ويكيبيديا

    "الضرورة القصوى وفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strictly necessary and
        
    The State party should take measures to ensure that law enforcement officials only use force when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty. UN وينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير اللازمة لضمان عدم لجوء الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين إلى استخدام القوة إلا في حالات الضرورة القصوى وفي حدود ما يقتضيه أداء واجبهم.
    The State party should take measures to ensure that law enforcement officials only use force when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty. UN وينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير اللازمة لضمان عدم لجوء الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين إلى استخدام القوة إلا في حالات الضرورة القصوى وفي حدود ما يقتضيه أداء واجبهم.
    The Basic Principles reiterate that law enforcement officials must not use force except when strictly necessary and to the minimum extent required under the circumstances. UN وتؤكد المبادئ الأساسية مجدداً على عدم استخدام الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود الدنيا اللازمة لأداء واجباتهم في هذه الظروف.
    Recalling that article 3 of the Code of Conduct for Law Enforcement Officials provides that law enforcement officials may use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty, UN وإذ تشير إلى مدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين التي تنص في مادتها 3 على أنه لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم،
    The Code provides for the use of force " only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty " (art. 3). UN وتنص المدونة على ألا تُستعمل القوة " إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم " (المادة 3).
    68. According to article 3 of the Code, law enforcement officials may " use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty " . UN 68- ولا تجيز المادة 3 من المدونة " للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم. "
    Article 3 states that: " Law enforcement officials may use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty. " UN حيث إن المادة 3 من المدونة تنص على أنه " لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم " .
    (c) Ensure that law enforcement officials only use force when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty. UN (ج) ضمان عدم لجوء الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين إلى استخدام القوة إلا في حالات الضرورة القصوى وفي حدود ما يقتضيه أداء واجبهم.
    (c) Ensure that law enforcement officials only use force when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty. UN (ج) ضمان عدم لجوء الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين إلى استخدام القوة إلا في حالات الضرورة القصوى وفي حدود ما يقتضيه أداء واجبهم.
    Article 2 of the Code obliges law enforcement officials to " respect and protect human dignity and maintain and uphold the human rights of all persons " ; article 3 restricts their use of force to " only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty " . UN وتقضي المادة 2 من المدونة بأن " يحترم الموظفون المكلفون بإنفاذ القانون، أثناء قيامهم بواجباتهم، الكرامة الإنسانية ويحمونها، ويحافظون على حقوق الإنسان لكل الأشخاص ويوطدونها " ؛ ولا تجيز المادة 3 استخدام هؤلاء الموظفين للقوة " إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجباتهم " .
    The Code of Conduct for Law Enforcement Officials, adopted by the General Assembly in its resolution 34/169 of 17 December 1979, provides in article 3, that " [l]aw enforcement officials may use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty " . UN ٤٤- وتنص المادة ٣ من مدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٣/٩٦١ المؤرخ في ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٧٩١، على أنه " لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة ﻷداء واجبهم " .
    (d) Affirming this principle is article 3 of the Code of Conduct for Law Enforcement Officials, stating that law enforcement officials may use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty; UN (د) ويرد تأكيد هذا المبدأ في المادة 3 من مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين التي تنص على أنه لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم؛
    Article 3 of the Code of Conduct for Law Enforcement Officials provides that " law enforcement officials may use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty " . UN 100- وتنص المادة 3 من مدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين على أنه " لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلاَّ في حالات الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم " .
    The State party should take effective measures to send a clear and unambiguous message to all levels of the police force hierarchy that torture, ill-treatment and excessive use of force are unacceptable, including through the enforcement of the 2004 Code of Ethics for Lithuanian Police Officials, and ensure that law enforcement officials only use force when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duties. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لتوجيه رسالة واضحة لا لبس فيها إلى جميع مستويات هرم الشرطة مفادها أن التعذيب وإساءة المعاملة والاستخدام المفرط للقوة أمر غير مقبول، بما في ذلك عن طريق إنفاذ مدونة أخلاقيات موظفي الشرطة الليتوانية لعام 2004 وضمان ألا يستخدم الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين القوة إلا في حالات الضرورة القصوى وفي الحدود المطلوبة لأداء واجباتهم.
    The State party should take effective measures to send a clear and unambiguous message to all levels of the police force hierarchy that torture, ill-treatment and excessive use of force are unacceptable, including through the enforcement of the 2004 Code of Ethics for Lithuanian Police Officials, and ensure that law enforcement officials only use force when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duties. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لتوجيه رسالة واضحة لا لبس فيها إلى جميع مستويات هرم الشرطة مفادها أن التعذيب وإساءة المعاملة والاستخدام المفرط للقوة أمر غير مقبول، بما في ذلك عن طريق إنفاذ مدونة أخلاقيات موظفي الشرطة الليتوانية لعام 2004 وضمان ألا يستخدم الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين القوة إلا في حالات الضرورة القصوى وفي الحدود المطلوبة لأداء واجباتهم.
    The Code of Conduct for Law Enforcement Officials, states that law enforcement officials (which include military authorities when exercising police powers) " may use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty " (art. 3). UN وتنص قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين()، على أنه لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون (بما في ذلك السلطات العسكرية عندما تمارس سلطات الشرطة) " استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم " (المادة 3).
    Article 2 of the Code obliges law enforcement officials to " respect and protect human dignity and maintain and uphold the human rights of all persons " ; article 3 restricts their use of force to " only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty " . UN وتلزم المادة 2 من المدونة الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون بـ " احترام الكرامة الإنسانية وحماية حقوق الإنسان لكل الأشخاص والحفاظ عليها وتوطيدها " ؛ وتحد المادة 3 من استعمال القوة " إلاّ في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم " .
    84. Article 3 of the Code of Conduct for Law Enforcement Officials states: " Law enforcement officials may use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty " . UN 84 - تنص المادة 3 من مدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين على أنه " لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لآدائهم واجبهم " .
    164. The Code of Conduct for Law Enforcement Officials prescribes in article 2 that " in the performance of their duty, law enforcement officials shall respect and protect human dignity and maintain and uphold the human rights of all persons " ; and article 3 adds that " law enforcement officials may use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty " . UN 164- وتنص مدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في المادة 2 على أن " يحترم الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين، أثناء قيامهم بواجباتهم، الكرامة الإنسانية ويحمونها، ويحافظون على حقوق الإنسان لكل الأشخاص ويوطدونها " ؛ وتضيف المادة 3 أنه " لا يجوز للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين استعمال القوة إلا في حالة الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم " .
    These include the duty to respect and protect human dignity and maintain and uphold the human rights of all persons (art. 2), to use force only when strictly necessary and to the extent required for the performance of their duty (art. 3) and not to inflict, instigate or tolerate any act of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (article 5). UN وهي تشمل احترام وحماية الكرامة الإنسانية والمحافظة على حقوق الإنسان لكل الأشخاص وتوطيدها (المادة 2) وعدم استعمال القوة إلا عند الضرورة القصوى وفي الحدود اللازمة لأداء واجبهم (المادة 3) وعدم القيام بأي عمل من أعمال التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أو التحريض عليه أو التغاضي عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد