Think we're gonna have to do this the hard way. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد ستعمل على القيام بذلك الطريق الصعب. |
Or do you want to find out the hard way You're not faster than a bullet? | Open Subtitles | أو تجرب الطريق الصعب ولكنك لست أسرع من الطلقة؟ |
Yeah, well, I figured that one out the hard way, then, didn't I? | Open Subtitles | إذاْ انا أتحذت الطريق الصعب .. أليس كذلك ؟ |
Here we believe that the recent negotiations at Camp David are an important step in the difficult road to peace. | UN | وهنا أعتقد أن المفاوضات الأخيرة في كامب دافيد هي خطوة هامة على الطريق الصعب المؤدي إلى إحلال السلام. |
The success of the process should not make us forget the hard road travelled by many South Africans, or the loss of human life. | UN | ونجاح العملية ينبغي ألا ينسينا الطريق الصعب الذي سلكه العديد من مواطني جنوب افريقيا، أو خسارة اﻷرواح البشرية. |
Please tell your friend... that sometimes we choose the tough path only because... we feel that to achieve important things... we have to take the tough path | Open Subtitles | أرجوكي أخبري صديقتكِ أننا أحياناً نسلك الطريق الصعب فقط لأننا نشعر أننا سنصل عن طريقه الى أشياء أكثر أهمية |
Okay, I'll take the high road, you take the low road? | Open Subtitles | حسنا , خذي الطريق السهل وسأخذ الطريق الصعب ؟ |
So we'll have to do it the hard way. I'll take these two. | Open Subtitles | حسنا لنأخذ الطريق الصعب سأقتل الحراس فى المقدّمة |
And once that happens, we subpoena you, and we do it the hard way. | Open Subtitles | ،وعندما يحدث ذلك، سنطلب مثولك للشهادة وسنسلك الطريق الصعب |
Τhe easy way or the hard way, Raines? Εasy way or the hard way? | Open Subtitles | الطريق السهل أم الطريق الصعب،رينس الطريق السهل أم الطريق الصعب ؟ |
Well, then you'll find out the hard way. | Open Subtitles | حسنا، ثم سوف تجد الطريق الصعب. |
Found that out the hard way at a birthday party. | Open Subtitles | لقد اكتشفت هذا الطريق الصعب في حفلة. |
He wants it the hard way. Tell him what Shirley said. | Open Subtitles | يريد الطريق الصعب - (إتل عليه ما قالته (شيرلي - |
Harry and I both came up the hard way. | Open Subtitles | كلانا أنا و (هاري) جئنا من الطريق الصعب. |
Your father obviously found out the hard way. | Open Subtitles | . من الواضح انه عرف الطريق الصعب |
I think we both know the hard way. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا يعرف الطريق الصعب |
-ls the hard way the only way you know? | Open Subtitles | - هل الطريق الصعب هو الطريق الوحيد الذى تعرفه ؟ |
Revolutions in Tunisia, Egypt and Libya have swept aside long-established regimes, and those countries have embarked on the difficult and uncertain path of democratization. | UN | أطاحت ثورات في تونس ومصر وليبيا بنظم قائمة منذ وقت طويل، وشرعت تلك البلدان في السير على الطريق الصعب والغامض لإرساء الديمقراطية. |
These are significant steps on the difficult path from armed conflict to normal peaceful political competition. | UN | وهذه خطوات هامة على الطريق الصعب من النزاع المسلح إلى التنافس السياسي السلمي الطبيعي. |
People like us, we don't always have to take the hard road. | Open Subtitles | الناس مثلنا نحن دائما لا نضطر إلى أخذ الطريق الصعب |
Something always came up, always some reason not to take the hard road. | Open Subtitles | دائمًا ما يطرأ أمرٌ ما، دائمًا سببٌ ما يمنعه من سلوك الطريق الصعب. |
Nicaragua has not travelled this difficult road alone. | UN | ولم تكن نيكاراغوا وحدها على هذا الطريق الصعب. |
Sometimes we choose a tough path just because... we believe that to achieve important things... we have to choose the tough option | Open Subtitles | أحيانا نسلك الطريق الصعب لأعتقادنا أنه سيوصلنا الى أشياء مهمة في الحياة لذا نضطر أن نختار الاختيار الأكثر صعوبة |
I'm like a model who's taken the high road. | Open Subtitles | أنا مثل عارضة الأزياء و لكنى إتخذتُ الطريق الصعب |