ويكيبيديا

    "الطرف بالتعاون مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • party cooperate with
        
    • party in collaboration with
        
    • party in cooperation with
        
    • party is required to cooperate with
        
    It recommends that the State party cooperate with the main countries of employment, with a view to promoting the investigation, prosecution and sentencing of perpetrators of crimes against Tajik migrants. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع أهم بلدان الاستخدام، بهدف تعزيز عمليات التحقيق وضمان ملاحقة ومعاقبة مرتكبي الجرائم ضد المهاجرين الطاجيكيين.
    81. The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe towards the implementation of the Convention on the Rights of the Child and other human rights instruments, both in the State party and in other Council of Europe member States. UN 81- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا من أجل تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل والصكوك الأخرى لحقوق الإنسان في الدولة الطرف وفي غيرها من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    The Committee recommends that the State party cooperate with, among others, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Commission on the Promotion and Protection of the Rights of Women and Children. UN 90- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا، واللجنة المعنية بتعزيز وحماية حقوق النساء والأطفال، من جملة جهات أخرى.
    37. The Committee notes some efforts by the State party in collaboration with civil society organizations, including NGOs, and international organizations to provide some children victims of trafficking with support. UN 37- تشير اللجنة إلى بعض الجهود التي تبذلها الدولة الطرف بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية، ومع المنظمات الدولية لتقديم الدعم لبعض الأطفال ضحايا الاتجار بالبشر.
    The Committee also notes the programme initiated by the State party in cooperation with Frontex, on screening and briefing, aimed at the determination of age and nationality of asylum-seeking and refugee children. UN كما تلاحظ اللجنة البرنامج الذي بدأته الدولة الطرف بالتعاون مع فرونتيكس، والذي يتعلق بالفرز والإبلاغ ويرمي إلى تحديد عمر وجنسية الأطفال طالبي اللجوء واللاجئين.
    87. The Committee recommends that the State party cooperate with the Organization of American States (OAS) for the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and other OAS member States. K. Follow-up and dissemination UN 86- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع منظمة الدول الأمريكية من أجل تنفيذ الاتفاقية وصكوك أخرى لحقوق الإنسان، سواء في الدولة الطرف أو في غيرها من الدول الأعضاء في المنظمة.
    72. The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe towards the implementation of the Convention and any other human rights instruments, both in the State party and in other Council of Europe member States. UN 72- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا من أجل تنفيذ الاتفاقية وأي صكوك أخرى تتعلق بحقوق الإنسان في الدولة الطرف وفي بقية الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    82. The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe towards the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and in other Council of Europe member States. UN 82- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا من أجل تنفيذ الاتفاقية وأي صكوك أخرى تتعلق بحقوق الإنسان في الدولة الطرف وفي بقية الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    92. The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe towards the implementation of the Convention, both in the State party and in other Council of Europe member States. UN 92- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا بغية تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف وفي بقية الدول أعضاء مجلس أوروبا.
    The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe (COE) towards the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and in other COE member States. UN 56- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا من أجل تنفيذ الاتفاقية وغيرها من الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان في الدولة الطرف وفي سائر الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    55. The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe for the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and in other Council of Europe member States. UN 55- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا لتنفيذ الاتفاقية وغيرها من صكوك حقوق الإنسان، المعتمدة من قبل الدولة الطرف أو من قبل غيرها من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا على السواء.
    The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe towards the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and in other Council of Europe member States. UN 68- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا من أجل تنفيذ الاتفاقية وغيرها من صكوك حقوق الإنسان في كل من الدولة الطرف والدول الأخرى الأعضاء في مجلس أوروبا.
    The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe towards the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and in other Council of Europe member States. UN 87- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا من أجل تنفيذ الاتفاقية وغيرها من صكوك حقوق الإنسان في كل من الدولة الطرف وغيرها من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    69. The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe towards the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and in other Council of Europe member States. UN 69- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا من أجل تنفيذ الاتفاقية والصكوك الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان في الدولة الطرف وفي سائر الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    79. The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe for the implementation of the Convention, both in the State party and in other Council of Europe member States. UN 79- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا من أجل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف وفي بقية الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    79. The Committee recommends that the State party cooperate with the Council of Europe towards the implementation of the Convention and other human rights instruments, both in the State party and in other Council of Europe member States. UN 79- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعاون مع مجلس أوروبا من أجل تنفيذ الاتفاقية وغيرها من صكوك حقوق الإنسان في كل من الدولة الطرف وغيرها من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    15. The Committee appreciates the numerous dissemination and awareness-raising activities carried out by the State party in collaboration with international, intergovernmental and non-governmental organizations on the issue of trafficking in human beings. UN 15- تقدّر اللجنة أنشطة النشر والتوعية العديدة التي قامت بها الدولة الطرف بالتعاون مع المنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية في مسألة الاتجار بالأشخاص.
    17. The Committee appreciates the numerous training activities provided by the State party in collaboration with international, intergovernmental and non-governmental organizations (NGOs), for instance, training for Hellenic Police personnel. UN 17- تعرب اللجنة عن تقديرها للأنشطة التدريبية المتعددة التي قدمتها الدولة الطرف بالتعاون مع المنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية، وذلك مثلاً، تدريب العاملين في الشرطة اليونانية.
    The Committee appreciates the numerous training activities provided by the State party in collaboration with international, intergovernmental and non-governmental organizations (NGOs), and others. UN 18- تقدّر اللجنة أنشطة التدريب الكثيرة التي توفرها الدولة الطرف بالتعاون مع المنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية وسواها.
    The efforts made by the State party, in cooperation with the United Nations, to arrange the repatriation and the resettlement of the Miskitos, Sumus and Creoles who fled to neighbouring countries during the civil conflict, are commended. UN ٥٣٠ - وتثني اللجنة على الجهود التي تبذلها الدولة الطرف بالتعاون مع اﻷمم المتحدة، لترتيب أمر إعادة المسكيتو والسومو والكريول الى البلد وتوطينهم بعد أن فروا الى البلدان المجاورة في أثناء الصراع اﻷهلي.
    The efforts made by the State party, in cooperation with the United Nations, to arrange the repatriation and the resettlement of the Miskitos, Sumus and Creoles who fled to neighbouring countries during the civil conflict, are commended. UN ٥٣٠ - وتثني اللجنة على الجهود التي تبذلها الدولة الطرف بالتعاون مع اﻷمم المتحدة، لترتيب أمر إعادة المسكيتو والسومو والكريول الى البلد وتوطينهم بعد أن فروا الى البلدان المجاورة في أثناء الصراع اﻷهلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد