ويكيبيديا

    "الضحية الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the only victim
        
    • the only victims
        
    • only victim of
        
    • only victims of
        
    • one victim
        
    • only casualty
        
    • only victim that
        
    Neither did I. You're not the only victim here. Open Subtitles ولا أنا أيضاً، أنت لست الضحية الوحيدة هنا.
    I am not the only victim here. Um... I made the choice to stay. Open Subtitles أنا لست الضحية الوحيدة هنا أنا اتخذت قرار البقاء
    Craig was the only victim that the unsub felt remorse for. Open Subtitles كريغ كان الضحية الوحيدة التي شعر الجاني بالندم تجاهها
    Indigenous peoples were not the only victims because social conflicts related to corporate activities in indigenous territories had a negative impact on the economic interests and the image of the corporations themselves and on the interests of the Governments concerned. UN بيد أن الشعوب الأصلية لم تكن الضحية الوحيدة لأن النزاعات الاجتماعية المتصلة بأنشطة الشركات في أراضي الشعوب الأصلية انعكست سلبا على المصالح الاقتصادية وصورة الشركات نفسها، وعلى مصالح الحكومات المعنية.
    Iran, as the only victim of the use of chemical weapons in recent history, is intimately familiar with the very destructive effects of the use of such weapons. UN وإيران، باعتبارها الضحية الوحيدة لاستخدام الأسلحة الكيميائية في التاريخ الحديث، تدرك عن يقين الآثار المدمرة لاستخدام تلك الأسلحة.
    65. However, women are not only victims of climate change. They also have a strong body of knowledge and expertise that can be used in climate change mitigation, disaster reduction and adaptation strategies. UN 65 - ومع ذلك فالمرأة ليست الضحية الوحيدة لتغيُّر المناخ، لأنها تمتلك قدراً قوياً من المعارف والخبرات ويمكن استخدامه لأغراض استراتيجيات التخفيف من تغيُّر المناخ والحد من الكوارث والتكيُّف إزاءها.
    Dr. Berneman, Tara is the only victim who's seen this man and survived. Open Subtitles د.بيرنمان,تارا هي الضحية الوحيدة التي رأت ذلك الرجل و نجت
    I thought I was the only victim but there's you too Open Subtitles إعتقدتُ أنّي الضحية الوحيدة لكن هناك أنت أيضاً
    The clinic isn't the only victim here. Open Subtitles لا يمكن , العيادة ليست الضحية الوحيدة هنا يا نيت
    the only victim we know for certain died violently. Open Subtitles الضحية الوحيدة التي نحن متأكدين من وفاته نتيجة العُنف
    She's the only victim we found at rest. Open Subtitles إنها الضحية الوحيدة التي وجدناها في إرتياح
    But Lawrence was not the only victim that died on that summer afternoon. Open Subtitles ولكن لورنس لم يكن الضحية الوحيدة الذي مات في تلك الظهيرة الصيفية.
    Lead detective says he's not the only victim. Open Subtitles المخبر الرئيسي يقول أنه ليس الضحية الوحيدة
    The Islamic Republic of Iran, as the only victim of the use of chemical weapons in recent history, is highly motivated to pursue the realization of the lofty goal of a world free of weapons of mass destruction (WMD). UN تشعر جمهورية إيران الإسلامية، بصفتها الضحية الوحيدة لاستعمال الأسلحة الكيميائية في التاريخ الحديث، بدافع قوي إلى السعي لتحقيق الهدف النبيل المتمثل في إقامة عالم يخلو من أسلحة الدمار الشامل.
    26. Cuba is not the only victim of these economic sanctions. UN ٢٦ - وليست كوبا الضحية الوحيدة لهذه الجزاءات الاقتصادية.
    It is worth pointing out that indigenous peoples are not the only victims of this cycle: social conflicts related to corporate activities in indigenous territories have had a negative impact on the economic interests and on the public image of the corporations themselves. UN وتجدر الإشارة إلى أن الشعوب الأصلية لم تكن الضحية الوحيدة لهذه الدوائر: فالنزاعات الاجتماعية المتصلة بأنشطة الشركات في أراضي الشعوب الأصلية انعكست سلبا على المصالح الاقتصادية وصورة الشركات نفسها.
    The recent floods and forest fires in Europe are a forewarning that the countries of Asia and Africa are not the only victims of the fury of a degraded environment. UN وتمثل الفيضانات وحرائق الغابات في أوروبا إنذارا مبكرا بأن البلدان في آسيا وأفريقيا ليست هي الضحية الوحيدة لغضب البيئة المتردية.
    Well,Carla Peretti is the one victim who had a mainstream life Open Subtitles حسنا,(كارلا بيتى) هى الضحية الوحيدة التى كان لديها حياه واضحة
    Jones was the only casualty. Open Subtitles جونز كان الضحية الوحيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد