ويكيبيديا

    "الطبيعة تأخذ مجراها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nature take its course
        
    • nature run its course
        
    • nature to take its course
        
    Now, do you let nature take its course and let those five people get killed by that trolley, or do you flip the switch? Open Subtitles الآن، هل ترك الطبيعة تأخذ مجراها وترك هؤلاء الناس خمسة أن تقتل من قبل أن عربة القطار، و أو هل الوجه التحول؟
    And all we can do is let nature take its course. Open Subtitles وكل ما نستطيع عمله هو أن ندع الطبيعة تأخذ مجراها
    He won't survive more than 48 hours. Let nature take its course. Open Subtitles هو لَنْ يَبْقى أكثر مِنْ 48 ساعة أترك الطبيعة تأخذ مجراها.
    I think it's best to let nature take its course. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل إلى ترك الطبيعة تأخذ مجراها.
    Letting nature run its course is different than helping nature along. Open Subtitles ترك الطبيعة تأخذ مجراها مختلف عن مساعدة الطبيعة لتنهة
    You can keep him on life support and wait for nature to take its course. Open Subtitles يمكنكم ابقائه متصل بمساعد الحياة و تنتظرون الطبيعة تأخذ مجراها
    At a certain point, we have to let nature take its course. Open Subtitles عند نقطة معينة، علينا أن نترك الطبيعة تأخذ مجراها
    I'm not gonna apologize for letting nature take its course, har. Open Subtitles انا لن أعتذر لترك الطبيعة تأخذ مجراها ياهار.
    What happened with letting mother nature take its course like the otters in your computer? Open Subtitles ماذا حصل ، ل دع الطبيعة تأخذ مجراها كثعالب البحر التي على حاسبك ؟
    Let nature take its course. Help it along if you can. Open Subtitles دع الطبيعة تأخذ مجراها ساعدها قدر مستطاعك
    Why don't you guys just walk away, let nature take its course? Open Subtitles لم لا تبتعدو وتدعو الطبيعة تأخذ مجراها ؟
    exercise, sunshine and I would just let that nature take its course. Open Subtitles التمارين الرياضيّة، أشعة الشمس، فقط سأدع الطبيعة تأخذ مجراها.
    Think I'll let nature take its course. Open Subtitles أعتقد أنني سأترك الطبيعة تأخذ مجراها
    Maybe we let nature take its course. Open Subtitles ربما علينا ترك الطبيعة تأخذ مجراها.
    I am simply letting nature take its course. Open Subtitles انا فقط ادع الطبيعة تأخذ مجراها
    We gotta let nature take its course. Open Subtitles سيكون علينا أن ندع الطبيعة تأخذ مجراها
    To let nature take its course. Open Subtitles نترك الطبيعة تأخذ مجراها الطبيعي
    Now it's time to let nature take its course. Open Subtitles حان الوقت لترك الطبيعة تأخذ مجراها.
    Just let nature take its course. Open Subtitles فقط اتَركَي الطبيعة تأخذ مجراها.
    No, it was time to let nature take its course. Open Subtitles كلا, حان الوقت لجعل الطبيعة تأخذ مجراها...
    Press X for artificial prolongation, press 0 to let nature run its course. Open Subtitles اضغطوا "أكس" للتمديد الصناعي، اضغطوا "أو" لنترك الطبيعة تأخذ مجراها.
    At some point, "do no harm" has to mean allowing nature to take its course, not stubbornly standing in the way of it. Open Subtitles "بنقطة ما، يجب أن تعني "لا ضرر ترك الطبيعة تأخذ مجراها لا الوقوف بعناد أمامها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد