ويكيبيديا

    "الطلاب الأجانب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • foreign students
        
    • foreigners
        
    • foreign student
        
    foreign students were required to return to their home countries as a condition of their acceptance. UN ويتوجب على الطلاب الأجانب العودة إلى أوطانهم كشرط لقبولهم.
    Data relative to the United States indicate that 60 per cent of foreign students in tertiary education paid for their studies from family funds. UN وتشير البيانات المتعلقة بالولايات المتحدة إلى أن 60 في المائة من الطلاب الأجانب في التعليم العالي يدفعون رسوم دراستهم من أموال الأسرة.
    The majority of foreign students in the United States are from Asia or Europe. UN وغالبـية الطلاب الأجانب في الولايات المتحدة من آسيا أو من أوروبا.
    In addition, in 2002, Australian authorities simplified further the admission procedures for foreign students. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت السلطات الأسترالية في عام 2002 بزيادة تبسيط إجراءات قبول الطلاب الأجانب.
    As a result, only a small percentage of the foreign students pay tuition fees. UN ونتيجة لذلك، لا تدفع إلا نسبة مئوية صغيرة من الطلاب الأجانب رسوم الدراسة.
    The share of foreign students in overall student numbers amounts to about 14 per cent. UN وحصّة الطلاب الأجانب في أعداد الطلاب الإجمالية تمثل قرابة 14 في المائة.
    Spain is trying to meet the constant enrolment demands of foreign students. UN تسعى إسبانيا إلى مجاراة إقبال الطلاب الأجانب على التسجيل في المدارس في إسبانيا.
    foreign students not enrolled for credit UN الطلاب الأجانب غير المسجلين للحصول على درجة
    In that regard, it was reported that raids have been organized by far-right groups on dormitories where a number of foreign students were living. UN وفي هذا الصدد، أفيد بشن هجمات من جانب جماعات اليمين المتطرف على مهاجع يقيم فيها عدد من الطلاب الأجانب.
    In 2013/2014 the National Observatory for the integration of foreign students and for intercultural exchanges was re-established. UN وفي عامي 2013 و2014، أعيد إنشاء المرصد الوطني لإدماج الطلاب الأجانب والتبادل الثقافي.
    In this regard, it was reported that raids have been organized by far-right groups on dormitories where a number of foreign students were living. UN وفي هذا الصدد، ورد أن جماعات اليمين المتطرف شنت هجمات على مهاجع يقيم بها عدد من الطلاب الأجانب.
    Certain administrative adaptations have been made to facilitate the registration of foreign students who at the time do not possess appropriate official documents. UN وقد أُجريت بعض التعديلات الإدارية لتسهيل تسجيل الطلاب الأجانب في الوقت الذي لا يملكون فيه الوثائق الرسمية المناسبة.
    The quota for foreign students in the Russian Federation has been increased to 15,000. UN ورفعت حصة الطلاب الأجانب إلى 000 15 تصريح.
    We interviewed two foreign students who took dive classes with our vics. Open Subtitles أجرينا مقابلات مع اثنين من الطلاب الأجانب الذين أخذت دروسا الغوص مع فيكس لدينا.
    He was teaching English to foreign students last term I'm afraid he only lasted a month, then he departed Open Subtitles لقد كان مدرساً للإنجليزية إلى الطلاب الأجانب في الفصل الدراسي السابق كنت أخشى أنه يستمر فقط لمدة شهر، ثم بعد ذلك رحل
    The International Institute of Nuclear Energy (I2EN), which coordinates all French training, is the gateway for all foreign students wishing to benefit from such training. UN ويعتبر المعهد الدولي للطاقة النووية، الذي هو بمثابة مرجع لمجمل العروض الفرنسية في مجال التدريب، قبلةً لجميع الطلاب الأجانب الراغبين في الاستفادة من هذا التدريب.
    The International Institute of Nuclear Energy (I2EN), which coordinates all French training, is the gateway for all foreign students wishing to benefit from such training. UN ويعتبر المعهد الدولي للطاقة النووية، الذي هو بمثابة مرجع لمجمل العروض الفرنسية في مجال التدريب، قبلةً لجميع الطلاب الأجانب الراغبين في الاستفادة من هذا التدريب.
    Providing foreign students studying in the Russian Federation with the right to take up employment during their studies on an equal footing with Russian students; UN - منح الطلاب الأجانب الدارسين في الاتحاد الروسي الحق في ممارسة العمل خلال الدراسة على قدم المساواة مع الطلاب الروس؛
    Sweden's new demand-driven labour system does not rely on a points system or quotas, and enables employers to hire the right person for the job, also from beyond the EU space and from among foreign students. UN ولا يعتمد نظام السويد الجديد للعمالة التي تستند إلى الطلب على نظام النقاط أو الحصص، ويمكن أصحاب العمل من استخدام الشخص المناسب للوظيفة من خارج الاتحاد الأوروبي ومن بين الطلاب الأجانب أيضا.
    407. In the Republic of Korea, the number of foreigners attending schools at April 1997 was 2,458. UN 407- وبحلول نيسان/أبريل 1997، بلغ عدد الطلاب الأجانب الملتحقين بالمدارس في جمهورية كوريا 458 2 طالباً.
    The University of Malta, which enjoys a foreign student population of 402, holds an ethnic night on campus. UN 897- وتقيم جامعة مالطة، المتمتعة بعدد من الطلاب الأجانب يبلغ 402، سهرة إثنية داخل الحرم الجامعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد