ويكيبيديا

    "الطرد غير المشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unlawful expulsion
        
    • unlawful expulsions
        
    • illegal evictions
        
    • unlawful eviction
        
    Article 30. Responsibility of States in cases of unlawful expulsion 77 UN المادة 30 مسؤولية الدول في حالات الطرد غير المشروع 100
    The issue could, however, have an impact in the context of the exercise of diplomatic protection in cases of unlawful expulsion. UN غير أن هذه المسألة يمكن أن يكون لها تأثير في سياق ممارسة الحماية الدبلوماسية في حالة الطرد غير المشروع.
    B. Right of return in the case of unlawful expulsion UN باء - حق العودة في حالة الطرد غير المشروع
    He believed that the issue could, in particular, have an impact in the context of diplomatic protection in cases of unlawful expulsion. UN وذهب إلى أنه قد يكون لهذه المسألة تأثير، ولا سيما في سياق الحماية الدبلوماسية في حالة الطرد غير المشروع.
    110. The question of remedies in the event of unlawful expulsions (right of return, compensation, etc.) was also raised. UN 110- وأثيرت مسألة سبل الانتصاف في حالة الطرد غير المشروع (حق العودة أو التعويض أو غيرهما).
    That issue could, however, have an impact in the context of the exercise of diplomatic protection in cases of unlawful expulsion. UN ويمكن أن يكون لهذه المسألة وقع على ممارسة الحماية الدبلوماسية في حالة الطرد غير المشروع.
    Responsibility of States in cases of unlawful expulsion UN مسؤولية الدول في حالات الطرد غير المشروع
    Responsibility of States in cases of unlawful expulsion UN مسؤولية الدولة في حالات الطرد غير المشروع
    Article 31. Responsibility of States in cases of unlawful expulsion 78 UN المادة 31- مسؤولية الدول في حالات الطرد غير المشروع 98
    Responsibility of States in cases of unlawful expulsion UN مسؤولية الدول في حالات الطرد غير المشروع
    Article 31 -- Responsibility of States in cases of unlawful expulsion UN 29 - المادة 31 - مسؤولية الدولة في حالات الطرد غير المشروع
    Article 31. Responsibility of States in cases of unlawful expulsion UN المادة 31 - مسؤولية الدولة في حالات الطرد غير المشروع
    Lastly, it was stated that only aliens legally present in the territory of the expelling State could benefit from the right of return in the event of unlawful expulsion. UN وأخيراً، أُكد أن حق العودة في حالة الطرد غير المشروع لا يُكفل سوى للأجانب المقيمين بصفة قانونية في إقليم الدولة الطاردة.
    250. Support was expressed for draft article I1 on the responsibility of States in cases of unlawful expulsion. UN 250- وأُعرب عن تأييد مشروع المادة طاء-1 بشأن مسؤولية الدولة في حالة الطرد غير المشروع.
    Attention was also drawn to the property rights of aliens being expelled, in particular in connection with the confiscation of their property, as well as to the right to compensation for unlawful expulsion. UN ووُجه الانتباه أيضا إلى حقوق الملكية للأجانب الجاري طردهم، وخاصة فيما يتصل بمصادرة ممتلكاتهم، علاوة على الحق في التعويض في حالة الطرد غير المشروع.
    Right of return in the case of unlawful expulsion UN بــاء - حق العودة في حالة الطرد غير المشروع
    Responsibility of the expelling State as a result of an unlawful expulsion UN سابعا - مسؤولية الدولة الطاردة عن الطرد غير المشروع
    Draft article I1. The responsibility of States in cases of unlawful expulsion UN مشروع المادة طاء (1) مسؤولية الدولة في حالة الطرد غير المشروع
    7. Her delegation supported the inclusion of both draft article I1 (The responsibility of States in cases of unlawful expulsion) and draft article J1 (Diplomatic protection), which concerned the exercise of diplomatic protection by the expelled alien's State of nationality, particularly in order to guarantee the protection of human rights in the case of unlawful expulsions. UN 7 - وأعربت عن تأييد وفدها إدراج كل من مشروع المادة طاء 1 (مسؤولية الدولة في حالة الطرد غير المشروع) ومشروع المادة ياء 1 الحماية الدبلوماسية) التي تتناول ممارسة الحماية الدبلوماسية من جانب الدولة التي يحمل الأجنبي المطرود جنسيتها، وخاصة من أجل ضمان حماية حقوق الإنسان في حالة الطرد غير المشروع، في مشاريع المواد.
    The Act introduced new measures such as: where a homeowner sells his home, the park owner must not unreasonably withhold approval of a prospective homeowner; the age of a home as a criterion for ending an agreement is no longer relevant; the protection of park homeowners from unlawful eviction and harassment is increased; UN وقد تضمن القانون تدابير جديدة مثل: المكان الذي يبيع فيه مالك المسكن مسكنه، وأنه لا يجوز لمالك الباحة أن يؤخّر إلى حد غير معقول منح الموافقة لمالك مسكن مرتقب، ولم يعد عمر المسكن ذا مغزى كمعيار لإلغاء اتفاق، وازدادت الحماية الممنوحة لمالكي منازل الباحات من الطرد غير المشروع والتحرش؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد