An Iranian engineering unit began work along the old road at coordinates 570556. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل على الطريق القديم م. |
An Iranian engineering unit began spreading ballast along the old road at coordinates 570551. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل بفرش السبيس على الطريق القديم في م. |
An Iranian engineering unit began work spreading ballast along the old road at coordinates 570559. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل بفرش السبيس على الطريق القديم م. |
Which is how long it would take if Jeff did it to Audrey the old-fashioned way. | Open Subtitles | الذي كَمْ هو يَأْخذُ إذا جيف عَمِلَه إلى أودري الطريق القديم. |
This is the old highway where the flood took it out. | Open Subtitles | هذا هو الطريق القديم حيث مر الطوفان من هنا |
When I graduated from college, I got this job pumping gas out on the old road. | Open Subtitles | عندما تخرجت من الكلية حصلتُ على عمل في ضخ الغاز في الطريق القديم |
Okay, you take highway 30. Get off at the old road. | Open Subtitles | حسناً, سوف تأخذ الطريق السريع 30, ومنها ستدلـُـف إلى الطريق القديم |
old road rage didn't waste any time posting your mug shots. | Open Subtitles | الغضب الطريق القديم لم تضيعوا في أي وقت لنشر لقطات القدحة |
Tell them where there's construction... We went on the old road. | Open Subtitles | أخبريهم حيث يوجد هناك بناء، أننا سلكنا الطريق القديم. |
old road dogs reliving the good times? | Open Subtitles | الكلاب الطريق القديم عيش الأوقات الجيدة؟ |
This is the old road to Wrightson Swamp, gets pretty mucky the further you get in. | Open Subtitles | هذا هو الطريق القديم لرينقسون المستنقع، يحصل مكي جميلة لمزيد تحصل في. |
Sure. People sometimes use it now to avoid the old road. | Open Subtitles | طبعاً، الناس يستخدمونه لتفادي الطريق القديم |
Something about an old road ending and a new one starting, all paved with stars. | Open Subtitles | أوه، نعم. شيء عن نهاية الطريق القديم وابتداء واحد جديد، كله مرصوف بالنجوم. |
The Greek Cypriot side also seeks a crossing to the east and south-east of Nicosia, linking the capital to Larnaca by means of the old road. | UN | ويسعى الجانب القبرصي اليوناني أيضا إلى إنشاء معبر إلى الشرق والجنوب الشرقي من نيقوسيا، للربط بين العاصمة ولارناكا عبر الطريق القديم. |
An Iranian engineering unit consisting of two dump trucks and an excavator began work at coordinates 570559, spreading ballast along the old road. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني المؤلف من (2 عجلة قلاب وشفل واحد) بالعمل في م. ت (570559) لفرش السبيس على الطريق القديم. |
In particular, the Claimant alleges that it was necessary to build an evacuation road because the old road would have been closed in the event of military action as it passed alongside petrochemical factories. | UN | وتدعي الجهة المطالبة، على وجه التحديد، أن إقامة طريق لإجلاء السكان كان ضرورياً لأنه كان من المقرر إغلاق الطريق القديم في حال نشوب عمل عسكري إذ كان يمتد على طول مصانع للمواد البيتروكيمائية. |
They're on the old road, Santana's due in today. | Open Subtitles | انهما على الطريق القديم بسبب "سانتانا" اليوم |
It's nice to know men in bars still settle their disputes the old-fashioned way. | Open Subtitles | من اللّطيف معْرِفة الرجالِ في الحاناتِ ما زالَتْ تَستقرُّ نزاعاتهم التي الطريق القديم. |
Let's do it the old-fashioned way. | Open Subtitles | دعنا نَعمَلُ هو الطريق القديم. |
No, we had them the old-fashioned way. | Open Subtitles | لا، كَانَ عِنْدَنا هم الطريق القديم. |
Well, we got a call from this detective saying that he'd traced her to that motel out on the old highway. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمه من هذا المحقق والذي اخبرنا بأنه قد وجد أثار لها في ذلك الفندق المطل علي الطريق القديم |
It's about a two-hour drive off the old freeway. | Open Subtitles | إنها حوالي ساعتين من القيادة على الطريق القديم |