ويكيبيديا

    "الضمان الاجتماعي الشاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Comprehensive Social Security
        
    • universal social security
        
    • Social Security Allowance
        
    The Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) Scheme and the Social Security Allowance (SSA) Scheme are two prominent features of the system. UN وخطة مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة وخطة بدلات الضمان الاجتماعي هما ميزتان بارزتان لهذا النظام.
    Beneficiaries with different types of disabilities may receive Comprehensive Social Security Assistance irrespective of their sex. UN ويحصل المستفيدون، بتنوع إعاقاتهم، على مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة بغض النظر عن جنسهم.
    SWD continues to provide full fee waiving or half fee reduction subsidies under ASCP for needy low income families or recipients of Comprehensive Social Security Assistance (CSSA). UN وتواصل إدارة الرعاية الاجتماعية توفير إعانات في إطار البرنامج للأسر المحتاجة ذات الدخل المنخفض أو المستفيدين من مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة بما يمكن من إلغاء الرسوم بالكامل أو تخفيضها إلى النصف.
    The Comprehensive Social Security Assistance Scheme UN خطة مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة
    The Committee recommends that the State party take steps to ensure universal social security coverage, and extend the coverage of social security to all workers in the private sector, as well as persons with disabilities. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لكفالة تغطية الضمان الاجتماعي الشاملة وتوسيع نطاق تغطية الضمان الاجتماعي لتشمل جميع العمال في القطاع الخاص والمعوقين.
    Persons with disabilities who cannot financially support themselves may apply for the means-tested Comprehensive Social Security Assistance Scheme. UN فالأشخاص المعاقون المُعسِرون مالياً عن التكفل بأنفسهم، لهم الحق في تقديم طلبات إعانة في إطار نظام مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة المربوطة بالدخل.
    The Committee suggests that Hong Kong, China, replace the family-based assessment with an individual-based one in order to determine the eligibility to receive the Comprehensive Social Security Assistance. UN وتقترح اللجنة أن تستعيض هونغ كونغ، الصين، عن التقييم القائم على دخل الأسرة بآخر قائم على أساس الدخل الفردي لتحديد مدى استحقاق مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة.
    Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) Scheme UN خطة مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة
    Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) is also provided to women who are financially vulnerable to meet their basic and essential needs as set out in Article 13. UN كما تقدم مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة إلى النساء الضعيفات مالياً لتلبية احتياجاتهن الأساسية والضرورية حسب المبين في المادة 13.
    The Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) Scheme and the Social Security Allowance (SSA) Scheme are two prominent features of the system wholly funded by the general revenue. UN وفي هذا النظام مَعلَمان بارزان يمولان من الإيرادات العامة هما خطة مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة وخطة بدلات الضمان الاجتماعي.
    Comprehensive Social Security Assistance Scheme UN خطة مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة
    (d) synchronize the procedures in processing applications for the Comprehensive Social Security Assistance and legal aid; and UN (د) تحقيق تزامن الإجراءات في تجهيز طلبات الحصول على مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة والمعونة القانونية؛
    At end-December 2002, 80% of single parents receiving Government financial support through the Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) Scheme were women. UN وفي نهاية كانون الأول/ديسمبر 2002، كانت النساء يمثلن 80% من مجموع الآباء العُزاب والأمهات العزباوات الذين يتلقون دعماً مالياً حكومياً عن طريق مخطط مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة.
    79. The Committee is concerned about the family-based assessment for application and eligibility to receive the Comprehensive Social Security Assistance. UN 79- تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقييم القائم على أساس دخل الأسرة لطلب مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة واستحقاق الحصول عليها.
    80. The Committee suggests that Hong Kong, China, replace the family-based assessment with an individual-based assessment in order to determine the eligibility to receive the Comprehensive Social Security Assistance. UN 80- تقترح اللجنة أن تستعيض هونغ كونغ، الصين، عن التقييم القائم على دخل الأسرة بآخر قائم على أساس الدخل الفردي لتحديد مدى استحقاق مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة.
    Persons with disabilities applying for Comprehensive Social Security Assistance may, on the basis of an evaluation by a public medical officer, qualify to receive standard payments for the seriousness of their disability, and, depending on their circumstances, appropriate funds in the form of special allowances and grants. UN وقد يصبح الأشخاص المعاقون الذين يقدمون طلبات في إطار مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة مؤهلين، بناء على تقييم من مسؤول طبي عام، للحصول على مبالغ عادية حسب درجة جسامة إعاقتهم، والحصول، رهناً بظروفهم الخاصة، على أموال مناسبة في شكل بدلات خاصة ومنح.
    In accordance with the broad definition of persons with disabilities set out in article 1 of the Convention, persons with disabilities who benefit from Comprehensive Social Security Assistance or the Disability Allowance may have long-term physical, psychological, intellectual, visual, hearing or organ impairments. UN ووفقاً للتعريف العام للأشخاص ذوي الإعاقة المنصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية، فإن الأشخاص ذوي الإعاقة المستفيدين من مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة أو من بدل الإعاقة هم الذين يعانون من إعاقات بدنية أو نفسية أو عقلية أو بصرية، أو سمعية طويلة الأجل أو شلل في جهاز من الأجهزة.
    They are not designed to help users in financial difficulties with their living costs. Users in financial straits can apply for assistance through, for example, the Comprehensive Social Security Assistance Scheme. UN وليس الغرض منها هو مساعدة مستخدمي الورش، ممن يجتازون صعوبات مالية، على تغطية نفقاتهم المعيشية، ذلك أن المستخدمين الذين يمرون بضائقة مالية بوسعهم أن يقدموا طلبات للمساعدة، على سبيل المثال، عن طريق برنامج مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة.
    " The Committee is concerned about the family-based assessment for application and eligibility to receive the Comprehensive Social Security Assistance. UN " تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقييم القائم على أساس دخل الأسرة لطلب مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة واستحقاق الحصول عليها.
    The Committee recommends that the State party take steps to ensure universal social security coverage, and extend the coverage of social security to all workers in the private sector, as well as persons with disabilities. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير لكفالة تغطية الضمان الاجتماعي الشاملة وتوسيع نطاق تغطية الضمان الاجتماعي لتشمل جميع العمال في القطاع الخاص والمعوقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد