ويكيبيديا

    "الطاقة داخل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • energy within
        
    • the energy inside
        
    A background paper will include a table giving a summary of the activities in energy within the United Nations system. UN ويرد موجز ﻷنشطة الطاقة داخل منظومة اﻷمم المتحدة، في الجدول الوارد ضمن ورقة المعلومات اﻷساسية.
    5. The Assembly also underscored the need for encouraging better coordination on the issue of energy within the United Nations system, under its guidance. UN 5 - وأكدت الجمعية العامة أيضا الحاجة إلى التشجيع على إقامة تنسيق أفضل بشأن موضوع الطاقة داخل منظومة الأمــم المتحــدة، بتوجيه منها.
    Report of the Secretary-General on the possibilities of strengthening the coordination of the organizations and bodies of the United Nations system in the field of energy within the framework of the Administrative Committee on Coordination UN تقرير اﻷمين العام بشأن إمكانيات تعزيز التنسيق بين منظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة داخل إطار لجنة التنسيق اﻹدارية
    He was deeply troubled that, a great deal of energy within the Council was being devoted to endeavours designed to change the rules of the game in such a way that the special procedures would be severely constrained. UN وأضاف أنه يشعر بالقلق البالغ لأن قدراً كبيراً من الطاقة داخل المجلس يُخصَّص لمحاولات تهدف إلى تغيير قواعد اللعبة بطريقة من شأنها أن تعوق الإجراءات الخاصة بصورة خطيرة.
    By unlocking the energy inside hydrogen, the most common element in the universe, our descendants will have the energy they need to keep civilization running after the sun dies. Open Subtitles عن طريق تحرير الطاقة داخل الهيدروجين، العنصر الأكثر شيوعا في الكون، أحفادنا سيكون لديهم الطاقة التي يحتاجونها
    14. Cooperation in the field of energy within the United Nations system has been undertaken on a formal basis since 1998 and with a view towards working more efficiently in preparing for the ninth session of the Commission on Sustainable Development. UN 14 - يُضطلع بالتعاون على أساس رسمي في ميدان الطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة منذ عام 1998، وذلك بغية العمل على نحو أكفأ في الإعداد للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    (h) Better coordination on the issue of energy within the United Nations system; UN (ح) إقامة تنسيق أفضل بشأن موضوع الطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    (b) Report of the Secretary-General on possibilities of strengthening the coordination of the organizations and bodies of the United Nations system in the field of energy within the framework of the Administrative Committee on Coordination;A/52/175-E/1997/75. UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن إمكانيات تعزيز تنسيق المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة داخل إطار لجنة التنسيق اﻹدارية)٦٩(؛
    Report of the Secretary-General on possibilities of strengthening the coordination of the organizations and bodies of the United Nations system in the field of energy within the framework of the Administrative Committee on Coordination (A/52/175-E/1997/75) UN تقرير اﻷمين العام بشأن إمكانات تعزيز التنسيق بين منظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة داخل إطار لجنة التنسيق اﻹدارية (A/52/175-E/1997/75)
    22. At its substantive session of 1997, the Council considered the report of the Secretary-General on possibilities of strengthening the coordination of the organizations and bodies of the United Nations system in the field of energy within the framework of the Administrative Committee on Coordination. UN ٢٢ - وفي دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام ١٩٩٧ نظر المجلس في تقرير اﻷمين العام بشأن إمكانيات تعزيز التنسيق بين منظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة داخل إطار لجنة التنسيق اﻹدارية.
    (e) Report of the Secretary-General on possibilities of strengthening the coordination of the organizations and bodies of the United Nations system in the field of energy within the framework of the Administrative Committee on Coordination (A/52/175-E/1997/75); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام بشأن إمكانيات تعزيز التنسيق بين منظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة داخل إطار لجنة التنسيق اﻹدارية )A/52/175-E/1997/75(؛
    (b) Report of the Secretary-General on possibilities of strengthening the coordination of the organizations and bodies of the United Nations system in the field of energy within the framework of the Administrative Committee on Coordination;A/52/175-E/1997/75. UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن إمكانيات تعزيز تنسيق المؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة داخل إطار لجنة التنسيق اﻹدارية)١١(؛
    7. The General Assembly also stressed the need for encouraging better coordination in the field of energy within the United Nations system, and agreed that, inter alia, the work of the Committee on Energy and Natural Resources for Development should be more compatible and supportive of the work of the Commission on Sustainable Development. UN 7 - وأكدت الجمعية العامة أيضا على ضرورة التشجيع على تحسين التنسيق في ميدان الطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة، ووافقت، في جملة أمور، على أن يكون عمل اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية أكثر اتساقا مع عمل لجنة التنمية المستدامة وأكثر دعما له.
    17. At the 42nd meeting, on 25 July, on the proposal of the President, the Council took note of the report of the Secretary-General on the possibilities of strengthening the coordination of the organizations and bodies of the United Nations system in the field of energy within the framework of the Administrative Committee on Coordination (A/52/175-E/1997/75). UN ١٧ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام بشأن إمكانيات تعزيز التنسيق بين منظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة داخل إطار لجنة التنسيق اﻹدارية )A/52/175-E/1997/75(.
    At its 42nd plenary meeting, on 25 July 1997, the Economic and Social Council took note of the report of the Secretary-General on the possibilities of strengthening the coordination of the organizations and bodies of the United Nations system in the field of energy within the framework of the Administrative Committee on Coordination.A/52/175-E/1997/75. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة ٤٢ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، بتقرير اﻷمين العام عن إمكانات تعزيز التنسيق بين مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة داخل إطار لجنة التنسيق اﻹدارية)٦٢(.
    (a) Through national energy policies, national governments strongly influence the quantity and source of energy within a country, the operation of centralized or national electrical utilities, tax policies and subsidies to certain energy sources; UN (أ) تؤثر الحكومات الوطنية تأثيرا قويا على كمية ومصادر الطاقة داخل قطر ما، عن طريق السياسات الوطنية للطاقة، وتشغيل مرافق كهربائية مركزية أو وطنية، وعن طريق السياسات الضريبية والإعانات المالية لمصادر طاقة معينة؛
    9.2 Establishment of a task force on energy within the United Nations system, inter alia, to improve the coordination and cooperation on energy activities within the United Nations system, based on the experiences of the informal Ad Hoc Inter-Agency Group on Energy and the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Energy. UN 9-2 إنشاء فرقة عمل معنية بالطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة، يكون من مهامها تحسين التنسيق والتعاون بشأن أنشطة الطاقة داخل المنظومة، استنادا إلى تجارب الفريق المخصص غير الرسمي المشترك بين الوكالات المعني بالطاقة التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لموضوع الطاقة.
    The Secretary-General also prepared a report on possibilities of strengthening the coordination of the organizations and bodies of the United Nations system in the field of energy within the framework of the Administrative Committee on Coordination (A/52/175-E/1997/75) for consideration by the Council and the General Assembly pursuant to the noted request by the Council. UN وأعد اﻷمين العام أيضا تقريرا عن إمكانات تعزيز التنسيق بين منظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة داخل إطار لجنة التنسيق اﻹدارية (A/52/175-E/1997/75) لكي ينظر فيه المجلس والجمعية العامة عملا بالطلب المنوه إليه من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    7. At its nineteenth special session, the General Assembly stressed the need for encouraging better coordination on the issue of energy within the United Nations system and agreed, inter alia, that the work of the Committee should be more compatible with and supportive of the work of the Commission on Sustainable Development (see A/S-19/29, para. 135). UN ٧ - وشددت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة على ضرورة تشجيع التنسيق اﻷفضل فيما يتعلق بقضية الطاقة داخل منظومة اﻷمم المتحدة ووافقت، ضمن جملة أمور، على أن يكون عمل اللجنة أكثر توافقا مع عمل لجنة التنمية المستدامة وأكثر دعما له )انظر A/S-19/29، الفقرة ١٣٥(.
    His theories proved that stars could tap into the energy inside atoms. Open Subtitles أثبتت فرضياته أن النجوم بوسعها أن تصبّ الطاقة داخل الذرات
    Could we release the energy inside atoms for our own purposes? Open Subtitles أيمكننا تحرير الطاقة داخل الذرات لأجل أغراضنا الخاصّة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد