ويكيبيديا

    "الضحية المدّعاة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • alleged victim
        
    The Court considered that these accounts by the alleged victim, although made out of court, were not simple hearsay. UN ورأت المحكمة أن هذه الروايات من جانب الضحية المدّعاة ليست مجرد نقل سماعي عن الغير وإن كان قد أُدلي بها خارج المحكمة.
    He recalls that the police officers did not testify that they actually saw him commit sexual acts with the alleged victim. UN وذكَّر بأن الشرطييْن لم يشهدا بأنهما قد رأياه فعلاً يرتكب أفعالاً جنسيةً مع الضحية المدّعاة.
    In subsequent interviews, the alleged victim told the same story to Assistant City Prosecutor Aurelio, to one Dr. Caday, and two social workers. UN وفي مقابلات لاحقة، حكى الضحية المدّعاة القصة نفسها لوكيل النيابة المساعد للمدينة أوريليو وإلى شخص باسم الدكتور كاداي وأخصائيْين اجتماعيْين.
    It transpires from the judgement of the Court of Appeal, that in this document, the alleged victim also stated that he was 18 years old when the author was arrested. UN ويُستشف من حكم محكمة الاستئناف أن الضحية المدّعاة قد ذكر أيضاً، في هذه الوثيقة، أن عمره كان 18 عاماً عندما أُلقي القبض على صاحب البلاغ.
    However, the Committee notes that although a subpoena order had been issued to bring the alleged victim to testify in court, neither the alleged victim nor his parents could allegedly be located. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أنه رغم صدور أمر بالحضور من أجل إحضار الضحية المدّعاة للشهادة في المحكمة فلم يتيسر، حسبما ادُعي، تحديد مكان الضحية المدّعاة أو والديه.
    2.5 Dr. Caday, who examined and interviewed the alleged victim after the incident, concluded in a medical certificate that the victim claimed to have been sodomized, but that the examination neither confirmed nor contradicted this statement. UN 2-5 وفحص الدكتور كاداي الضحية المدّعاة بعد الحادث وأجرى مناقشة معه، فخلص في شهادة طبية إلى أن الضحية المدّعاة قد ليط به، ولكن الفحص الطبي لم يؤكد أو ينف هذا القول.
    2.8 Despite a subpoena order against the alleged victim and his parents, they did not appear in hearings on 31 October and 10 November 1995. UN 2-8 وعلى الرغم من صدور أمر بالتكليف بالحضور موجّه إلى الضحية المدّعاة ووالديه، فإنهم لم يمثلوا في الجلستين المعقودتين في 31 تشرين الأول/أكتوبر و10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    2.15 On 24 September 1996, the Court of Appeal dismissed the petition for certiorari, " which clearly suffered from procedural infirmity " , as the author had not presented his contradicting evidence, and because the pretrial testimonies of the alleged victim were properly characterized as circumstantial evidence. UN 2-15 وفي 24 أيلول/سبتمبر 1996، رفضت محكمة الاستئناف التماس العدالة المطلقة " الذي يعتريه عيب إجرائي بكل وضوح " ، لأن صاحب البلاغ لم يقدم أدلته المعارضة، ولأن شهادات الضحية المدّعاة السابقة للمحاكمة قد وُصِفت على نحو صحيح بأنها أدلة غير مباشرة.
    On the issue that the alleged victim did not appear in court for crossexamination, the Court of Appeal considered that this case constituted an exception to the general rule of non admissibility of hearsay evidence, because the alleged victim's statements took place immediately after the alleged facts, and were therefore natural and spontaneous. UN وفيما يتعلق بمسألة أن الضحية المدّعاة لم يحضر في المحكمة للاستجواب المضاد، رأت محكمة الاستئناف أن هذه القضية تشكل استثناء من القاعدة العامة بعدم جواز قبول الأدلة المنقولة سماعياً، لأن أقوال الضحية المدّعاة قد أُخِذت بعد الوقائع المدّعاة مباشرة ولذلك فإنها طبيعية وتلقائية.
    In addition, the judge did not admit the affidavit of desistance of the alleged victim as evidence while she admitted his first statement, although both were equally confirmed by witnesses who did not have a personal knowledge of the facts. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القاضية لم تقبل كدليل الإفادة الخطية المشفوعة بيمين بوقف الدعوى والصادرة عن الضحية المدّعاة في حين أنها قد قبلت بيانه الأول وإن كان كلاهما قد أكدهما على نحو متساوٍ الشهود الذين لم يكن لديهم معرفة شخصية بالوقائع.
    2.4 The author was arrested without a warrant; he and Godfrey were taken to the police station, where Godfrey Domingo (hereafter referred to as the alleged victim) signed a sworn statement, witnessed by his parents, and filed a complaint against the author. UN 2-4 وأُلقي القبض على صاحب البلاغ بدون أمر بالقبض؛ واقتيد هو وغودفري إلى مخفر الشرطة حيث وقَّع غودفري دومينغو (يشار إليه فيما يلي باسم الضحية المدّعاة) على إفادة مشفوعة بقسم شهد عليها والداه وقدّم شكوى ضد صاحب البلاغ.
    2.6 On 11 October 1995, the alleged victim, assisted by his parents, signed an affidavit of desistance, confirming the version of the facts as related by the author, and admitted that he had been part of a setup organized by police officers Augustin and Dancel. UN 2-6 وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 1995، وقّع الضحية المدّعاة بمساعدة والديه، على إفادة خطية مشفوعة بيمين بوقف الدعوى، مؤكداً رواية الوقائع كما حكاها صاحب البلاغ، واعترف بأنه كان جزءاً من مكيدة نظمها الشرطيان أوغوستين ودانسيل.
    In the author's case, the judge used the " admissions " (in fact accusations) of the alleged victim and ruled that for the same reasons as in the abovementioned judgement, these were not hearsay. UN وفي قضية صاحب البلاغ، استخدمت القاضية لفظة " اعترافات " (في الواقع اتهامات) الضحية المدّعاة وقررت أنه لنفس الأسباب التي يرتكز عليها الحكم المذكور أعلاه، لم تكن هذه الاعترافات نقلاً سماعياً.
    Finally, the author had to overcome doubtful evidence, and even evidence that was not presented in court (the youthful looks of the 21yearold witness, as well as the minor age of the alleged victim). UN وأخيراً، فقد اضطر صاحب البلاغ إلى تفنيد أدلة مشكوك فيها، بل وحتى أدلة لم تُقدم في المحكمة (المظهر الشبابي للشاهد البالغ من العمر 21 عاماً فضلاً عن أنه الضحية المدّعاة شخص قاصر).
    He also argues that the evidence based on what the alleged victim had told police officers, social workers and the doctor was not considered hearsay and thus admissible evidence, whereas the affidavit of desistance signed by the alleged victim, and the testimony of the district public attorney who administered it, was considered hearsay by the judge, because the alleged victim had not come to court to confirm its contents. UN وهو يدفع أيضاً بأن الأدلة المرتكزة على ما حكاه الضحية المدّعاة للشرطييْن والأخصائييْن الاجتماعييْن والطبيب لم تُعتبر نقلاً سماعياً وهكذا اعتُبِرت أدلة مقبولة، في حين أن الإفادة الخطية المشفوعة بيمين بوقف الدعوى والتي وقّع عليها الضحية المدّعاة، ومعها شهادة المدّعي العام للمنطقة الذي باشرها، قد اعتبرتها القاضية نقلاً سماعياً لأن الضحية المدّعاة لم يحضر في المحكمة لتأكيد محتوياتها.
    2.19 On 12 January 1998, the Trial Court found that " the admission of Godfrey Domingo on what transpired between him and the accused which he repeatedly related to the different public officers immediately after the incident (...) cannot be overcome by the affidavit of desistance executed by Godfrey Domingo assisted by his parents " , because the alleged victim was not in court to confirm the contents of the document. UN 2-19 وفي 12 كانون الثاني/يناير 1998، استنتجت المحكمة الابتدائية أن " اعتراف غودفري دومينغو بشأن ما حدث بينه وبين المتهم والذي حكاه على نحو متكرر لموظفين عموميين مختلفين بعد الحادث مباشرة (...) لا يمكن أن ترجحه إفادة خطية مشفوعة بيمين بوقف الدعوى حررها غودفري دومينغو بمساعدة والديه " ، لأن الضحية المدّعاة لم يكن موجوداً في المحكمة لتأكيد محتويات هذا المستند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد