A party intending to make a submission under this subparagraph should before so doing undertake consultations with the Party whose compliance is in question. | UN | وعلى الطرف الذي ينوي تقديم عريضة في إطار هذه الفقرة الفرعية أن يقوم، قبل المضي في التقديم، بإجراء مشاورات مع الطرف المشكوك في امتثاله. |
A party intending to make a submission under this subparagraph should before so doing undertake consultations with the Party whose compliance is in question. | UN | وعلى الطرف الذي ينوي تقديم تقرير في إطار هذه الفقرة الفرعية أن يقوم، قبل المضي في التقديم، بإجراء مشاورات مع الطرف المشكوك في امتثاله. |
When the Committee is dealing with submissions pursuant to paragraph 11 or any questions identified in accordance with paragraph 12, the meetings of the Committee shall be open to parties and closed to the public unless the Party whose compliance is in question agrees otherwise. | UN | وعندما تعالج اللجنة عرائض مقدمة وفقاً للفقرة 11 أو أي مسائل محددة وفقاً للفقرة 12، تكون الاجتماعات مفتوحة للأطراف ومغلقة للجمهور، ما لم يوافق الطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك. |
When the Committee is dealing with submissions pursuant to paragraph 12, the meetings of the Committee shall be open to Parties and closed to the public unless the Party whose compliance is in question agrees otherwise. | UN | وعندما تعالج اللجنة عرائض مقدمة وفقاً للفقرة 12، تكون الاجتماعات مفتوحة للأطراف ومغلقة للجمهور، ما لم يوافق الطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك. |
A Party intending to make a submission under this subparagraph should before so doing undertake consultations with the Party whose compliance is in question. | UN | وعلى الطرف الذي ينوي تقديم تقرير في إطار هذه الفقرة الفرعية أن يقوم، قبل المضي في التقديم، بإجراء مشاورات مع الطرف المشكوك في امتثاله. |
A Party intending to make a submission under this subparagraph should before so doing undertake consultations with the Party whose compliance is in question. | UN | وعلى الطرف الذي ينوي تقديم تقرير في إطار هذه الفقرة الفرعية أن يقوم، قبل المضي في التقديم، بإجراء مشاورات مع الطرف المشكوك في امتثاله. |
A Party intending to make a submission under this subparagraph should before so doing undertake consultations with the Party whose compliance is in question. | UN | وعلى الطرف الذي ينوي تقديم تقرير في إطار هذه الفقرة الفرعية أن يقوم، قبل المضي في التقديم، بإجراء مشاورات مع الطرف المشكوك في امتثاله. |
A Party intending to make a submission under this subparagraph should before so doing undertake consultations with the Party whose compliance is in question. | UN | وعلى الطرف الذي ينوي تقديم تقرير في إطار هذه الفقرة الفرعية أن يقوم، قبل المضي في التقديم، بإجراء مشاورات مع الطرف المشكوك في امتثاله. |
A Party intending to make a submission under this subparagraph should before so doing undertake consultations with the Party whose compliance is in question. | UN | وعلى الطرف الذي ينوي تقديم عرض في إطار هذه الفقرة الفرعية أن يقوم، قبل المضي في التقديم، بإجراء مشاورات مع الطرف المشكوك في امتثاله. |
A Party intending to make a submission under this subparagraph should before so doing undertake consultations with the Party whose compliance is in question. | UN | وعلى الطرف الذي ينوي تقديم تقرير في إطار هذه الفقرة الفرعية أن يقوم، قبل المضي في التقديم، بإجراء مشاورات مع الطرف المشكوك في امتثاله. |
When the Committee is dealing with submissions [or referrals] pursuant to paragraph 12 [or XXX], the meetings of the Committee shall be open to Parties and closed to the public unless the Party whose compliance is in question agrees otherwise. | UN | وعندما تعالج اللجنة عرائض مقدمة [أو إحالات] وفقاً للفقرة 12 [أو xxx]، تكون الاجتماعات مفتوحة للأطراف ومغلقة للجمهور، ما لم يوافق الطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك. |
When the Committee is dealing with submissions [or referrals] pursuant to paragraph 12 [or XXX], the meetings of the Committee shall be open to Parties and closed to the public unless the Party whose compliance is in question agrees otherwise. | UN | وعندما تعالج اللجنة عروض [أو إحالات] وفقاً للفقرة 12 [أو XXX]، تكون الاجتماعات مفتوحة للأطراف ومغلقة للجمهور، ما لم يوافق الطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك. |
When the Committee is dealing with submissions [or referrals] pursuant to paragraph 12 [or XXX], the meetings of the Committee shall be open to parties and closed to the public unless the Party whose compliance is in question agrees otherwise. | UN | وعندما تعالج اللجنة عرائض [أو إحالات] مقدمة وفقاً للفقرة 12 [أو xxx]، تكون الاجتماعات مفتوحة للأطراف ومغلقة للجمهور، ما لم يوافق الطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك. |
When the Committee is dealing with submissions [or referrals] pursuant to paragraph 12 [or XXX], the meetings of the Committee shall be open to parties and closed to the public unless the Party whose compliance is in question agrees otherwise. | UN | وعندما تعالج اللجنة عرائض [أو إحالات] مقدمة وفقاً للفقرة 12 [أو xxx]، تكون الاجتماعات مفتوحة للأطراف ومغلقة للجمهور، ما لم يوافق الطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك. |
In carrying out its functions, the Committee should have a wide range of other possibilities for gathering relevant information, such as: to request information from the Party whose compliance is in question or from any other Party or all Parties on matters under its consideration, to consult with other bodies under the Convention and/or Protocol, and to draw upon outside expertise. | UN | وينبغي أن تتاح للجنة، لدى قيامها بوظائفها، طائفة واسعة من الإمكانيات الأخرى لجمع المعلومات ذات الصلة، مثل: طلب المعلومات من الطرف المشكوك في امتثاله أو من أي طرف أو أطراف أخرى بشأن المسائل قيد النظر، والتشاور مع الهيئات الأخرى في إطار الاتفاقية و/أو البروتوكول، والاستعانة بالخبرة الفنية الخارجية. |
(d alt) Request further information from any source and draw upon outside expertise, as it considers necessary and appropriate, either with the consent of the Party whose compliance is in question or as directed by the Conference of the Parties; | UN | (د بديل) تطلب المزيد من المعلومات من أي مصدر وتستعين بالخبرات الخارجية حسبما تراه ضرورياً وملائماً سواء بموافقة الطرف المشكوك في امتثاله أو بحسب توجيه مؤتمر الأطراف؛ |
(d alt) Request further information from any reliable source and draw upon outside expertise, as it considers necessary and appropriate, either with the consent of the Party whose compliance is in question or as directed by the Conference of the Parties; | UN | (د بديل) تطلب المزيد من المعلومات من أي مصدر موثوق به والاستعانة بخبرات خارجية حسبما تراه ضرورياً وملائماً سواء بموافقة الطرف المشكوك في امتثاله أو بحسب توجيه مؤتمر الأطراف؛ |
[(d alt) Request further information from any source and draw upon outside expertise, as it considers necessary and appropriate, either with the consent of the Party whose compliance is in question or as directed by the Conference of the Parties; | UN | [(د بديل) تطلب المزيد من المعلومات من أي مصدر وتستعين بالخبرات الخارجية حسبما تراه ضرورياً وملائماً سواء بموافقة الطرف المشكوك في امتثاله أو بحسب توجيه مؤتمر الأطراف؛ |
(d alt) Request further information from any source and draw upon outside expertise, as it considers necessary and appropriate, either with the consent of the Party whose compliance is in question or as directed by the Conference of the Parties; | UN | (د بديل) تطلب المزيد من المعلومات من أي مصدر وتستعين بالخبرات الخارجية حسبما تراه ضرورياً وملائماً سواء بموافقة الطرف المشكوك في امتثاله أو بحسب توجيه مؤتمر الأطراف؛ |
(d alt) Request further information from any reliable source and draw upon outside expertise, as it considers necessary and appropriate, either with the consent of the Party whose compliance is in question or as directed by the Conference of the Parties; | UN | (د بديل) تطلب المزيد من المعلومات من أي مصدر موثوق به والاستعانة بخبرات خارجية حسبما تراه ضرورياً وملائماً سواء بموافقة الطرف المشكوك في امتثاله أو بحسب توجيه مؤتمر الأطراف؛ |