ويكيبيديا

    "الطحالب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • algae
        
    • moss
        
    • algal
        
    • seaweed
        
    • mosses
        
    • diatom
        
    • mussel
        
    • mossy
        
    • plankton
        
    • of HABs
        
    • microalgae
        
    • macroalgae
        
    (iii) algae and algal products: This is another apparent oxymoron, yet an opportunity for arid drylands' people. UN `3` الطحالب والمنتجات الطحلبية: قد يبدو ذلك تناقضاً آخر، غير أنه فرصة لشعوب الأراضي الجافة القاحلة.
    There's enough algae on this planet to feed the entire fleet, but the star in the system is highly unstable. Open Subtitles توجد كمية كبيرة من الطحالب على هذا الكوكب لتغذية كافة الأسطول ولكن النجم بهذا النظام غير مُستقر كًُلية
    So, yeah. Yeah, that would be enough to disrupt the algae. Open Subtitles لذا، أجل ذلك من شأنه أن يكون كافياً لعرقلة الطحالب
    The tree moss is damp enough to create plenty of smoke. Open Subtitles الطحالب التي تكسو الشجرة رطبة كفاية لخلق الكثير من الدخان
    All right,here's your blue-green algae and a yeast bowl for the table. Open Subtitles حسنا .. هذه الطحالب الخضراء والزرقاء ووعاء العجينة من اجل الطاولة
    I still can't figure out this algae and oxygen business. Open Subtitles ما زلت غير قادر على فهم موضوع الطحالب والاكسجين
    With so much algae, the fish have nothing to do. Open Subtitles مع الكثير من الطحالب والأسماك يجب أن تفعل شيئا.
    But if you put chlorine in, the algae will die. Open Subtitles ولكن إن قمت بسكب الكلور في الحوض الطحالب ستموت
    The advancing Sahara vaporised the world's largest lake, leaving behind the silvery remains of countless microscopic algae. Open Subtitles تبخر الصحراء دفع بأكبر بحيرة بالعالم, تاركاً وراءه البقايا الفضية من الطحالب المجهرية لاتعد ولاتحصى
    The reef flourished and grew for millions of years, and was home to multitudes of sponges, green algae, and animals too small to see. Open Subtitles إزدهر الحيد المرجاني و نمى لملايين السنوات و كان موطناً لمجاميع من الإسفنج و الطحالب الخضراء و حيوانات أصغر من أن تُرى.
    The new nitrogen can promote the growth of algae and other organisms. UN ومن شأن النيتروجين الجديد أن يساعد على نمو الطحالب وغيرها من الكائنات.
    algae are grown in drylands in greenhouses or in other devices that prevent evaporation and enable circulation of water. UN وتربى الطحالب في الأراضي الجافة داخل دفيئة أو أجهزة أخرى تمنع التبخر، وتسمح بتدوير المياه.
    It is anticipated that warmer seas will undergo more coral bleaching and deadly algae bloom events. UN ويُتوقع أن تشهد البحار التي زادت درجة حرارتها مزيدا من ابيضاض المرجان وحوادث تكاثر الطحالب الفتاكة.
    ● Zoning of algae beds in the Galápogos Islands; UN • تحديد مناطق مساكب الطحالب في جزر غلاباغوس ؛
    I much prefer waking up with my hair smelling like algae. Open Subtitles أفضل كثيراً الاستيقاظ مع شعري برائحة الطحالب
    from starving in space while we wait for the algae to bloom. Open Subtitles من الجوع في الفضاء بينما ننتظر الطحالب إلى ازهر.
    The moss was being fed by water dripping downwards. Open Subtitles .الطحالب تتغذي بقطرات الماء المتجهه من اعلي لاسفل
    Okay, the moss on that tree says this way is north. Open Subtitles حسنا الطحالب على هذه الاشجار تقول بأن الطريق الى الشمال
    For information on capacity-building activities focused on preventing harmful algal blooms, see paragraph 194 below. UN وللاطلاع على معلومات عن أنشطة بناء القدرات الموجهة نحو منع تكاثر الطحالب الضارة، انظر الفقرة 194.
    That stuff we passed through that looks like seaweed? Open Subtitles الاشياء التى مررنا بها تلك التى تشبه الطحالب
    PeCB is detected in mosses, fish, penguin eggs, seals and predatory mammals in the arctic and antarctic regions. UN وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الطحالب والأسماك وبيض طيور البنجوين والفقمة والثدييات المفترسة في المناطق القطبية الشمالية والقطبية الجنوبية.
    diatom readings indicate he did move the body after he drowned her. Open Subtitles مستويات الطحالب تشير الى انه نقل الجثة بعد ان اغرقها
    Reported BMFs for tetra- to hepta-CNs from a benthic food between algae/zebra mussel in the Great Lakes system ranged from 3 to 10. UN 82 - وأبلغ عن أن معامل التضخم الأحيائي لسابع النفثالينات من أغذية الأعماق بين الطحالب وبلح البحر المخطط في نظام البحيرات الكبرى يتراوح بين 3 إلى 10.
    The bogie man's awa', the dancers rise an fa', an'the howlet's cry frae the bour-tree high comes through the mossy shaw. Open Subtitles الرجل البعبع يرحل بعيداً والراقصون يبزغون مِنْ بعيد نعيب البوم يصدح في أعالي الأشجار القديمة ويخترق سهول الطحالب
    That's right. You fat cats didn't finish your plankton. Open Subtitles هذا صحيح ، انتم القطط البدينة لم تنهوا علب الطحالب
    The programme is expected to yield better methodologies for predicting the occurrence, distributions, toxicity and environmental effects of HABs. UN ومن المتوقع أن يسفر هذا البرنامج عن وضع منهجيات أفضل للتنبؤ بتكاثر الطحالب المضرة وتوزيعها ومدى سميتها وآثارها البيئية.
    These lipids owe their origin, at least in part, to the microalgae, which form the food base for most fish. UN ويرقى أصل هذه الشحوم، على الأقل في جزء منها، إلى الطحالب المجهرية التي تشكل الأساس الغذائي لمعظم الأسماك.
    For example, loss of calcified macroalgae would result in the subsequent loss of important habitat for adult fishes and invertebrates. UN فعلى سبيل المثال، سيؤدي فقدان الطحالب الكبيرة المتكلسة لاحقاً إلى ضياع موائل هامة للأسماك واللافقاريات البالغة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد