ويكيبيديا

    "الطبعة الأولى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • first edition
        
    • the first print
        
    • first issue
        
    • first printing
        
    • the first version
        
    • first ed
        
    • first editions
        
    • initial print run
        
    • the first publication
        
    Amendments to the first edition of the Globally Harmonized System of UN تعديلات على الطبعة الأولى من النظام المنسّق عالمياً لتصنيف المواد
    Very nice. first edition. Of course, there was only one printing. Open Subtitles رائع جداً، الطبعة الأولى بالطبع، لم تصدر إلّا طبعة واحدة.
    This is not a first edition, more's the pity. Open Subtitles للأسف، هذه النسخة ليست من الطبعة الأولى. ‏
    Black and white prints (8 " x 10 " ) are available for reproduction by information media if used in a United Na-tions context and not for advertising; there is a $7 charge for the first print and $1 for each additional print from the same negative ordered at the same time. UN ويمكن لوسائط اﻹعلام أن تحصل، ﻷغراض النشر، على طبعات من هذه الصور مستخرجة باﻷسود واﻷبيض )٨ بوصات × ١٠ بوصات(، بشرط أن تستخدمها في سياق يتصل باﻷمم المتحدة لا في اﻷغراض اﻹعلانية؛ وهي تباع لقاء ٧ دولارات عن الطبعة اﻷولى ودولار واحد عن كل طبعة اضافية من الصور السلبية الواحدة التي تطلب مع الطبعة اﻷولى.
    The first edition will be in English and Arabic. UN وستكون الطبعة الأولى بالإنكليزية والعربية.
    16. The first edition of the World Water Development Report will concentrate on water in Africa as its special theme. UN 16 - سوف تركز الطبعة الأولى من تقرير تنمية المياه في العالم على المياه في أفريقيا كموضوعها الخاص.
    The fourteenth session of the Commission also marked the launch of the first edition of the Partnerships CD-ROM. UN كذلك تميزت الدورة الرابعة عشرة للجنة بإصدار الطبعة الأولى من القرص المدمج للقراءة فقط للشراكات.
    The revision of the first edition of the new registration handbook was completed in 2004. UN وأُنجز تنقيح الطبعة الأولى من ' دليل التسجيل` الجديد في عام 2004.
    Annex 3: Amendments to the first edition of the Globally Harmonized System of Classification UN المرفق 3: تعديلات على الطبعة الأولى من النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    first edition launched at World Water Forum, in Japan in March 2003 UN صدرت الطبعة الأولى في المنتدى العالمي للمياه، باليابان في آذار/مارس 2003.
    The first edition of the book came out in French in 2002 and the second edition in English will be published in 2003. UN وصدرت الطبعة الأولى من الكتاب باللغة الفرنسية في عام 2002 والطبعة الثانية باللغة الانكليزية في عام 2003.
    Moreover, the first edition of the re-designed Internet-based Statistical Country Briefs, another major dissemination product of the databases, has been completed. UN وفضلا عن ذلك، تم استكمال الطبعة الأولى من الموجزات الإحصائية القطرية القائمة على الإنترنت بعد إعادة تصميمها.
    The first edition of a Umoja Foundation-based accounting manual was drafted UN ووضعت مسودة الطبعة الأولى من الدليل المحاسبي القائم على نظام أوموجا الأساس
    Its first edition was published by ILO in 1971. UN وكانت المنظمة قد نشرت الطبعة الأولى في عام 1971.
    The first edition will be published in 2013. UN وستنشر الطبعة الأولى من الدراسة في عام 2013.
    He cornered the first edition book market for those specific books to spite a rival. Open Subtitles أجل، حاصر سوق الطبعة الأولى للكتب كي يزعج خصماً
    I know you probably have it already, but this one's a first edition and it's signed. Open Subtitles أنا أعرف أنه قد يكون عندك لكن هذه الطبعة الأولى و موقع من قبلها
    Black and white prints (8 " x 10 " ) are available for reproduction by information media if used in a United Na-tions context and not for advertising; there is a $7 charge for the first print and $1 for each additional print from the same negative ordered at the same time. UN ويمكن لوسائط اﻹعلام أن تحصل، ﻷغراض النشر، على طبعات من هذه الصور مستخرجــة باﻷسود واﻷبيض )٨ بوصات × ١٠ بوصات(، بشرط أن تستخدمهـا في سياق يتصل باﻷمم المتحدة لا في اﻷغراض اﻹعلانية؛ وهي تباع لقاء ٧ دولارات عن الطبعة اﻷولى ودولار واحد عـن كل طبعـة اضافية من نفس الصور السلبية تطلب مع الطبعة اﻷولى.
    Thus, the first issue of the List covered less than 500 products regulated by 60 Governments. The two most recent issues (ninth and tenth) put together would cover approximately 1,100 chemical and pharmaceutical products regulated by 113 Governments. UN فمثلا، في حين غطت الطبعة الأولى من القائمة أقل من 500 منتج تخضعها 60 حكومة للتنظيم، فإن الطبعتين الأخيرتين تغطيان نحو 100 1 منتج من المستحضرات الصيدلانية والمواد الكيميائية تخضعها 113 حكومة لإجراءات تنظيمية.
    The first printing was financed by the Peru-France Counterpart Fund. UN وقد صدرت الطبعة الأولى بفضل دعم مقدم من صندوق موازنة الأسعار بين بيرو وفرنسا.
    Release of the first version of UNCTAD Manual for the Production of Statistics on the Information Economy UN صدور الطبعة الأولى لدليل إنتاج الإحصاءات المتعلقة باقتصاد المعلومات الذي وضعه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    " International Law " (university text-book), ed. G. Tunkin, 1982 (first ed.), 1994 (second ed.), 1990 (edition in English). UN تونكين( ١٩٨٢ )الطبعة اﻷولى(، ١٩٩٤ )الطبعة الثانية(، ١٩٩٠ )صدر بالانكليزية( )شارك في التأليف(.
    first editions are worth, literally, hundreds of thousands of pounds. Open Subtitles تبلغ قيمة نسخة من الطبعة الأولى مئات الآلاف من الجنيهات الاسترلينية. ‏
    We'll confer and then get back to you about the size of the initial print run. Open Subtitles سنعقد لقاءً ثم سنتحدث إليك عن حجم الطبعة الأولى
    In keeping with the practice developed when preparing the first publication, the Division intends to convene a meeting of a group of experts in early 2009, to discuss and provide comments on a draft to be prepared by the Division with the assistance of a consultant. UN وتنوي الشعبة، جريا على العادة المتبعة حين إعداد الطبعة الأولى من المنشور، عقد اجتماع لفريق من الخبراء في مطلع عام 2009، لمناقشة مشروع ستعده الشعبة بمساعدة خبير استشاري، وللتعليق على ذلك المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد