ويكيبيديا

    "الضارة بالصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • harmful to health
        
    • adverse health
        
    • unhealthy
        
    • noxious
        
    • deleterious
        
    • harmful health
        
    • that are harmful to human health
        
    Protection against products harmful to health and the environment UN الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    As a recommendation, it encouraged the Chadian authorities to continue their activities to combat traditional practices which are harmful to health. UN وعلى سبيل التوصية، شجعت تونس السلطات التشادية على مواصلة أنشطتها الرامية إلى مكافحة الممارسات التقليدية الضارة بالصحة.
    Protection against products harmful to health and the environment (E/2008/L.21 and E/2008/SR.41) UN الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    Report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment UN تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    In general, the immediate public risks are mostly associated with transportation accidents and adverse health effects from air pollution. UN وبشكل عام، فإن المخاطر المباشرة على العامة ترتبط غالبا بحوادث النقل، واﻵثار الضارة بالصحة من تلوث الهواء.
    Protection against products harmful to health and the environment UN الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    Protection against products harmful to health and the environment UN الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    Report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment UN تقرير اﻷمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    Protection against products harmful to health and the environment UN ١٩٩٨/٤١ - الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    Report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment UN تقرير اﻷمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    Protection against products harmful to health and the environment UN الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    Protection against products harmful to health and the environment UN الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    Protection against products harmful to health and the environment UN الحماية من المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة.
    Report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment UN تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    Report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment UN تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    Report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment UN تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    The Council will have before it report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة.
    Report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment UN تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة
    adverse health effects associated with pharmaceutical use of Lindane include seizures, dizziness, headaches, and paresthesia. UN ومن بين الآثار الضارة بالصحة المرتبطة باستخدام اللِّيندين في المستحضرات الصيدلانية النوبات العصبية، والدُّوار، ووجع الرأس، وتشوش الحِسّ.
    Under the decree the selling and consumption of unhealthy products is prohibited. UN وينص المرسوم على حظر بيع واستهلاك المنتجات الضارة بالصحة.
    IMO is preparing an international convention on liability and compensation for the transport of hazardous and noxious substances by sea, due for completion by 1993. UN وتقوم المنظمة البحرية الدولية بإعداد اتفاقية دولية بشأن المسؤولية والتعويض المتعلقان بنقل المواد الخطرة والمواد الضارة بالصحة بالبحر، ومن المقرر انجازها بحلول عام ١٩٩٣.
    136. The strategy adopted by local non-governmental organizations, in cooperation with Terre des Hommes and Sentinelles, was therefore to mount publicity campaigns emphasizing the different kinds of female circumcision and demonstrating their deleterious health effects. UN ٦٣١- وبالتالي، فإن الاستراتيجية التي اعتمدتها المنظمات غير الحكومية المحلية، بالتعاون مع " أرض اﻹنسان " و " Sentinelles " ، هي تنظيم حملات تحسيس تشدد على مختلف أشكال ختان الفتيات وتقدم الدليل على آثارها الضارة بالصحة.
    The purpose of the Act is to promote smoke-free environments with the aim of preventing harmful health effects from passive smoking and involuntary exposure to tobacco smoke. UN والغرض من هذا القانون هو الترويج لتهيئة بيئات خالية من الدخان بهدف منع الآثار الضارة بالصحة الناجمة عن التدخين السلبي والتعرض اللاإرادي لدخان التبغ.
    It provides an overview of major recent developments, reported by organizations of the United Nations system, regarding products that are harmful to human health and the environment, and makes proposals regarding the possible impact of those developments on the format, content, coverage, production schedule and distribution pattern of the List. UN وهو يقدم عرضا عاما للتطورات الرئيسية التي حدثت مؤخرا وأفادت بها تقارير مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمنتجات الضارة بالصحة والبيئة، ويطرح مقترحات بشأن التأثير المحتمل لتلك التطورات على شكل القائمة ومحتواها ومدى شمول تغطيتها والجدول الزمني لإصدارها ونمط توزيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد