ويكيبيديا

    "الضحايا قد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • victims may
        
    • victims had
        
    • victims have
        
    • victims were
        
    • the victims
        
    • victims might have
        
    • these victims
        
    • victims could
        
    Treatment aimed at humiliating victims may amount to degrading treatment or punishment, even without intensive pain or suffering. UN والمعاملة التي تستهدف إذلال الضحايا قد تمثل معاملة أو عقوبة مهينة، حتى إذا لم تتسبب في حدوث ألم أو عذاب شديد.
    victims may also fear imprisonment or deportation on grounds of illegal entry into the country, even though they are victims of exploitation. UN كما أن الضحايا قد يخافوا السجن أو الإبعاد بحجة الدخول بصورة غير مشروعة إلى البلاد مع كونهم ضحايا استغلال.
    At one particular locale, there was clear evidence that victims had been tied up individually or several at a time. UN وفي مكان بعينه، كان هناك دليل واضح على أن الضحايا قد قيدوا فرادى أو جماعات في نفس الوقت.
    The information received further reveals that the victims had been transferred to death cells in Abu Ghraib prison about three months before the executions. UN كما تكشف المعلومات الواردة أن الضحايا قد نقلوا إلى زنزانات اﻹعدام في سجن أبو غريب قبل حوالي ثلاثة أشهر من إعدامهم.
    Most of these victims have been simply forgotten and few perpetrators have been brought to justice. UN وأغلب الضحايا قد نُسوا ببساطة ولم يُقدم إلى العدالة سوى القليل من المجرمين.
    All of your victims were conceived with our help, but they were all fathered by different donors. Open Subtitles . كل الضحايا قد تلقوا المساعدة من جانبنا . لكن اغلبيتهم اصبحوا اطفال لأباء مختلفين
    Each attack was designed to kill the individual and the fact that three of the victims survived was by chance, not by design. UN فكل اعتداء كان مدبرا لقتل الشخص المعني، أما كون ثلاث من الضحايا قد نجوا فهو محض صدفة وليس أمرا مخططا له.
    In addition to social stigma, some victims may be subjected to direct reprisals from relatives. UN وبالاضافة الى الوصمة الاجتماعية فإن الضحايا قد يتعرضن لانتقام مباشر على يد أقاربهن.
    We are also planning advocacy visits, rallies and meetings to communities, villages, and towns to educate on inheritance rights. Most of the victims may not have access to Radio and Television. UN كما أنَّنا نخطِّط للقيام بزيارات مناصرة ومسيرات واجتماعات في المجتمعات المحلية والقرى والبلدات للتوعية بحقوق الإرث، فالكثير من الضحايا قد لا تتوافر لهنَّ إمكانية الوصول إلى الإذاعة والتلفزيون.
    Pesticide poisoning incidents therefore often go unreported and victims may not seek medical attention. UN ولذلك فإن حوادث التسمم بمبيدات الآفات لا يُبلَّغ عنها في الغالب كما أن الضحايا قد لا يسعون للحصول على الرعاية الطبية.
    The victims may be surrogates for a man that she wants but she cannot have. Open Subtitles الضحايا قد يكونون بدائل لرجل رغبت فيه لكن لا يمكنها أن تحصل عليه
    The prosecutor was positive that the victims had been arrested on suspicion of their membership to FNL, detained in Mukoni camp, and later extracted to be killed at night and dumped in the Ruvubu River. UN وكان المدعي العام على يقين من أن الضحايا قد قبض عليهم للاشتباه في انتمائهم لقوات التحرير الوطنية، وأنهم اعتقلوا في معسكر موكوني، ثم أخرجوا منه لاحقاً لقتلهم ليلاً وإلقائهم في نهر روفوبو.
    She acknowledged that some victims had criticized the police for not requesting restraining orders often enough. UN واعترفت بأن بعض الضحايا قد انتقدن الشرطة لعدم طلبها إصدار أوامر تقييدية بالقدر الكافي.
    It was alleged that the bodies of the victims had been buried in unmarked mass graves or dumped in the sea. UN وادعي أن جثث الضحايا قد دفنت في قبور جماعية لم توضع عليها أي علامة أو القيت في البحر.
    Turns out a lot of these victims had been diagnosed with serious mental disorders... Open Subtitles وتبين أن الكثير من أولئك الضحايا قد تم تشخيصهم باضطرابات نفسية خطيرة
    The Committee recommends that the State party provide information on the results from the 28 complaints of racial discrimination that have been submitted including whether the victims have received due compensation. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم معلومات عن نتائج الشكاوى الثمانية والعشرين المقدمة فيما يتعلق بالتمييز العنصري، بما في ذلك عما إذا كان الضحايا قد حصلوا على تعويضات مناسبة.
    The Government of Japan confirmed that the families of the victims have been informed of the transfer of these cases and have made no comments. UN وأكدت حكومة اليابان أن أسر الضحايا قد أُعلموا بتحويل هذه الحالات وأنها لم تتلق أي تعليقات منهم عن الموضوع.
    What is of special importance is that most victims have been subjected to: UN مما له أهمية خاصة أن معظم الضحايا قد تعرضوا لما يلي:
    The victims were reportedly buried in different sites by the assailants on the direct orders of one of their commanders. UN ويقال إن الضحايا قد دفنوا في مواقع مختلفة من طرف مهاجميهم وبأمر مباشر من القادة.
    The victims were allegedly denied medical attention. UN ويُزعم أن الضحايا قد حرموا من العناية الطبية.
    The remainder of the victims would expire from radiation induced illnesses. Open Subtitles وبقية الضحايا قد يلفظوا أنفاسهم الأخيرة من استحداثات الأمراض الإشعاعية
    Maybe... which means our victims might have a mutual friend. Open Subtitles ربما والذي يعني ان الضحايا قد يكون لديهم صديق مشترك
    So are we presuming our unsub Or victims could be gay? Open Subtitles اذن هل سنفترض ان الجاني او الضحايا قد يكونوا شاذين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد