادة مركز الشرطة بمنحه علاجاً طبياً، ومن ثم نقل إلى مستشفى فكتوريا الملكي في بانجول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد