ويكيبيديا

    "الطاقم الطبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • medical staff
        
    • medical personnel
        
    • clinicians
        
    • medical corps
        
    • Set medic
        
    medical staff also inspects workstations to see whether there is a link between working conditions and health problems. UN ويعاين أيضاً الطاقم الطبي أماكن العمل للتحقق من وجود أي رابط بين ظروف العمل والمشاكل الصحية.
    Prasad's medical staff provides in-school health screenings and vitamins. UN ويوفر الطاقم الطبي التابع لبراساد الفحوصات الطبية والفيتامينات في المدارس.
    More data and evidence were also needed, and funds should be invested in medical staff and ethical standards. UN ومن المطلوب أيضاً إيجاد المزيد من البيانات والإثباتات، وينبغي توظيف الأموال في الطاقم الطبي والمعايير الأخلاقية.
    There are three medical personnel in there, all good men and women. Open Subtitles يتواجد هُناك ثلاثة أعضاء من الطاقم الطبي جميعهم رجال ونساء صالحين
    The findings of the clinical assessments were consistent with information derived from both the interviews with clinicians and the review of medical records, which each reported symptoms and signs consistent with nerve agent exposure. UN وتتسق نتائج التقييمات الطبية مع المعلومات المستخلصة من كل من المقابلات مع الطاقم الطبي واستعراض السجلات الطبية، التي بينت كل منها أعراضا وعلامات تتفق مع التعرض لعامل مؤثر على الأعصاب.
    Would you make sure this gets to the medical staff office, please? Open Subtitles هل يمكنك التأكد من ذهاب هذا إلى مكتب الطاقم الطبي, رجاءً؟
    He keeps telling the medical staff that he's from 2077 and that he talks to dead people. Open Subtitles هو يستمر في إخبار الطاقم الطبي أنه من عام 2077 و أنه يتحدث الى الموتى
    Members of the medical staff from the hospital were also present. UN وكان أعضاء من الطاقم الطبي في المستشفى حاضرين أيضا.
    Many in the medical staff were gravely injured. UN وقد تعرض العديد من أفراد الطاقم الطبي لإصابات بالغة.
    The bombing caused major damage to the medical facilities, forcing it to stop service, and caused injuries to members of the medical staff. UN وألحق القصف أضراراً جسيمة بالمرافق الطبية اضطرها لوقف الخدمة، وأوقع إصابات في صفوف أفراد الطاقم الطبي.
    The town's medical staff has just informed me that the plague seems to progress in stages. Open Subtitles الطاقم الطبي للمدينة أبغلني للتو مراحل تقدم الوباء.
    medical staff already determined cause of death as hypoxia secondary to pulmonary embolism. Open Subtitles الطاقم الطبي حددو بالفعل أسباب الوفاة ألا وهو إنسداد رئوي
    We need his support to train medical staff locally. Open Subtitles إننا بحاجة لدعمه لتدريب الطاقم الطبي المحلي.
    But we're short on volunteers... especially medical staff. Open Subtitles لكن ينقصنا متطوعين الطاقم الطبي على وجه الخصوص
    Of course, Governor. Only medical staff will know. Open Subtitles بالطبع ايتها القائدة , فقط الطاقم الطبي سيعرف
    Target hacked her heart rate monitor, kept her heartbeat steady so that the medical staff would not be alerted and come save her. Open Subtitles الهدف قام بأختراق مراقب نبضات قلبها أبقى نبضات قلبها ثابتة بحيث لن يتم تنبيه الطاقم الطبي
    The investigation did not reveal any breach of professional responsibilities by the medical personnel of colony No. 8. UN ولم يكشف التحقيق عن أي إخلال بالواجبات المهنية من جانب الطاقم الطبي العامل في السجن رقم 8.
    Only medical personnel had been in the operating room throughout this process. UN ولم يكن يوجد في غرفة العمليات طوال هذه العملية سوى أفراد الطاقم الطبي.
    The conclusions of the verification carried out by the Department of Execution of Penalties revealed no irregularities in the acts of the medical personnel. UN ولم تكشف استنتاجات التحقق الذي أجرته إدارة تنفيذ العقوبات عن أي تجاوزات في أفعال الطاقم الطبي.
    Those clinicians who responded in the field described seeing a large number of ill or deceased persons lying in the streets without external signs of injury. UN وأفاد أفراد ذلك الطاقم الطبي الذين استجابوا ميدانيا عن رؤية عدد كبير من المعتلين أو الموتى واقعين على الأرض في الشوارع من دون علامات خارجية للإصابة.
    Among other topics, the seminar focused on the role of the medical corps in its efforts to protect detainees' right to health; UN وركزت الحلقة، في جملة مواضيع، على دور الطاقم الطبي في الجهود التي يبذلها لحماية حق المعتقلين في الصحة؛
    Set medic! Open Subtitles الطاقم الطبي!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد