ويكيبيديا

    "الطرائق والتقنيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • methods and techniques
        
    The core of the training has extended from the coverage of international trends, typologies to include regional and local methods and techniques. UN واتسع أساس التدريب من تغطية الاتجاهات والنماذج الدولية ليشمل الطرائق والتقنيات الإقليمية والمحلية.
    These methods and techniques are included to provide for the variety of circumstances that may arise in practice. UN وهذه الطرائق والتقنيات مدرجة من أجل مواجهة طائفة متنوعة من الظروف التي قد تنشأ في التطبيق العملي.
    The purpose of article 26 is to list all methods and techniques available for procurement procedures provided for in the Model Law. UN 1- الغرض من المادة 26 هو سرد كل الطرائق والتقنيات المتاحة لإجراءات الاشتراء المنصوص عليها في القانون النموذجي.
    For the exercise of the right to family planning, all scientifically accepted methods and techniques of conception and contraception not harmful to the life and health of persons shall be offered, taking into account the freedom of choice. UN ولكي يتسنى ممارسة الحق في التخطيط الأسري، تتاح جميع الطرائق والتقنيات المقبولة علميا من أجل الحمل ومنع الحمل شريطة ألاّ تلحق الضرر بحياة الأشخاص وصحتهم، مع مراعاة حرية الاختيار.
    All members of the FIU have received some training and exposure to the methods and techniques employed in the effective tracing of suspected criminal assets. UN وتلقى جميع أفراد وحدة الاستخبارات المالية بعض الشرح والتدريب على الطرائق والتقنيات المستعملة في الرصد الفعال للأصول الجنائية المشتبه بها.
    Officers of the Department of Public Prosecutions (DPP) are trained to recognise typologies and trends in the methods and techniques used in the financing of terrorism by attending courses organised by local and international agencies and organisations. UN ويتم تدريب موظفي إدارة الادعاء العام للتعرف على نماذج واتجاهات الطرائق والتقنيات المستخدمة في تمويل الإرهاب بحضور دورات تنظمها الوكالات والمنظمات المحلية والدولية.
    Officers have also attended seminars which dealt with the methods and techniques used to trace property which represents proceeds of crime or is to be used for financing of terrorism. UN وحضر الموظفون أيضا حلقات دراسية عالجت الطرائق والتقنيات المستعملة في رصد الممتلكات التي تمثل عائدات متأتية من الجريمة أو ستستعمل لتمويل الإرهاب.
    Does Barbados train the authorities referred to above in the methods and techniques used to trace property, which represents the proceeds of crime or is to be used for the financing of terrorism? UN هل تدرب بربادوس السلطات المشار إليها أعلاه على الطرائق والتقنيات المستخدمة في تتبع الممتلكات التي تمثل عائدات متأتية من الجريمة أو التي ستستخدم في تمويل الإرهاب؟
    These methods and techniques are continuously being improved and refined to cope with mid-size space debris (size 1-50 cm) and meteoroids. UN ويجري تحسين وتنقيح هذه الطرائق والتقنيات باستمرار من أجل تتبع وتصوير الحطام الفضائي المتوسط الحجم )١-٠٥ سم( والنيازك .
    The available methods and techniques can be considered together as a toolbox, from which the procuring entity should select the appropriate tool for the procurement concerned. UN 5- ويمكن اعتبار الطرائق والتقنيات المتاحة، كلها معاً، بمثابة مجموعة أدوات ينبغي أن تنتقي منها الجهة المشترية الأداةَ الملائمة لعملية الاشتراء المعنية.
    (b) Implementation of new methods and techniques in classes (evaluation of student works within groups, elaboration of the class ground rules...); UN (ب) تطبيق الطرائق والتقنيات الجديدة في الصفوف (تقييم أعمال التلاميذ ضمن فرق، صياغة شرعة صف ...)؛
    The Tracking and Imaging Radar (TIRA) system of FGAN Research Institute for High-Frequency Physics (FHP) is primarily used to investigate methods and techniques for classification and identification of spacecraft and aircraft. UN يستخدم نظام رادار التتبع والتصوير )تيرا( ، الذي استحدثه معهد بحوث فيزياء الترددات العالية بالمؤسسة البحثية للعلوم التطبيقية ، في المقام اﻷول في تقصي الطرائق والتقنيات تصنيف المركبات الفضائية والطائرات وتحديد هويتها .
    The conditions for use of request for quotations, ERA, restricted tendering, single-source procurement and framework agreements that may apply to this type of purchase are repeated below, and the following discussion of how the methods and techniques may be available and appropriate for the procurement of laptops reflects those conditions; the discussion also draws on the guidance to each of these methods and techniques contained at [...]. UN 1- تُكرَّر أدناه شروطُ استخدام طلبات عروض الأسعار والمناقصات الإلكترونية والمناقصات المحدودة والاشتراء من مصدر واحد والاتفاقات الإطارية، التي قد تنطبق على هذا النوع من المشتريات؛ ويجسد تلك الشروطَ النقاشُ التالي بشأن الكيفية التي يمكن بها أن تكون الطرائق والتقنيات متاحة ومناسبة لاشتراء حواسيب محمولة؛ كما يستفيد النقاش من الإرشادات الواردة في [...] بشأن كل من تلك الطرائق والتقنيات. شروط الاستخدام
    The satellite data, especially those from Meteosat-7 and Meteosat Second Generation, data from radar measurements and outputs from numerical weather prediction models are considered to be the basic inputs of those methods and techniques. UN وتُعتبر البيانات الساتليــة، ولا سيمــا البيانــات التي يتيحها الساتلان " ميتيوسات 7 " (Meteosat 7) و " ميتيوسات الجيل الثاني " (Meteosat Second Generation) والبيانات التي تتيحها القياسات الرادارية والنواتج التي تتيحها نماذج التنبؤ بالطقس بواسطة الحاسوب، بمثابة المدخلات الأساسية لهذه الطرائق والتقنيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد