Both the high king and queen have vanished leaving you the only child of Earth in Fillory. | Open Subtitles | كلا من الملك السامى والملكة قد اختفتو، مما يجعلك الطفل الوحيد من الأرض في فيلوري. |
If people would ask me, I'd tell them I was an only child. | Open Subtitles | عندما كان الناس يسألونني، كنت أقول لهم إنّني الطفل الوحيد. |
And I think he enjoyed not being the only child anymore. | Open Subtitles | وأعتقد أنه استمتع بعدم كونه الطفل الوحيد مجدداً |
These people,they're saints. And I'm not the only kid. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص , إنهم قديسون ولست الطفل الوحيد |
I was the only kid at school who had to dissect their own frog because nobody would be my lab partner. | Open Subtitles | لقد كنت الطفل الوحيد في المدرسة الذي يشرح الضفدع بمفرده لأن لا أحد يود أن يكون شريكي في المختبر |
It further recommends that the State party vigorously address the causes of son-preference, which remain strong in rural areas, and of the negative consequences of the one-child policy as regards the adverse sex ratio by expanding insurance systems and old-age pensions to the population at large, in particular in rural areas. | UN | وتوصي كذلك بأن تعالج الدولة الطرف بقوة أسباب تفضيل الأبناء الذكور، الذي ما زال حاضرا بقوة في المناطق الريفية، والعواقب الوخيمة لسياسة الطفل الوحيد فيما يتعلق بانخفاض نسبة النساء إلى الرجال بتوسيع نطاق نظم التأمين والمعاشات التقاعدية لكبار السن لتشمل عموم السكان، ولا سيما في المناطق الريفية. |
If it wasn't the only baby on the planet, | Open Subtitles | لو لم يكن الطفل الوحيد على كوكب الأرض |
But she's gonna be an only child'cause I am never doing that again. | Open Subtitles | ولكن قالت انها ستعمل يكون الطفل الوحيد لأنني لم يفعل ذلك مرة أخرى. |
The child this request concerned, the child you agreed to take in, is the only child available, and he is 15 years old. | Open Subtitles | الطفل هذا الطلب المعني، الطفل الذي وافقت على أن تأخذه، هو الطفل الوحيد المتاح، وهو 15 سنة. |
I am the only child of only child the only child. | Open Subtitles | أنا الطفل الوحيد من طفل وحيد من طفل وحيد |
We've lost him, he's the only child we have and it's too damn late. | Open Subtitles | لقد اضعناه ، هو الطفل الوحيد لنا وأصبح الوقت متاخراً جداً |
He said he wanted to see the only child he'd ever have. | Open Subtitles | قال أنه يريد أن يرى الطفل الوحيد الذي أنجبه يوماً |
I guess it is a little creepy when a young man who happens to be an only child loses both of his parents in a tragic accident one month before his birthday and then has a best friend make a vow | Open Subtitles | أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده |
Sure. Great. Just when I was getting used to being an only child. | Open Subtitles | بالطبع، رائع، فقط لقد تعودت على أن أكون الطفل الوحيد |
only child. Summa cum laude in physics. | Open Subtitles | الطفل الوحيد ، درجة علمية عالية فى الفيزياء |
- Of course I do. - Was she the only child delivered? | Open Subtitles | بالطبع هل هى الطفل الوحيد الذى سلم لكم ؟ |
It's really fun when you're the catcher, except you're the only kid on the team that has to wear a jockstrap. | Open Subtitles | من الممتع جدًا أن تكون الماسك ماعدا أنك الطفل الوحيد في |
In fact, he's the only kid I know who likes coffee ice cream. | Open Subtitles | في الحقيقة هو الطفل الوحيد الذي أعرفه الذي يحب قهوة الايس كريم |
The only kid crazy enough to volunteer to read for me. | Open Subtitles | الطفل الوحيد المجنون بما فيه الكفاية للتطوع للقراءة لي |
He says that I crack him up and that I'm the only kid in the club who isn't a total wang. | Open Subtitles | يقول أنني أضحكه وأنني الطفل الوحيد في النادي وليس معتوهاً بالكامل |
It further recommends that the State party vigorously address the causes of son-preference, which remain strong in rural areas, and of the negative consequences of the one-child policy as regards the adverse sex ratio by expanding insurance systems and old-age pensions to the population at large, in particular in rural areas. | UN | وتوصي كذلك بأن تعالج الدولة الطرف بقوة أسباب تفضيل الأبناء الذكور، الذي ما زال حاضرا بقوة في المناطق الريفية، والعواقب الوخيمة لسياسة الطفل الوحيد فيما يتعلق بانخفاض نسبة النساء إلى الرجال بتوسيع نطاق نظم التأمين والمعاشات التقاعدية لكبار السن لتشمل عموم السكان، ولا سيما في المناطق الريفية. |
The only baby she ever had was by rape with Bloody Face, and he died at birth. | Open Subtitles | الطفل الوحيد الذي انجبته هو عن طريق اغتصاب "ذو الوجه الدموي" لها وماتَ أثناء الولادة |
Other forms of coercion relating to reproduction occur in China in the name of the " one child policy " . | UN | 67- وأشكال الإكراه الأخرى المتصلة بالإنجاب تحدث في الصين تحت شعار " سياسة الطفل الوحيد " . |