ويكيبيديا

    "الضحايا وإعادة إدماجهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and reintegration of victims
        
    • and reintegrate victims
        
    • and reintegration of the victims
        
    • and social reintegration of victims
        
    The Philippines reported that its Inter-Agency Council against Trafficking in Persons dealt with the rescue, recovery and repatriation of victims and that the Council advocated the rehabilitation and reintegration of victims. UN وذكرت الفلبين أن المجلس المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص يتصدى لإنقاذ الضحايا واستردادهم وإعادتهم إلى الوطن، وأن المجلس يدعو إلى إعادة تأهيل الضحايا وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    The Act seeks to prevent, reduce and punish human trafficking as well as provide for rehabilitation and reintegration of victims. UN ويسعي هذا القانون إلى منع الاتجار بالبشر والحد منه والمعاقبة علية، فضلا عن توفير إعادة تأهيل الضحايا وإعادة إدماجهم.
    When in place, services frequently lack the needed resources and skills to address children's concerns and promote the healing and reintegration of victims. UN وكثيرا ما تفتقر الخدمات، في حال وجودها، إلى الموارد والمهارات اللازمة لمعالجة شواغل الأطفال والمساعدة في إبراء الضحايا وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    In addition, Bosnia and Herzegovina reported that an organisation of survivors has been actively working to realise the rehabilitation and reintegration of victims into society. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكرت البوسنة والهرسك أن منظمة معنية بالناجين تعمل بنشاط على إعادة تأهيل الضحايا وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    The Committee further urges the State party to evaluate those phenomena and systematically compile information on them with a view to formulating a comprehensive strategy that includes measures of prevention, prosecution and punishment of offenders, as well as measures to rehabilitate and reintegrate victims. UN وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على أن تقيّم هذه الظواهر وأن تجمع معلومات عنها بصورة منهجية بغية صياغة استراتيجية شاملة تكفل اتخاذ تدابير وقائية وملاحقة الضالعين قضائيا ومعاقبتهم، فضلا عن تدابير لتأهيل الضحايا وإعادة إدماجهم.
    (d) Establish programmes for the rehabilitation and reintegration of the victims. UN (د) وضع برامج إعادة تأهيل الضحايا وإعادة إدماجهم.
    Recovery and reintegration of victims UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم في المجتمع
    Recovery and reintegration of victims UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم في المجتمع
    Recovery and reintegration of victims UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم في المجتمع
    69. The President's Children of Belarus programme 2006 - 2010 includes measures to prevent violence against children and promote the rehabilitation and reintegration of victims. UN 69- ويشمل برنامج رئيس الجمهورية لأطفال بيلاروس للفترة 2006-2010 تدابير لمنع العنف ضد الأطفال والترويج لتأهيل الضحايا وإعادة إدماجهم.
    Recovery and reintegration of victims UN إنعاش الضحايا وإعادة إدماجهم
    Recovery and reintegration of victims UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    Recovery and reintegration of victims UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    Recovery and reintegration of victims UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    VIII. Recovery and reintegration of victims UN ثامناً- تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    Recovery and reintegration of victims UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    Recovery and reintegration of victims UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    Recovery and reintegration of victims UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    Recovery and reintegration of victims UN تعافي الضحايا وإعادة إدماجهم
    The Committee further urges the State party to evaluate those phenomena and systematically compile information on them with a view to formulating a comprehensive strategy that includes measures of prevention, prosecution and punishment of offenders, as well as measures to rehabilitate and reintegrate victims. UN وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على أن تقيّم هذه الظاهرة وأن تجمع بيانات ومعلومات بصورة منهجية بشأنها بغية صياغة استراتيجية شاملة تكفل اتخاذ تدابير وقائية وملاحقة الضالعين قضائيا ومعاقبتهم، فضلا عن تدابير لتأهيل الضحايا وإعادة إدماجهم.
    (d) Establish programmes for the rehabilitation and reintegration of the victims. UN (د) وضع برامج إعادة تأهيل الضحايا وإعادة إدماجهم.
    Programmes for the rehabilitation and social reintegration of victims are limited in number UN محدودية برامج تأهيل الضحايا وإعادة إدماجهم في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد