shallow wells will also be restored and pumps installed. | UN | كذلك سيجري اصلاح اﻵبار الضحلة وتركيب مضخات عليها. |
Coastal margins are the most productive ocean environments, and approximately half of ocean productivity occurs in shallow coastal margins. | UN | والحواف الساحلية أكثر بيئات المحيطات انتاجا إذ أن قرابة نصف انتاجية المحيطات تتم في الحواف الساحلية الضحلة. |
The operation of vessels equipped with such nets was restricted to shallow water up to 20 nautical miles from the coast. | UN | ويقتصر تشغيل السفن المجهزة بتلك الشباك على المياه الضحلة التي لا تبعد عن الساحل أكثر من 20 ميلا بحريا. |
The warmth of the shallows is speeding the eggs' development. | Open Subtitles | دفء المياه الضحلة يساعد علي تسريع النمو في البيوض |
Mechanical process of mixing sediments at or near the water line in shallow water depths, typically less than one metre. | UN | عملية ميكانيكية لخلط الرواسب في خط المياه أو تربة في أعماق المياه الضحلة التي تقل عادة عن متر. |
I've defended enough people to know how shallow those words are. | Open Subtitles | لقد دافع كاف من الناس لمعرفة كيفية الضحلة هذه الكلمات. |
Each year in these shallow gardens, giant cuttlefish gather for spawning. | Open Subtitles | كل سنة فى هذه الحدائق الضحلة يتجمع الحبار العملاق للبيض |
The key to surviving a fall into shallow water | Open Subtitles | السر في النجاة من السقوط في المياة الضحلة |
These shallow cuts and deep gouges, in conjunction with location of recovery, are likely indications of COD. | Open Subtitles | هذا القطوع الضحلة والحفار العميقة بالارتباط مع مكان الاكتشاف على الأرجح أنها إشارات على القدّ |
Severe monsoon rains have transformed shallow rivers into lethal torrents. | Open Subtitles | الأمطار الموسمية الشديدة حوَّلت الأنهار الضحلة إلى سيولٍ مميته |
You've left the fairway and you're heading for shallow waters. | Open Subtitles | لقد تجاوزتم الممر السالك وأنتم متوجهون نحو المياه الضحلة |
No, I'm not, but not bad for a guy in shallow water with a snorkel and a spear gun. | Open Subtitles | لا, لست كذلك, لكن هذا ليس سيئاً بالنسبة لشخص في المياه الضحلة وباستخدام مضخة هواء وبندقية رماح. |
This technique holds much promise for the cost effect remediation of shallow soils over a fairly widespread area, but issues such as limited access to vegetation by wildlife and time required for clean-up must be addressed. | UN | وتبشر هذه التقنية بخير عميم لأثر التكاليف على إصلاح الأتربة الضحلة في منطقة واسعة إلى حد ما، لكن مسائل مثل الحد من إمكانيات وصول الأحياء البرية إلى النباتات، والوقت اللازم للتنظيف ينبغي معالجتها. |
The deep-sea stocks are more vulnerable than those in shallow waters. | UN | لكن أرصدة البحار العميقة تعتبر أكثر عرضة للخطر من أرصدة المياه الضحلة. |
Many wastes from military and civilian nuclear operations were in the past poorly managed, as evidenced by the dumping of nuclear fuel and other wastes in the shallow waters of the Kara and Barents Seas. | UN | وفي الماضي كان قدر كبير من النفايات الناتجة عن العمليات النووية والعسكرية المدنية يدار إدارة رديئة كما يتضح من إلقاء الوقود النووي والنفايات اﻷخرى في المياه الضحلة في بحري كارا وبارنتس. |
There were similar findings for West Africa, where there were also signs that shallow aquifers were being contaminated by the seepage of human wastes. | UN | وهناك نتائج مماثلة بالنسبة لغرب أفريقيا، حيث وجدت أيضا مؤشرات على أن مكامن المياه الجوفية الضحلة تتعرض للتلوث بسبب نز الفضلات البشرية. |
You're just gonna lock up the same old squatters from the shallows. | Open Subtitles | كنت مجرد ستعمل حبس نفسه واضعي اليد القديمة من المياه الضحلة. |
These are the only shallows for a couple of miles. | Open Subtitles | هذه المياه الضحلة الوحيدة على بعد بضعة أميال |
But we reckon there's enough ore in the shallows to get us through. | Open Subtitles | لكننا نعتمد على ان هناك ما يكفي من الخام في المياة الضحلة لنتمكن من العبور خلاله. |
Must've figured we were trying to put the shoal between us. | Open Subtitles | لابد وأنه إعتقد بأنّنا كنّا نحاول وضع المياه الضحلة بيننا |
One thousand million tonnes of animals travel up from the dark zone into richer, shallower water, every night. | Open Subtitles | ترحل صعودا من المنطقة المظلمة نحو المياه الضحلة الغنية ,كل ليله |
Many of the lagoons they rely on have been swallowed up by Arabia's fast-growing cities. | Open Subtitles | العديد من البحيرات الضحلة المالحة التي يعتمدون عليها اختفت بسبب مدن شبه الجزيرة سريعة النمو |
We are not deep-sea fish connoisseurs; since time immemorial, our people have found flavour in the flesh of reef and shallow-water fish. | UN | ولسنا خبراء في سمك أعماق البحار، فمنذ غابر الأزمنة، استطاب شعبنا لحم سمك الشُعب المرجانية والمياه الضحلة. |
We can refit at sea. Here, where it shoals. | Open Subtitles | يمكننا اصلاحها فى البحر هنا عند المياة الضحلة |
Ocean and lagoon fish form a stable constituent of the local diet. | UN | ويشكل سمك المحيط والمياه الضحلة عنصرا ثابتا في نظام الغذاء المحلي. |