In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وعلى وجه الخصوص، توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص للتوصيات التالية: |
The Committee recommends that the State party pay particular attention to gender-related discrimination affecting women from Jewish minorities, especially those with low economic status. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لموضوع التمييز الجنساني الذي تعاني منه نساء الأقليات اليهودية، لا سيما النساء ذات الوضع الاقتصادي المتدني. |
The Committee recommends that the State party pay particular attention to gender-related discrimination affecting women from Jewish minorities, especially those with low economic status. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لموضوع التمييز الجنساني الذي تعاني منه نساء الأقليات اليهودية، ولا سيما النساء ذات الوضع الاقتصادي المتدني. |
502. The Committee recommends that the State party pay special attention to the situation of rural women so as to enhance compliance with article 14 of the Convention. | UN | 502- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لوضع المرأة الريفية تعزيزا للامتثال لأحكام المادة 14 من الاتفاقية. |
30. The Committee recommends that the State party pay special attention to the situation of rural women so as to enhance compliance with article 14 of the Convention. | UN | 30 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لوضع المرأة الريفية تعزيزا للامتثال لأحكام المادة 14 من الاتفاقية. |
37. The Committee recommends that the State party pay special attention to the situation of women living in rural/remote areas so as to enhance compliance with article 14 of the Convention. | UN | 37 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لوضع المرأة التي تعيش في المناطق الريفية النائية لتعزيز الامتثال لأحكام المادة 14 من الاتفاقية. |
The Committee reiterates its recommendation to the State party to pay special attention to enhancing the role of the family in the promotion of children's rights, and stresses the importance of the status of women in family and social life. | UN | وتكرر اللجنة توصيتها للدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لدعم دور الأسرة في تعزيز حقوق الطفل وتشدد على أهمية مركز المرأة في الأسرة وفي الحياة الاجتماعية. |
The Committee recommends that the State party pay particular attention to the conditions of detention of Afro-Colombian and indigenous persons, large numbers of whom are in prison. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لظروف احتجاز الكولومبيين المنحدرين من أصل أفريقي وأفراد الشعوب الأصلية المودعين في السجون بأعداد كبيرة. |
The Committee recommends that the State party pay particular attention to the conditions of detention of Afro-Colombian and indigenous persons, who are in prison in large numbers. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لظروف احتجاز الكولومبيين المنحدرين من أصل أفريقي والسكان الأصليين، الذين يتواجدون في السجون بأعداد كبيرة. |
94. The Committee recommends that the State party pay particular attention to the situation of vulnerable groups of children who are at particular risk of being exploited and abused. | UN | 94- توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لحالة المجموعات المستضعفة من الأطفال الذين يتعرضون بصفة خاصة لخطر الاستغلال والإساءة. |
In this connection, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the rights and needs of children in the implementation of the Poverty Eradication Plan, the Poverty Reduction Strategy and all other programmes intended to improve the standard of living in the country. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لحقوق الأطفال واحتياجاتهم عند تنفيذ خطة استئصال شأفة الفقر، واستراتيجية الحد من الفقر وجميع البرامج الأخرى الرامية إلى تحسين مستوى المعيشة في البلد. |
311. In light of articles 2, 3 and 6 of the Convention, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the full implementation of article 4 of the Convention by: | UN | 311- وفي ضوء المواد 2 و3 و6 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص للتنفيذ التام للمادة 4 من الاتفاقية من خلال ما يلي: |
The Committee also recommends that the State party pay particular attention to the need to ensure access to and enjoyment of social security benefits by people of African descent, detainees and their families, and persons employed in the informal economy. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص للحاجة إلى ضمان الوصول إلى إعانات الضمان الاجتماعي والتمتع بها من جانب الأشخاص من أصل أفريقي، والمحتجزين منهم وأسرهم، والأشخاص الذين يعملون في القطاع غير النظامي. |
The Committee also recommends that the State party pay particular attention to the need to ensure access to and enjoyment of social security benefits by people of African descent, detainees and their families, and persons employed in the informal economy. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص للحاجة إلى ضمان الوصول إلى إعانات الضمان الاجتماعي والتمتع بها من جانب الأشخاص من أصل أفريقي، والمحتجزين منهم وأسرهم، والأشخاص الذين يعملون في القطاع غير النظامي. |
It recommends that the State party pay special attention to refugee and asylumseeking children who may have been involved in or affected by armed conflict, by identifying these children at the earliest possible stage and providing them with multidisciplinary assistance for their physical and psychological recovery and their social reintegration. | UN | وتوصي الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص للأطفال طالبي اللجوء واللاجئين الذين قد يقعون فريسة نزاع مسلح أو يتضررون منه وذلك بتحديد من هم هؤلاء الأطفال في أبكر مرحلة ممكنة وبتوفير المساعدة لهم من شتى الاختصاصات من أجل تعافيهم بدنياً ونفسياً ومن أجل إعادة إدماجهم في المجتمع. |
339. The Committee recommends that the State party pay special attention to the situation of women living in rural/remote areas so as to enhance compliance with article 14 of the Convention. | UN | 339 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لوضع المرأة التي تعيش في المناطق الريفية النائية لتعزيز الامتثال لأحكام المادة 14 من الاتفاقية. |
32. The Committee recommends that the State party pay special attention to the effective implementation and monitoring of the national plan of action on sexual and reproductive health. | UN | 32 - توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لتنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية ورصدها بصورة فعالة. |
It recommends that the State party pay special attention to refugee and asylum-seeking children who may have been involved in or affected by armed conflict by identifying these children at the earliest possible stage and providing them with multidisciplinary assistance for their physical and psychological recovery and their social reintegration. | UN | وتوصي الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص للأطفال طالبي اللجوء واللاجئين الذين قد يقعون فريسة نزاع مسلح أو يتضررون منه وذلك بتحديد من هم هؤلاء الأطفال في أبكر مرحلة ممكنة وبتوفير المساعدة لهم من شتى الاختصاصات من أجل معافاتهم بدنياً ونفسياً ومن أجل إعادة إدماجهم في المجتمع. |
The Committee recommends that the State party pay special attention to the rights and needs of rural women by implementing an integrated rural development policy and ensuring the participation of rural women in the development of policies and decision-making processes aimed at benefiting rural areas. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لحقوق نساء الريف واحتياجاتهن عن طريق تنفيذ سياسة متكاملة للتنمية الريفية وكفالة مشاركتهن في وضع السياسات وفي عمليات اتخاذ القرار التي تعود بالفائدة على المناطق الريفية. |
337. The Committee recommends that the State party pay special attention to the effective implementation and monitoring of the national plan of action on sexual and reproductive health. | UN | 337 - توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لتنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية ورصدها بصورة فعالة. |
The Committee reiterates its recommendation to the State party to pay special attention to enhancing the role of the family in the promotion of children’s rights, and stresses the importance of the status of women in family and social life. | UN | وتكرر اللجنة توصيتها للدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لدعم دور الأسرة في تعزيز حقوق الطفل وتشدد على أهمية مركز المرأة في الأسرة وفي الحياة الاجتماعية. |