The Committee encourages the State party to seek assistance from the international community in this respect. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من المجتمع الدولي في هذا الصدد. |
In this regard, the Committee urges the State party to seek assistance from the World Health Organization. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من منظمة الصحة العالمية. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from, inter alia, UNICEF and UNESCO. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من اليونيسيف واليونسكو، ضمن عدة مؤسسات أخرى. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from UNICEF, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organizations (UNESCO) and relevant NGOs. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف واليونسكو والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
In this regard, the Committee urges the State party to seek assistance from the World Health Organization. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من منظمة الصحة العالمية. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from UNICEF, UNESCO and relevant NGOs, among others. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من اليونيسيف واليونيسكو والمنظمات غير الحكومية المعنية وجهات أخرى. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from UNICEF, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and relevant NGOs. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف واليونسكو والمنظمات غير الحكومية ذا الصلة. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from regional and international organizations, including UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من المنظمات الإقليمية والدولية، ومن ضمنها اليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from relevant United Nations agencies and programmes, including UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من برامج وكالات الأمم المتحدة، من ضمنها اليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from the Centre for Human Rights in undertaking this law reform. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من مركز حقوق اﻹنسان في القيام بهذا الاصلاح القانوني. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from the Centre for Human Rights in undertaking this law reform. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من مركز حقوق اﻹنسان في القيام بهذا الاصلاح القانوني. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for the implementation of the present recommendation. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بهدف تنفيذ هذه التوصية. |
It encourages the State party to seek assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for the implementation of the present recommendation aimed at strengthening the national human rights institution. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل تنفيذ هذه التوصية بهدف تعزيز المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from, inter alia, UNICEF, UNESCO and relevant NGOs. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بين منظمات أخرى، ومن المنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from, among others, UNICEF, UNESCO, WHO and relevant NGOs. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الصحة العالمية والمنظمات غير الحكومية المختصة وجهات أخرى. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from, among others, UNICEF, UNESCO and relevant NGOs. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، والمنظمات غير الحكومية المختصة وجهات أخرى. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from, inter alia, UNICEF, UNESCO and relevant NGOs. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
In this regard, the Committee urges the State party to seek assistance from, inter alia, UNICEF, nongovernmental organizations and other members of the civil society. | UN | وفي هذا الخصوص تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من عدة جهات منها اليونيسيف والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني. |
(h) The Committee encourages the State party to seek assistance from, inter alia, UNICEF and UNESCO. | UN | (ح) تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من اليونيسيف واليونسكو، وجهات أخرى. |
The Committee encourages the State party to seek assistance from UNICEF, UNESCO and relevant NGOs, among others. | UN | وتشجع اللجنـة الدولـة الطرف على التماس المساعدة من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |