ويكيبيديا

    "الطرفين أن يتعاونا تعاونا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the parties to cooperate
        
    • two parties to cooperate
        
    I expect the parties to cooperate fully with the Joint Special Envoy. UN وأتوقع من الطرفين أن يتعاونا تعاونا تاما مع المبعوث الخاص المشترك.
    The Council calls upon the parties to cooperate fully with these efforts. UN ويطلب المجلس من الطرفين أن يتعاونا تعاونا كاملا مع هذه الجهود.
    The Council calls upon the parties to cooperate fully with these efforts. UN ويطلب المجلس من الطرفين أن يتعاونا تعاونا كاملا مع هذه الجهود.
    The Council calls upon the parties to cooperate fully with the Observer Mission and the peacekeeping force. UN ويطلب مجلس اﻷمن إلى الطرفين أن يتعاونا تعاونا كاملا مع بعثة المراقبين وقوة حفظ السلام.
    3. Calls upon the two parties to cooperate fully with the Secretary-General and MINURSO in their efforts to implement the Settlement Plan in accordance with the relevant Security Council resolutions and within the time-scale outlined in paragraphs 21 and 22 of the Secretary-General's report; UN ٣ - يطلب إلى الطرفين أن يتعاونا تعاونا كاملا مع اﻷمين العام وبعثة الاستفتاء في جهودهما الرامية إلى تنفيذ خطة التسوية وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة في إطار الجدول الزمني المبين في الفقرتين ٢١ و ٢٢ من تقرير اﻷمين العام؛
    5. Calls upon the parties to cooperate fully with the OAU; UN ٥ - يطلب من الطرفين أن يتعاونا تعاونا تاما مع منظمة الوحدة اﻷفريقية؛
    5. Calls upon the parties to cooperate fully with the OAU; UN ٥ - يطلب من الطرفين أن يتعاونا تعاونا تاما مع منظمة الوحدة اﻷفريقية؛
    5. Calls upon the parties to cooperate fully with the Organization of African Unity; UN ٥ - يطلب من الطرفين أن يتعاونا تعاونا تاما مع منظمة الوحدة اﻷفريقية؛
    The Council calls upon the parties to cooperate fully with UNOMIG and the CIS peacekeeping force. UN ويطلب مجلس اﻷمن إلى الطرفين أن يتعاونا تعاونا كاملا مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    The Council calls on the parties to cooperate fully with UNCRO, the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Committee of the Red Cross in ensuring access and protection to the local civilian population as appropriate. UN ويطلب المجلس من الطرفين أن يتعاونا تعاونا تاما مع عملية أنكرو، ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية من أجل ضمان توفير إمكانية الوصول والحماية للسكان المدنيين المحليين حسب الاقتضاء.
    “7. Calls upon the parties to cooperate fully with the Secretary-General's Special Envoy in order to achieve a comprehensive political settlement of the conflict through the inter-Tajik dialogue; UN " ٧ - يطلب إلى الطرفين أن يتعاونا تعاونا تاما مع المبعوث الخــاص لﻷميــن العــام من أجــل التوصــل إلــى تسوية شاملـة للنــزاع عـن طريــق المفاوضـات الطاجيكية؛
    13. Calls also upon the parties to cooperate fully in ensuring the unimpeded delivery of humanitarian assistance to all in need throughout Rwanda and in this regard appeals to the international community to provide increased humanitarian assistance commensurate with the scale of the human tragedy in Rwanda; UN ١٣ - يطلب أيضا إلى الطرفين أن يتعاونا تعاونا كاملا في كفالة توصيل المساعدة اﻹنسانية دون عائق إلى كافة المحتاجين في جميع أنحاء رواندا، ويناشد، في هذا الصدد، المجتمع الدولي تقديم مزيد من المساعدة اﻹنسانية يتناسب مع حجم المأساة اﻹنسانية في رواندا؛
    13. Calls also upon the parties to cooperate fully in ensuring the unimpeded delivery of humanitarian assistance to all in need throughout Rwanda and in this regard appeals to the international community to provide increased humanitarian assistance commensurate with the scale of the human tragedy in Rwanda; UN ١٣ - يطلب أيضا إلى الطرفين أن يتعاونا تعاونا كاملا في كفالة توصيل المساعدة اﻹنسانية دون عائق إلى كافة المحتاجين في جميع أنحاء رواندا، ويناشد، في هذا الصدد، المجتمع الدولي تقديم مزيد من المساعدة اﻹنسانية يتناسب مع حجم المأساة اﻹنسانية في رواندا؛
    " 13. Calls also upon the parties to cooperate fully in ensuring the unimpeded delivery of humanitarian assistance to all in need throughout Rwanda and in this regard appeals to the international community to provide increased humanitarian assistance commensurate with the scale of the human tragedy in Rwanda; UN " ١٣ - يطلب أيضا إلى الطرفين أن يتعاونا تعاونا كاملا في كفالة إيصال المساعدة اﻹنسانية دون عائق إلى كافة المحتاجين في جميع أنحاء رواندا، ويناشد، في هذا الصدد، المجتمع الدولي تقديم مزيد من المساعدة اﻹنسانية يتناسب مع حجم المأساة اﻹنسانية في رواندا؛
    7. Calls upon the parties to cooperate fully with the Secretary-General's Special Envoy in order to achieve a comprehensive political settlement of the conflict through the inter-Tajik dialogue; UN ٧ - يطلب الى الطرفين أن يتعاونا تعاونا تاما مع المبعوث الخاص لﻷمين العام من أجل التوصل الى تسوية شاملة للنزاع عن طريق المفاوضات الطاجيكية؛
    The Council calls on the parties to cooperate fully with UNCRO, the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Committee of the Red Cross in ensuring access and protection to the local civilian population as appropriate. UN ويطلب المجلس من الطرفين أن يتعاونا تعاونا تاما مع عملية أنكرو، ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية من أجل ضمان توفير إمكانية الوصول والحماية للسكان المدنيين المحليين حسب الاقتضاء.
    7. Calls upon the parties to cooperate fully with the Secretary-General's Special Envoy in order to achieve a comprehensive political settlement of the conflict through the inter-Tajik dialogue; UN ٧ - يطلب الى الطرفين أن يتعاونا تعاونا تاما مع المبعوث الخاص لﻷمين العام من أجل التوصل الى تسوية شاملة للنزاع عن طريق المفاوضات الطاجيكية؛
    English Page 3. Calls upon the two parties to cooperate fully with the Secretary-General and MINURSO in their efforts to implement the Settlement Plan in accordance with the relevant Security Council resolutions and within the time-scale outlined in paragraphs 21 and 22 of the Secretary-General's report; UN ٣ - يطلب إلى الطرفين أن يتعاونا تعاونا كاملا مع اﻷمين العام وبعثة الاستفتاء في جهودهما الرامية إلى تنفيذ خطة التسوية وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة في إطار الجدول الزمني المبين في الفقرتين ٢١ و ٢٢ من تقرير اﻷمين العام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد