We must also give attention to an important omission in the report: it contains no reference to the global energy crisis. | UN | وعلينا أيضا أن نولي الاهتمام لإغفال هام في التقرير: إن التقرير لم يتضمن أي إشارة إلى أزمة الطاقة العالمية. |
global energy network for urban settlements: promoting energy access for the urban poor worldwide UN-Habitat | UN | شبكة الطاقة العالمية للمستوطنات الحضرية: تعزيز وصول الطاقة إلى الفقراء في المناطق الحضرية في أرجاء العالم |
global energy network for urban settlements: promoting energy access for the urban poor worldwide | UN | شبكة الطاقة العالمية للمستوطنات الحضرية: تعزيز وصول الطاقة إلى الفقراء في المناطق الحضرية في أرجاء العالم |
This has considerably strengthened the position of the entire Central Asian region in the world energy system. | UN | ويؤدي هذا بدوره إلى تعزيز موقف منطقة آسيا الوسطى برمتها في منظومة الطاقة العالمية. |
Over the next 25 years, two thirds of the increase in world energy demand is expected to come from the developing countries. | UN | وفي الخمس وعشرين سنة المقبلة يتوقع أن يأتي ثلثا الطلب على زيادة الطاقة العالمية من البلدان النامية. |
Development of the infrastructure of the global energy market. | UN | تطوير الهياكل الأساسية لسوق الطاقة العالمية. |
The priority tasks in establishing the global energy market are: | UN | وفيما يلي المهام ذات الأولوية في إقامة سوق الطاقة العالمية: |
global energy supply still relies heavily (85 per cent) on fossil energy sources, mainly oil, gas and coal. | UN | ولا تزال إمدادات الطاقة العالمية تعتمد إلى حد كبير على مصادر الطاقة الأحفورية، وبخاصة النفط والغاز والفحم. |
These two factors also restrict the share of cellulosic biofuels in the global energy mix. | UN | ويقيّد هذان العاملان أيضاً حصة وقود السليلوز في مزيج الطاقة العالمية. |
Factors hindering the deeper integration of renewables into the global energy matrix | UN | العوامل التي تعيق زيادة إدماج مصادر الطاقة المتجددة في مصفوفة الطاقة العالمية |
Their 25 per cent share of the world’s population consumes almost 80 per cent of global energy. | UN | ويستهلك سكان هذه البلدان، الذين يشكلون ٢٥ في المائة من السكان في العالم، ما يقرب من ٨٠ في المائة من الطاقة العالمية. |
The share of renewable energy sources in the global energy mix should be increased. | UN | كما ينبغي زيادة حصة موارد الطاقة المتجددة في مجموع موارد الطاقة العالمية. |
Take, for example, the response of the nations in the Caribbean and Central America to the global energy crisis. | UN | لنأخذ على سبيل المثال استجابة شعوب منطقة البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى لأزمة الطاقة العالمية. |
The global energy imbalance remains dramatic. | UN | ويظل عدم التوازن في مصادر الطاقة العالمية خطيرا. |
Further, the recent opening of international civil nuclear cooperation with India would have a positive impact on global energy security and on efforts to combat climate change. | UN | زيادة على ذلك، سيكون لاستهلال التعاون النووي المدني الدولي الأخير مع الهند أثر إيجابي على أمن الطاقة العالمية وعلى الجهود المبذولة لمكافحة تغيُّر المناخ. |
global energy supply will continue to rely by at least 80 per cent on fossil fuels. | UN | وسيستمر الاعتماد في إمدادات الطاقة العالمية على الوقود الأحفوري في حدود نسبة لا تقل عن 80 في المائة. |
The contribution of natural gas to the global energy supply is projected to rise from 21 per cent in 2003 to 24 per cent in 2030. | UN | ويتوقع أن ترتفع نسبة الغاز الطبيعي من إمدادات الطاقة العالمية من 21 في المائة في سنة 2003 إلى 24 في المائة في سنة 2030. |
However, the world energy balance is dominated by fossil fuels. | UN | ولكن الوقود الأحفوري يهيمن على رصيد الطاقة العالمية. |
Source: Reference scenario, world energy Outlook 2008. | UN | المصدر: سيناريو مرجعي، توقعات الطاقة العالمية لعام 2008. |
However, whether favourable fuel switching occurs as a result of such changes depends, in part, upon prevailing world energy prices. | UN | غير أن الاستبدال المناسب للوقود نتيجة هذه التغيرات أم لا فيعتمد جزئياً على أسعار الطاقة العالمية السائدة. |
Mining provides basic raw materials without which most goods could not be manufactured and much of the world's energy could not be supplied. | UN | ويوفّر التعدين المواد الخام الأساسية التي من دونها لا يمكن صنع أغلب البضائع ولا يمكن توفير قسم كبير من الطاقة العالمية. |