Most of the wings did not have natural light or proper ventilation and were extremely overcrowded. | UN | فمعظم الأجنحة تفتقر إلى الضوء الطبيعي أو التهوية المناسبة، وهي شديدة الاكتظاظ. |
They were properly ventilated, but had very little natural light. | UN | وهي ذات تهوية ملائمة ولكن الضوء الطبيعي فيها ضئيل جداً. |
Furthermore, the cells enjoyed poor access to natural light, as windows were small and badly placed. | UN | بالإضافة إلى ذلك فإن الضوء الطبيعي ينفذ إليها بصعوبة حيث إن النوافذ صغيرة وموقعها في الجدار سيء. |
It is important that also these cells fulfil good hygienic standards, are well ventilated, and enjoy access to natural light. | UN | ومن المهم أن هذه الزنازين مستوفية لمعايير النظافة الصحية الجيدة والتهوية المناسبة وبها إمكانية لدخول الضوء الطبيعي. |
There was no natural light or ventilation. | UN | ولا يتوافر في هذه اﻷجنحة الضوء الطبيعي ولا التهوية. |
113. Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light. | UN | 113 - الطباعة الفلورية غير المرئية: يتضمن ذلك الطباعة بحبر خاص لا يرى في الضوء الطبيعي. |
These windows would provide a high level of natural light to the new conference rooms. | UN | ومن شأن هذه النوافذ أن توفر مستوى عاليا من الضوء الطبيعي لغرف الاجتماعات الجديدة. |
Additional costs of introducing the maximum practical amount of natural light into the conference rooms | UN | الجدول التكاليف الإضافية لإدخال أقصى قدر عملي ممكن من الضوء الطبيعي إلى غرف الاجتماعات |
Depending on the option and the method of diffusing the natural light, the costs for introducing natural light through flush skylights, with windows where feasible, range from $0.7 million to $1.2 million. V. Conclusions | UN | فتكاليف إدخال الضوء الطبيعي عن طريق المناور، مع فتح نوافذ حيث يتيح المجال، تتراوح، رهنا بالخيار الذي يعتمد وطريقة نشر الضوء الطبيعي، بين 000 700 دولار و 1.2 مليون دولار. |
A narrow window gave some natural light. | UN | وتتيح نافذة ضيقة دخول بعض الضوء الطبيعي. |
The original large window had been bricked up, which meant very little natural light entered the cell. | UN | وقد تم سد النافذة الكبيرة الأصلية، ونتيجة لذلك لا يدخل إلى الزنزانة سوى قدر ضئيل جداً من الضوء الطبيعي. |
The author submits that he is becoming blind because of the lack of natural light. | UN | ويؤكد صاحب البلاغ أنه بدأ يفقد بصره بسبب نقص الضوء الطبيعي. |
Look, I would sleep down in my bunker, but there are no windows, and I like to wake up to the natural light, so as not to mess with my circadian rhythms. | Open Subtitles | اسمع، وددت النوم في ملجأي لكن ما من نوافذ فيه و أحبذ أن يوقظني الضوء الطبيعي |
If there are metallic sodium reflectors in this room, then any source of natural light would be bounced back 1,000 times its concentration, so be very careful. | Open Subtitles | إذا كان هناك المعدنية عاكسات الصوديوم في هذه الغرفة، ثم أي مصدر الضوء الطبيعي سيتم ارتدت 1000 مرات تركيزه، |
By instinct, you place them at eye level, where there's natural light. | Open Subtitles | بالفطرة، تضعينهم بمستوى العين حيث يوجد الضوء الطبيعي |
And I know I am very curious about the natural light in here. | Open Subtitles | أنا أعرف أني فضولي جداً حيال الضوء الطبيعي هنا |
And that way, we could take advantage of the natural light. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، يمكننا التمتع بمزية، الضوء الطبيعي. |
Well, it says here on your resume that you have 10 years in the trans America basement and an allergy to natural light. | Open Subtitles | حسناً في سيرتك مكتوب أنك عملت 10 سنوات في شركة القبو الامريكية و لديك حساسية من الضوء الطبيعي |
Um, all custom built-ins, and you will notice just- just tons of natural light, so that's great. | Open Subtitles | كل الخصائص مبنيّة كالعادة. و سترين هنا الكثير من الضوء الطبيعي. لذا.. |
So you get a lot of natural light here with the windows. | Open Subtitles | إذاً، تحصلين على الكثير من الضوء الطبيعي من النوافذ |
These cells were without direct daylight, were damp and had rat faeces on the floor. | UN | وهي زنزانات تنعدم فيها مصادر الضوء الطبيعي والتهوية وترتفع فيها معدلات الرطوبة. |