This option shall be extended to non-governmental organizations able to show proof of long-standing activities for the protection of the victims concerned. | UN | وتمتد هذه اﻷهلية إلى المنظمات غير الحكومية التي تثبت أنها تعمل منذ مدة طويلة في سبيل الدفاع عن الضحايا المعنيين. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars (DA) has been paid out as compensation to all the victims concerned. | UN | وتم دفع تعويض بمبلغ 390 459 371 درهماً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars (DA) has been paid out as compensation to all the victims concerned. | UN | وتم دفع تعويض بمبلغ 390 459 371 درهماً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
This option should be extended to non-governmental organizations with recognized long-standing activities on behalf of the victims concerned. | UN | وينبغي توسيع نطاق هذا الحق ليشمل المنظمات غير الحكومية التي تثبت أنها تعمل في سبيل الدفاع عن الضحايا المعنيين. |
The Working Group still has 2,270 cases pending for clarification of the whereabouts or fate of the victims concerned. | UN | ولا تزال لدى الفريق العامل 270 2 حالة غير محسومة تنتظر توضيح مكان وجود أو مصير الضحايا المعنيين. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars has been paid out as compensation to all the victims concerned. | UN | وفي المجموع، دُفعت تعويضات بقيمة 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars has been paid out as compensation to the victims concerned. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars has been paid out in compensation to all the victims concerned. | UN | وقد دُفعت تعويضات بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars (DA) has been paid out as compensation to all the victims concerned. | UN | ودفعت إلى كل الضحايا المعنيين تعويضات بلغ مجموعها 390 459 371 ديناراً جزائرياً. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars (DA) has been paid out as compensation to all the victims concerned, added to a total of DA 1,320,824,683 in the form of monthly pensions. | UN | وتم دفع تعويض بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. وبالإضافة إلى ذلك، يجري دفع مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً في شكل معاش شهري. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars (DA) has been paid out as compensation to all the victims concerned. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
A total of DA 371,459,390 has been paid out as compensation to all the victims concerned. | UN | ودفعت تعويضات بلغ مجموعها 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars (DA) has been paid out as compensation to all the victims concerned. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
A total of DA 371,459,390 has been paid out as compensation to all the victims concerned. | UN | ودفعت تعويضات بلغ مجموعها 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars (DA) has been paid out as compensation to all the victims concerned. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars has been paid out as compensation to all the victims concerned. | UN | وفي المجموع، دُفعت تعويضات بقيمة 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars has been paid out as compensation to the victims concerned. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
A total of 371,459,390 Algerian dinars (DA) has been paid out as compensation to all the victims concerned. | UN | ودفعت إلى كل الضحايا المعنيين تعويضات بلغ مجموعها 390 459 371 ديناراً جزائرياً. |
It emphasized that " It will probably never be possible to calculate precisely the number of victims involved. | UN | وأكد أنه " ربما لا يتيسر أبدا التحديد بدقة لعدد الضحايا المعنيين. |
The relevant procedural and enforcement law has been revised to ensure that the victims in question can obtain justice quickly and easily. | UN | وتم تنقيح إجراءات القانون وإنفاذه لكفالة أن يحصل الضحايا المعنيين على العدالة بسرعة وسهولة. |