ويكيبيديا

    "الطائرة الهليكوبتر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • helicopter
        
    This helicopter is assessed to have flown two missions owing to the flight times, direction and time between flights. UN ويقدر أن هذه الطائرة الهليكوبتر قد قامت برحلتين، وذلك بناء على زمن الطيران واتجاهه والوقت بين الرحلتين.
    The helicopter flew a short distance before landing in response to warnings. UN وقد حلقت الطائرة الهليكوبتر لمسافة قصيرة قبل أن تهبط إذعانا للتحذيرات.
    The helicopter was flying low against the backdrop of hills. UN وكانت الطائرة الهليكوبتر تحلق على ارتفــاع منخفــض منتشــرة بالتلال.
    The helicopter proceeded north to Vitez and then turned south towards Posusje. UN ومضت الطائرة الهليكوبتر شمالا إلى فيتيز، ثم استدارت جنوبا نحو بوسوسي.
    The first rope that was let down from the helicopter was taken by passengers and tied it to a part of the top deck and thereby rendered ineffective for the purpose of soldiers' descent. UN وأخذ الركاب أول حبل أنزل من الطائرة الهليكوبتر وربطوه في جزء من السطح العلوي وبالتالي أصبح غير فعال لغرض هبوط الجنود.
    A second rope was then let down from the helicopter and the first group of soldiers descended. UN وألقي بحبل ثان من الطائرة الهليكوبتر ونزلت المجموعة الأولى من الجنود.
    However, it has concluded that live ammunition was used from the helicopter onto the top deck prior to the descent of the soldiers. UN غير أنها استنتجت أن ذخيرة حية أطلقت من الطائرة الهليكوبتر على السطح العلوي قبل نزول الجنود.
    At this time, the second heavy helicopter has not been requested. UN ولم تُطلب الطائرة الهليكوبتر الثقيلة الثانية هذه المرة.
    The third helicopter was not positioned UN أما الطائرة الهليكوبتر الثالثة فلم يجرِ نشرها في الموقع
    The helicopter was observed picking up two passengers, one military and one civilian from an ambulance. UN ورصدت الطائرة الهليكوبتر وهي تلتقط راكبين، أحدهما عسكــري واﻵخــر مدني، من سيــارة إسعاف.
    The helicopter took off and headed south-west. UN وأقلعت الطائرة الهليكوبتر واتجهت الى الجنوب الغربي.
    The helicopter was also observed, by AWACS, deviating from its flight plan 16 kilometres south-west of Gornji Vakuf. UN كما أن طائرات اﻷواكس رصدت الطائرة الهليكوبتر تنحرف عن مسار رحلتها المخطط على مسافة ١٦ كيلومترا جنوب غربي غورني فاكوف.
    The helicopter turned south and flew to the coast where contact was lost. UN واتجهت الطائرة الهليكوبتر جنوبا وطارت إلى الساحل حيث انقطع الاتصال بها.
    A short time later the same helicopter was observed returning to Zenica from the south-east. UN وبعد فترة وجيزة، رصدت نفس الطائرة الهليكوبتر تعود إلى زينيكا من الجنوب الشرقي.
    The same helicopter was later observed by United Nations military observers flying over Zvornik, heading south-west. UN ورصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون بعد ذلك الطائرة الهليكوبتر نفسها وهي تحلق فوق زفورنيــك متجهــة نحو الجنوب الغربي.
    The first helicopter was identified as an approved MEDEVAC flight. UN وحددت الطائرة الهليكوبتر اﻷولى بوصفها رحلة لﻹجلاء الطبي موافق عليها من قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Contact with the second helicopter was lost 15 kilometres south-east of Gorni Vakuf. UN واختفت الطائرة الهليكوبتر الثانية من على شاشة الرادار على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غربي غورني ياكوف.
    The helicopter returned to Pale two and a half hours later than its approved time. UN وعادت الطائرة الهليكوبتر إلى بالي بعد الموعد الموافق عليه بمدة ساعتين ونصف الساعة.
    The helicopter turned south-east and contact was lost in the vicinity of Pale. UN وحولت الطائرة الهليكوبتر اتجاهها إلى الجنوب الشرقي واختفت الطائرة في المنطقة المحيطة ببالي.
    Upon return from Kiseljak, helicopter No. 212 carried more than double the number of patients approved and landed in Posusje only long enough to be inspected prior to proceeding to Split. UN وعند العودة من كيسلياك، كانت الطائرة الهليكوبتر رقم ٢١٢ تحمل أكثر من ضعف عدد المرضى الموافق عليه وهبطت في بوسوسيي لفترة كافية تماما لتفتيشها قبل الاتجاه إلى سبليت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد