The Committee requests the State party to provide information in its next report on the other recommendations made and on the implementation of the Covenant as a whole. | UN | وترجو اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها القادم عن التوصيات المقدمة الأخرى وعن تنفيذ العهد ككل. |
20. At its seventy-fourth and seventy-fifth sessions, the Committee further considered the impact of a number of dam construction projects on indigenous populations in north-east India and requested the State party to provide information in this regard. | UN | 20- ونظرت اللجنة في دورتيها الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين أيضاً في تأثير عدد من مشاريع بناء السدود على الشعوب الأصلية في شمال شرق الهند وطلبت إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في هذا الصدد. |
The Committee requests the State party to provide information in its next report on the laws and policies in place to deal with violence against women and the impact of such measures. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها المقبل عن القوانين والسياسات المتخذة للتصدي للعنف المرتكب ضد المرأة وعن آثار تلك التدابير. |
The Committee requests the State party to provide information in its next periodic report regarding the existence of an integral health policy for women, including facilities for cancer screenings. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن مدى وجود سياسة صحية متكاملة للمرأة، بما في ذلك مرافق للكشف عن السرطان. |
The Committee may ask the State party to submit information at a chosen time before the next reporting session of the concerned State. | UN | ويجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في موعد محدد قبل انعقاد الدورة التالية التي يجب أن تقدم فيها الدولة المعنية تقريرها. |
The Committee requests the State party to provide information in its next periodic report on the status and extent of unaccompanied, internally displaced, refugee and asylum-seeking children. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن حالة وعدد الأطفال غير المصحوبين والمشردين داخلياً واللاجئين وملتمسي اللجوء. |
The Committee requests the State party to provide information in its next report on the laws and policies in place to deal with all forms of violence against women and the impact of such measures. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها المقبل عن القوانين والسياسات التي وضعتها للتصدي لجميع أشكال العنف ضد المرأة، وعن آثار تلك التدابير. |
The Committee requests the State party to provide information in its next report on the laws and policies in place to deal with violence against women and the impact of such measures. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها القادم عن القوانين والسياسات المطبقة لمواجهة العنف ضد المرأة وعن تأثير تلك التدابير. |
The Committee requests the State party to provide information in its next report on the laws and policies in place to deal with violence against women, and on the impact of such measures. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها التالي بشأن القوانين والسياسات القائمة التي تتعامل مع العنف ضد المرأة وأثر هذه التدابير. |
The Committee requests the State party to provide information in its next report on the laws and policies in place to deal with violence against women and the impact of such measures. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها التالي بشأن القوانين والسياسات القائمة التي تتعامل مع العنف ضد المرأة وأثر هذه التدابير. |
The Committee requests the State party to provide information in its next report on the laws and policies in place to deal with all forms of violence against women and the impact of such measures. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها المقبل عن القوانين والسياسات التي وضعتها للتصدي لجميع أشكال العنف ضد المرأة، وعن آثار تلك التدابير. |
The Committee requests the State party to provide information in its next report on the laws and policies in place to deal with violence against women and the impact of such measures. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها القادم عن القوانين والسياسات المطبقة لمواجهة العنف ضد المرأة وعن تأثير تلك التدابير. |
Given the particularly disadvantaged situation of Muslim women and girls, the Committee requests the State party to provide information in its next periodic report about the action taken on the recommendations of the Sachar Committee with regard to the education of Muslim women and girls. | UN | ونظراً لحالة الحرمان الخاصة بالنساء والفتيات المسلمات، تطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن الإجراءات المتخذة بشأن توصيات لجنة ساتشار فيما يتعلق بتثقيف النساء والفتيات المسلمات. |
The Committee requests the State party to provide information in its next report on the laws and policies in place to deal with violence against women and on the impact of such measures, as well as data and trends on the prevalence of various forms of such violence. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها المقبل عن القوانين والسياسات القائمة لمواجهة العنف ضد المرأة وعن تأثير تلك التدابير، وكذلك تقديم بيانات تتعلق بانتشار مختلف أشكال هذا العنف وعرض للاتجاهات السائدة في هذا الصدد. |
The Committee requests the State party to provide information in its fifth periodic report on the enjoyment by the Roma of their economic, social and cultural rights. | UN | 26- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري الخامس عن تمتع الغجر بحقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
452. The Committee requests the State party to provide information in its fifth periodic report on the enjoyment by the Roma of their economic, social and cultural rights. | UN | 452- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري الخامس عن تمتع الغجر بحقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The Committee requests the State party to provide information in the next periodic report on progress made with regard to measures taken within the framework of the national action plan " From patient to citizen " . | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في التقرير الدوري القادم عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالتدابير المتخذة في إطار خطة العمل الوطنية التي وضعت بعنوان " من مريض إلى مواطن " . |
The Committee requests the State party to provide information in its next report on the laws and policies in place to deal with violence against women and on the impact of such measures, as well as data and trends on the prevalence of various forms of such violence. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها المقبل عن القوانين والسياسات القائمة لمواجهة العنف ضد المرأة وعن تأثير تلك التدابير، وكذلك تقديم بيانات تتعلق بانتشار مختلف أشكال هذا العنف وعرض للاتجاهات السائدة في هذا الصدد. |
The Committee also requests the State party to provide information in its next periodic report about the number and types of complaints of alleged discrimination against women filed in the courts, the Office of the Prosecutor and with the Ombudsman's office, as well as before other complaints mechanisms, including information on the outcomes of such complaints. | UN | كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل حول عدد وأنواع الشكاوى من التمييز المزعوم ضد المرأة، المرفوعة لدى المحاكم، ومكتب المدعي العام، ومكتب أمين المظالم، وغير ذلك من آليات الشكاوى، بما في ذلك معلومات حول ما انتهت إليه هذه الشكاوى من نتائج. |
The Committee requests the State party to provide information in its next periodic report on the percentage of this budgetary allocation that is being used for the benefit of women and the impact of any such measures on enhancing the equality and well-being of women of the North-east and Sikkim. | UN | 190 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في تقريرها الدوري المقبل عن النسبة المئوية المستخدمة من اعتمادات الميزانية هذه لفائدة النساء والأثر الذي تحدثه أي من هذه التدابير في تعزيز رفاه نساء المنطقة الشمالية الشرقية ومنطقة سكيم ومساواتهن بالرجال. |
2. The Committee may ask the State party to submit information at a specified time before the next reporting session of the State concerned. | UN | 2- يجوز للجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف تقديم معلومات في موعد محدد قبل انعقاد الدورة القادمة التي يجب أن تقدم فيها الدولة المعنية تقريرها. |