ويكيبيديا

    "الضعين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • El Daein
        
    • Ed Daein
        
    • Al Da'ein
        
    • El Daien
        
    • the El
        
    • Al-Dhein
        
    An unconfirmed number of Government troop casualties were observed at the El Daein and Nyala military hospitals. UN وشوهدت أعداد غير مؤكدة من الإصابات في صفوف القوات الحكومية بالمستشفى العسكري في كل من الضعين ونيالا.
    In addition, the marketplace in El Daein was closed for several days, shops were looted and houses in rural areas were destroyed. UN وبالإضافة إلى ذلك، أغلقت السوق في الضعين لعدة أيام ونهبت المتاجر ودمرت المنازل في المناطق الريفية.
    In addition to providing support for the negotiations, UNAMID facilitated the delivery by humanitarian actors of aid to affected communities in El Daein and secured aid agencies' assets at its base. UN وبالإضافة إلى تقديم الدعم إلى المفاوضات، يسرت العملية المختلطة تقديم المعونة من جانب الجهات الإنسانية الفاعلة إلى المجتمعات المحلية المتضررة في الضعين ووفرت الحماية لأصول وكالات المعونة في قاعدتها.
    On 13 February, five members of a national non-governmental organization were arrested and subsequently released without charge during a workshop on human rights in Ed Daein town, Southern Darfur. UN ففي 13 شباط/فبراير، اعتُقل خمسة أعضاء من إحدى المنظمات غير الحكومية الوطنية وأُفرج عنهم لاحقا دون أن توجه لهم تهمة بسبب اشتراكهم في حلقة عمل بشأن حقوق الإنسان عقدت في مدينة الضعين بجنوب دارفور.
    In addition, provision is made for an additional 25 internationally contracted personnel to support the establishment of the Al Da'ein team site and the expansion of the Zalingei team site. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُرصد اعتماد لما عدده 25 فردا متعاقدا دوليا إضافيين من أجل تقديم الدعم لإنشاء موقع الفريق في الضعين وتوسيع موقع الفريق في زالنجي.
    The following day, in collaboration with the authorities, UNAMID evacuated 126 of the 300 Ma'alia civilians by air from El Daein to Abu Karinka, Nyala and Khartoum, while the Government transported the remainder. UN وفي اليوم التالي، أجلت العملية المختلطة عن طريق الجو، بالتعاون مع السلطات، 126 من مدنيي قبيلة المعاليا الـ 300 من الضعين إلى أبو كارينكا ونيالا والخرطوم، في حين تولت الحكومة نقل الأشخاص المتبقين.
    Insecurity and the access restrictions initially imposed by the authorities and parties to the conflict following the outbreaks of fighting hindered the delivery of assistance outside of El Daein in Eastern Darfur. UN ولقد أعاق كل من انعدام الأمن والقيود المفروضة على إمكانية الوصول التي فرضتها أصلاً السلطات وأطراف النزاع عقب اندلاع الاقتتال تقديم المساعدة خارج الضعين في شرق دارفور.
    UNAMID also worked with the Locality Commissioner of Adilla in El Daein to engage the Nazir of the Ma'alia tribe to discourage his tribesmen from fighting with the Rizeigat. UN وتعاونت العملية المختلطة أيضا مع مفوض محلية عديلة في الضعين من أجل حث ناظر قبيلة المعالية على إقناع أفراد قبيلته بالعزوف عن القتال مع قبيلة الرزيقات.
    In south-east Darfur, communities in El Daein have tried to reach out to each other, leading to the reopening of several markets and some improvement in the economic situation. UN ففي جنوب شرق دارفور، تحاول المجتمعات المحلية في منطقة الضعين الاتصال بـبـعضها البعض في المناطق العربية وغير العربية، مما أدى إلى إعادة فتح عدة أسواق وتسجيل بعض التحسن في الحالة الاقتصادية.
    149. There is some evidence to indicate that, in addition to intertribal fighting, there were also elements of the Border Guard and the Central Reserve Police fighting in El Daein in July and August 2013.[104] UN 149 - وتشير بعض الأدلة إلى أنه، إلى جانب القبائل المتقاتلة، كان يجري قتالٌ بين عناصر من قوات حرس الحدود وقوات الاحتياط المركزية في الضعين خلال شهري تموز/يوليه وآب/ أغسطس 2013().
    Due to the conversion of the El Daein team site to a full sector headquarters for the new Sector East, construction of additional facilities was initiated in 2011/12 and will continue during the 2012/13 period. UN وبسبب تحويل موقع فريق الضعين إلى مقر كامل لقطاع الشرق الجديد، بدأت أعمال بناء منشآت إضافية في الفترة 2011/2012 وستستمر خلال الفترة 2012/2013.
    On 8 and 9 November, JEM attacked a village market at Um Gidan, 120 kilometres south-east of El Daein, and Um Alkhairat, 65 kilometres west of El Daein. UN وفي 8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر، هاجمت حركة العدل والمساواة في سوق قرية أم غيدان، على بعد 120 كيلومترا جنوب شرق الضعين، وأم الخيرات، على بعد 65 كيلومترا إلى الغرب من الضعين.
    On 7 February, the rehabilitation of prisons in El Daein and Buram, both in Southern Darfur, funded jointly by UNDP and UNAMID through quick-impact projects, was completed. UN وفي 7 شباط/فبراير، اكتمل إعادة تأهيل سجني الضعين وبرام، كلاهما في جنوب دارفور، بتمويل مشترك من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والعملية المختلطة من خلال المشاريع ذات الأثر السريع.
    The assessment found that most humanitarian agencies have some presence in the States, albeit at varying levels, and that the key protection concerns include, inter alia, Southern Sudanese civilians in El Daein who remained after the secession of Southern Sudan. UN وخلص التقييم إلى أنّ معظم الوكالات العاملة في المجال الإنساني لها حضور ما في الولايات، وإن تفاوتت مستوياته، وأنّ الشواغل الرئيسية المتصلة بالحماية تشمل، في جملة ما تشمله، المدنيين من السودانيين الجنوبيين المقيمين في الضعين ممن بقوا فيها بعد انفصال جنوب السودان.
    25. On 16 and 17 April, unidentified armed men attacked South Sudanese living in Sharif camp, 125 km east of El Daein, and Khor Omer camp in El Daein, respectively. UN 25 - وفي 16 و 17 نيسان/أبريل، هجم رجال مسلحون مجهولون على سودانيين من الجنوب يعيشون في مخيم شريف الواقع على بُعد 125 كيلومترا إلى الشرق من الضعين ومخيم خور عمر في الضعين على التوالي.
    35. On 15 May, the two staff members of the United Nations Mission in the Republic of South Sudan, who had been detained on 24 February by Government authorities and held in El Daein, were released. UN 35 - وفي 15 أيار/مايو، أُطلِق سراح موظفَي بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان اللذين اعتقلتهما السلطات الحكومية في 24 شباط/فبراير واحتجزتهما في الضعين.
    On 5 July, renewed tribal clashes between the Southern Rezeigat and Ma'alia tribes in the village of Al Fadul in the vicinity of El Daein (South Darfur) resulted in the killing of 18 persons from the Rezeigat tribe and an unconfirmed number of Ma'alia. UN وفي 5 تموز/يوليه، أسفرت اشتباكات قبلية متجددة بين قبيلتي الرزيقات الجنوبية والمعاليا في قرية الفضل بالقرب من الضعين (جنوب دارفور) عن مقتل 18 شخصا من الرزيقات وعدد غير مؤكد من المعاليا.
    Sudanese Armed Forces Sukhoi-25 overflying the Ed Daein UNAMID team site, 15 June 2010. UN طائرة من طراز سوخوي - 25 تابعة للقوات المسلحة السودانية تحلق فوق موقع فريق العملية المختلطة في الضعين في 15 حزيران/يونيه 2010
    93. In relation to intimidating overflights, the Panel confirmed aerial demonstrations conducted by two Government Sukhoi 25-fighter jets very close to the tops of tents at the UNAMID team site in Ed Daein on 13 June 2010 at about 1.30 p.m. The exercise took about 30 minutes. UN 93 - وفيما يتعلق بالتحليقات الجوية التي تثير الفزع، تأكد الفريق من الاستعراضات الجوية التي أجرتها طائرتان مقاتلتان تابعتان للحكومة من طراز سوخوي - 25 على ارتفاع قريب جدا من أعلى الخيام في موقع فريق العملية المختلطة في الضعين حوالي الساعة 30/13 من يوم 13 حزيران/يونيه 2010.
    14. On 5 May, the Council of Ministers passed legislation on the creation of two additional states in Darfur, a central state, with Zalingei as its capital, and a state in the south-east, with a capital in Al Da'ein. UN 14 - وفي 5 أيار/مايو، أصدر مجلس الوزراء تشريعا بشأن إنشاء ولايتين إضافيتين في دارفور، ولاية وسطى عاصمتها زالنجي، وولاية في الجنوب الشرقي عاصمتها في الضعين.
    Head of Office, Al Da'ein UN رئيس المكتب، الضعين
    57. The Darfur-Darfur Dialogue Commission provided assistance to a four-day equestrian festival held in El Daien, Southern Darfur, from 30 May to 2 June. UN 57 - كما قدم الصندوق المساعدة لمهرجان للفروسية مدته أربعة أيام، نظم في الضعين بجنوب دارفور من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه.
    During the same period, Al-Dhein was inaccessible due to weather conditions. UN وخلال الفترة ذاتها لم تتسن إمكانية الوصول إلى الضعين نسبة لسوء اﻷحوال الجوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد