ويكيبيديا

    "الطرق الالتفافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bypass roads
        
    • detours
        
    • by-pass roads
        
    • bypass road
        
    Those bypass roads will be built on Palestinian private land. UN وسيجري بناء تلك الطرق الالتفافية على أراضي فلسطينية خاصة.
    The bypass roads are estimated to reach 425 km. UN ويقدر طول الطرق الالتفافية بمسافة قدرها 425 كيلومترا.
    Moreover, in some instances, Palestinian homes were demolished without compensation for the purpose of constructing this network of bypass roads. UN وعلاوة على ذلك، فقد تم في بعض الحالات تدمير بيوت فلسطينية دون تعويض سكانها لغرض تشييد هذه الشبكة من الطرق الالتفافية.
    Settlements are linked to each other and Israel by a vast system of bypass roads. UN ويربط كل مستوطنة بالأخرى وبإسرائيل شبكة واسعة من الطرق الالتفافية.
    In addition, the existence of bypass roads affects pupils and students since they are prevented from reaching their schools. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن وجود الطرق الالتفافية يؤثر على التلاميذ والطلاب الذين يحال بينهم وبين الوصول إلى مدارسهم.
    Other settlement activities such as the expansion of existing settlements and the construction of bypass roads are being carried out. UN ولا تزال تجري أنشطة استيطانية أخرى مثل توسيع المستوطنات الموجودة وبناء الطرق الالتفافية.
    Israeli encroachments and violations also continued for the purpose of constructing bypass roads, for which hundreds of trees were uprooted and more land was excavated in the following areas: UN كما استمرت التجاوزات الاسرائيلية والاعتداءات لغرض شق الطرق الالتفافية، حيث تم اقتلاع مئات اﻷشجار وحفر المزيد من اﻷراضي ﻹقامة الطرق الالتفافية التي تمر في المناطق التالية:
    More dwellings have been built in existing settlements, together with bypass roads linking them. UN وتم تشييد المزيد من المساكن في المستوطنات القائمة، باﻹضافة إلى الطرق الالتفافية التي تربط بينها.
    In addition, the bypass roads disrupt the demographic continuity of the Arab environment. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تؤدي الطرق الالتفافية إلى قطع الاتصال السكاني في المناطق العربية.
    Ten bypass roads are said to have been built in the occupied territories in 1998. UN ويُقال إن الطرق الالتفافية بُنيت في اﻷراضي المحتلة في عام ٨٩٩١.
    Moreover, building work continues on bypass roads throughout the occupied areas. UN وفوق ذلك، تستمر أعمال بناء الطرق الالتفافية في جميع أنحاء المناطق المحتلة.
    Mr. Netanyahu stated that construction should be allowed to develop naturally, along bypass roads instead of on hilltops. UN وصرح السيد نتنياهو بأنه ينبغي أن نسمح للتشييد بأن ينمو بطريقة طبيعية على طول الطرق الالتفافية بدلا من على التلال.
    He claimed that bypass roads had been paved in areas without Arab villages. UN وادعى أن الطرق الالتفافية قد عبدت في مناطق لا توجد فيها قرى عربية.
    The report provided the following information concerning the construction of bypass roads: UN ويتضمن التقرير المعلومات التالية بشأن إنشاء الطرق الالتفافية:
    In this regard, it must be noted that the city of Bethlehem is now surrounded by 19 Israeli settlements as well as by the wall and a network of Israelionly bypass roads. UN وفي هذا الصدد، يجب ملاحظة أن مدينة بيت لحم تحيط بها الآن 19 مستوطنة إسرائيلية، فضلا عن الجدار وعن شبكة من الطرق الالتفافية المقصور استخدامها على الإسرائيليين.
    Lastly, orders on public use operated in a similar manner, allowing the State to confiscate Palestinian land in order to build Jewish-only bypass roads. UN وأخيرا، يتم تطبيق الأوامر المتعلقة بالاستخدام العام للأراضي بنفس الطريقة، مما يسمح للدولة بمصادرة الأراضي الفلسطينية من أجل بناء الطرق الالتفافية التي لا يستطيع أن يستخدمها إلا اليهود.
    In addition to the confiscation of Palestinian-owned land for settlements, land in the West Bank is also taken through the elaborate network of bypass roads connecting the settlements with each other and with Israel. UN وبالإضافة إلى مصادرة الأراضي التي يملكها الفلسطينيون لبناء المستوطنات، تصادر الأراضي في الضفة الغربية أيضاً من خلال شبكة من الطرق الالتفافية المعقدة التي تربط المستوطنات بعضها ببعض وتربطها بإسرائيل.
    Checkpoints largely serve the interests of settlers in the sense that they are generally established near to settlements or near to settler bypass roads. UN وتخدم نقاط التفتيش مصالح المستوطنين إلى حد بعيد من حيث أنها تقام عموما قرب المستوطنات أو الطرق الالتفافية المخصصة للمستوطنين.
    These " bypass roads " are built on Palestinian-owned land. UN وقد بُنيت " الطرق الالتفافية " هذه على أراض مملوكة للفلسطينيين.
    Yes, as long as you're willing to make those last-minute detours. Open Subtitles نعم، طالما أنت على استعداد ل جعل تلك الطرق الالتفافية في اللحظة الأخيرة.
    Further, the confiscation of Palestinian land, the exploitation and theft of natural resources, the transfer of more settlers into the occupied territory and construction of by-pass roads for the settlers had persisted. UN كما استمرت أعمال مصادرة اﻷراضي الفلسطينية واستغلال الموارد الطبيعية وسرقتها، ونقل مزيد من المستوطنين إلى اﻷراضي المحتلة، وبناء الطرق الالتفافية للمستوطنين.
    The concept of the bypass road system is aimed at enabling Israeli settlers to travel between settlements without having to pass through Palestinian-inhabited areas. UN وفكرة نظام الطرق الالتفافية ترمي إلى تمكين المستوطنين الإسرائيليين من التنقل بين المستوطنات دون المرور بالمناطق التي يسكنها الفلسطينيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد