ويكيبيديا

    "الضباط الوطنيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national officers
        
    Development of a comprehensive training curriculum and training of 6 national officers as trainers UN :: وضع مناهج دراسية تدريبية شاملة وتدريب 6 من الضباط الوطنيين للعمل كمدربين
    b Includes national officers and national General Service staff. UN (ب) يضم الضباط الوطنيين وموظفي الخدمات العامة الوطنيين.
    Four national officers were trained using the Centre's standard operating procedures relating to the disposal of ammunition and on the use of the burning tank. UN وقد تم تدريب أربعة من الضباط الوطنيين باستخدام إجراءات التشغيل القياسية للمركز على التخلص من الذخيرة، وعلى استخدام خزان الحرق.
    The budget provides for the phased deployment of 14,790 military contingent personnel, 406 international staff and 696 national staff, including 23 national officers. UN وتغطي الميزانية تكاليف النشر المتدرج لـ 790 14 من أفراد الوحدات العسكرية، و 604 من الموظفين الدوليين، و 696 من الموظفين الوطنيين، بما في ذلك 23 من الضباط الوطنيين.
    Net change a Includes national officers and national General Service staff. UN (أ) يشمل الضباط الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Average national officers UN متوسط عدد الضباط الوطنيين
    b Including national officers and national General Service staff. UN (ب) يشملون الضباط الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Average number of national officers UN متوسط عدد الضباط الوطنيين
    national officers' salaries UN مرتبات الضباط الوطنيين
    Net change a Includes national officers and national General Service staff. UN (أ) تشمل الضباط الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين.
    The Mission was, inter alia, authorized, with due regard for the need to safeguard human lives and avoid excessive or irreparable damage to property and the environment, to take control of any vessel attempting to violate sanctions and to force sanction breakers, under the direction of local national officers, into designated harbours or anchoring grounds. UN ومع المراعاة الواجبة لضرورة المحافظة على اﻷرواح البشرية وتفادي إلحاق أي ضرر مفرط لا يمكن إصلاحه بالممتلكات والبيئة، أذن للبعثة، في جملة أمور، بالسيطرة على أي سفينة تحاول انتهاك الجزاءات وإجبار منتهكي الجزاءات على التوجه، تحت إشراف الضباط الوطنيين المحليين، الى موانئ معينة أو أراض محددة للرسو.
    c Includes national officers and national General Service staff. UN (ج) تشمل الضباط الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    a Includes national officers and national General Service staff. UN (أ) تشمل الضباط الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين.
    Net change a Includes national officers and national General Service staff. UN (أ) تشمل الضباط الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين.
    b Includes national officers and national General Service staff. UN (ب) تشمل الضباط الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين.
    Net change a Includes national officers and national General Service staff. UN (أ) تشمل الضباط الوطنيين وموظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين.
    b Includes national officers and national General Service staff. UN (ب) تشمل الضباط الوطنيين والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة.
    c Cost estimates for 2005/06 are inclusive of a 3% vacancy rate for national General Service staff and 1% for national officers compared to a 3% vacancy rate for national staff applied in 2004/05. UN (ج) تشمل التكاليف التقديرية المتعلقة بالفترة 2005-2006 معدلا للوظائف الشاغرة في فئة الخدمات العامة بنسبة 3 في المائة و 1 في المائة الضباط الوطنيين بالمقارنة مع معدل الوظائف الشاغرة في فئة الموظفين الوطنيين البالغ 3 في المائة المطبق في الفترة 2004-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد