ويكيبيديا

    "الضمانية الاحتيازية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • acquisition security
        
    • acquisition financing
        
    • non-acquisition security
        
    (e) Priority of acquisition security rights and acquisition financing rights as against pre-existing security rights in consumer goods UN أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية وحقوق تمويل الاحتياز على الحقوق الضمانية القائمة من قبل في السلع الاستهلاكية
    Applicability of general priority rules to acquisition security rights UN انطباق القواعد العامة للأولوية على الحقوق الضمانية الاحتيازية
    Accordingly, the provisions of the UNCITRAL Insolvency Guide applicable to security rights would apply to acquisition security rights. UN وعليه, فإن أحكام دليل الأونسيترال بشأن الإعسار المطبّقة على الحقوق الضمانية تُطبّق على الحقوق الضمانية الاحتيازية.
    The purpose of provisions on acquisition security rights is: UN الغرض من الأحكام المتعلقة بالحقوق الضمانية الاحتيازية هو:
    Application of acquisition security right provisions to security rights in intellectual property UN تطبيق الأحكام المتعلقة بالحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية
    Application of acquisition security right provisions to security rights in intellectual property UN انطباق الأحكام المتعلقة بالحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية
    Application of acquisition security right provisions to security rights in intellectual property UN انطباق الأحكام المتعلقة بالحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية
    (d) Priority of acquisition security rights and acquisition financing UN أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية وحقوق تمويل الاحتياز على الحقوق الضمانية القائمة من قبل في المخزونات الآجلة
    The logic of these provisions should also apply to acquisition financing rights and acquisition security rights. UN وينبغي أن يسري الأساس المنطقي لهذه الأحكام كذلك على حقوق تمويل الاحتياز والحقوق الضمانية الاحتيازية.
    Unitary approach to acquisition security rights UN النهج الوحدوي إزاء الحقوق الضمانية الاحتيازية
    The purpose of the provisions of the law on acquisition security rights is: UN الغرض من أحكام القانون المتعلقة بالحقوق الضمانية الاحتيازية هو:
    Thus, the provisions of this law governing security rights generally, as supplemented by the specific provisions of this law on acquisition security rights, should apply equally to all acquisition security rights. UN وبالتالي فإن أحكام القانون التي تحكم الحقوق الضمانية عموما، مكمَّلة بأحكام هذا القانون المحدَّدة المتعلقة بالحقوق الضمانية الاحتيازية، ينبغي أن تنطبق بالقدر ذاته على جميع الحقوق الضمانية الاحتيازية.
    However, even in such States, the distinctions between different types of asset remain where acquisition security rights are an issue. UN غير أنه حتى في هذه الدول يظل التمييز بين مختلف أنواع الموجودات قائما عندما تثار مسألة الحقوق الضمانية الاحتيازية.
    If such were the case, the principles governing assets other than inventory would also apply to acquisition security rights in inventory. UN وإذا كان الأمر كذلك، فإن المبادئ التي تحكم الموجودات غير المخزونات ستنطبق أيضا على الحقوق الضمانية الاحتيازية في المخزونات.
    As for existing acquisition security rights, the transition should be governed by the same principles as apply to the transition under the unitary approach. UN وفيما يتعلق بالحقوق الضمانية الاحتيازية القائمة، فإن الفترة الانتقالية ينبغي أن تنظمها نفس المبادئ المطبّقة على الفترة الانتقالية في إطار النهج الوحدوي.
    The proposed new recommendation had been included in order to parallel the acquisition security rights approach. UN وكانت التوصية الجديدة المقترحة قد أدرجت بغية موازاة نهج الحقوق الضمانية الاحتيازية.
    Article 110. Application of acquisition security right provisions to security rights in intellectual property UN المادة 110- تطبيق الأحكام المتعلقة بالحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    Article 3. Priority among acquisition security rights UN المادة 3- الأولوية بين الحقوق الضمانية الاحتيازية
    Article 21. acquisition security rights in consumer goods UN المادة 21- الحقوق الضمانية الاحتيازية في السلع الاستهلاكية
    Article 48. non-acquisition security rights competing with acquisition security rights UN المادة 48- الحقوق الضمانية غير الاحتيازية المنافسة للحقوق الضمانية الاحتيازية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد