ويكيبيديا

    "الطلبة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • students to
        
    • students at
        
    • students in
        
    • students on
        
    • students are
        
    • the students
        
    The education reform has also introduced new interactive pedagogical approach that assists students to develop cognitive and analytical skills. UN وأدى الإصلاح التعليمي أيضاً إلى إدخال نهج تربوي تفاعلي جديد يساعد الطلبة على تطوير مهاراتهم المعرفية والتحليلية.
    We fully expect that the mother tongue policy will enable greater numbers of students to perform with distinction. UN ونحن نتوقع تماما أن تمكّن سياسة اللغة الأم أعداداً متزايدة من الطلبة على الأداء المتميز.
    The project aims at preventing continued marginalization and encourages students to complete their studies in order to acquire a basic vocational qualification. UN ويهدف هذا المشروع إلى منع التهميش المستمر وتشجيع الطلبة على استكمال دراساتهم بغية الحصول على مؤهل مهني أساسي.
    students at that level are often from varying intellectual origins and are at different levels of preparedness. UN وكثيرا ما يكون الطلبة على هذا المستوى من خلفيات ثقافية مختلفة وعلى مستويات مختلفة من الاستعداد .
    Korean students as a whole marked high scores at the Program for the International Student Assessment which was carried out on students in 40 countries, including 30 member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development. UN والطلبة الكوريون قد أحرزوا في مجموعهم درجات عالية في برنامج تقييم الطلبة على الصعيد الدولي، وهو برنامج قد شمل طلبة من 450 بلدا، وكانت منها 30 من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Each lesson plan is participatory in nature and contains case studies that encourage students to think critically and to undertake specific follow-up actions to bring about positive global change. UN ويعتبر مخطط كل درس مخططا قائما على المشاركة بطبيعته ويتضمن دراسات حالة تشجع الطلبة على التفكير الناقد والقيام بأعمال متابعة محددة لإحداث تغيير إيجابي في العالم.
    This has the inherent advantage of motivating students to pursue studies based on their aptitude. UN وينطوي ذلك على ميزة متأصلة تتمثل في تحفيز الطلبة على مواصلة الدراسات استناداً إلى استعدادهم.
    During the class interventions and follow up sessions with the students, the staff encourages students to talk to a trusted adult if they suffer physical abuse. UN وخلال المداخلات المدرسية ودورات المتابعة المنظمة لفائدة الطلبة، يشجع الموظفون الطلبة على الحديث مع شخص بالغ موثوق به في حال تعرضهم للاعتداء الجسدي.
    The National Police College was training its students to investigate human trafficking, and police guidelines for victim identification had been issued. UN وتقوم كلية الشرطة الوطنية بتدريب الطلبة على التحري عن الاتجار بالبشر، وصدرت مبادئ توجيهية للتعرف على الضحايا.
    These science kits have helped students to understand the subject much easier. UN وساعدت مجموعة الأدوات العلمية المذكورة الطلبة على فهم موضوع الدراسة بشكل أيسر.
    The government has also established university grants, including school loans, scholarships, accommodation allowances, travel allowances in order to encourage students to continue their higher education. UN كما أنشأت الحكومة منحاً جامعية، وتشمل القروض الدراسية، والمنح الدراسية، وبدلات الإقامة، وبدلات السفر من أجل تشجيع الطلبة على مواصلة تعليمهم العالي.
    On one occasion, unauthorized community events were organized by a political faction in two UNRWA schools and on another occasion a group of unknown men entered three UNRWA schools to encourage students to participate in a demonstration. UN وفي إحدى المناسبات، نظم فصيل سياسي أنشطة مجتمعية غير مرخص لها في مدرستين تابعتين للأونروا، وفي مناسبة أخرى دخلت مجموعة من الرجال المجهولي الهوية ثلاثة مدارس للأونروا ليشجعوا الطلبة على المشاركة في إحدى المظاهرات.
    :: Innovative approach of CAC to train students to identify corrupt practices that led to investigation on allegations of misappropriation of public property by a Head of Department and other civil servants. UN :: أدّت نُهج لجنة مكافحة الفساد المبتكرة لتدريب الطلبة على استبانة الممارسات الفاسدة إلى التحقيق في ادعاءات تتعلق بتبديد الممتلكات العامة من قبل أحد رؤساء الإدارات وموظفين آخرين في الخدمة المدنية.
    By providing employment opportunities and career paths for scientists and technologists, enterprises can encourage more students to enrol in scientific and technological fields. UN فبتوفير فرص عمل ومسارات مهنية للعلماء والتكنولوجيين، يمكن للشركات أن تشجع المزيد من الطلبة على الالتحاق بالحقول العلمية والتكنولوجية.
    The programmes will assist some students to meet the points requirement for courses, enabling them to obtain a college place through the standard CAO entry procedure. UN وستساعد هذه البرامج بعض الطلبة على تحقيق الدرجات اللازمة في البرامج الدراسية، التي تتيح لهم الحصول على مكان في كلية من خلال إجراءات الدخول النمطية التي يطبقها المكتب المركزي لطلبات الالتحاق.
    This integration helps students to establish a relationship between the different areas of knowledge and encourages an interdisciplinary application of knowledge, skills and attitudes. UN وهذا التكامل يساعد الطلبة على إقامة علاقة بين مختلف مجالات المعرفة، ويشجعهم على تطبيق نهج جامع للتخصصات بشأن المعارف والمهارات والمواقف.
    Remedial plans for low achievers and after-school activities were disrupted owing to the inability of students to attend. UN وتوقفت الدروس الخصوصية للطلبة الحاصلين على نتائج غير مرضية وكذلك الأنشطة الموازية للدراسة بسبب عدم قدرة الطلبة على الحضور.
    Women continue to form the majority (62%) of students at university level. UN وما زالت المرأة تمثل الغالبية (62 في المائة) من الطلبة على المستوى الجامعي.
    The G. Micallef College of Agriculture trains students in Commercial Horticulture and Animal Husbandry and veterinary assistance. UN وتدرب كلية غ. ميكاليف للزراعة الطلبة على فلاحة البساتين التجارية والاقتصاد الحيواني والمساعدة البيطرية.
    279. Articles 17 and 19 of the Law on the University of the RS provides for the determination of subjects that are obligatory and equal for all students on the basis of the syllabus adopted by the relevant college/faculty. UN 279 - وتنص المادتان 17 و 19 من قانون جامعة جمهورية صربيا على تقرير المواضيع الإجبارية والمتساوية لجميع الطلبة على أساس مخطط المنهج الدراسي الذي تعتمده الكلية ذات الصلة.
    Likewise, students are largely funded through the government or by self-sponsorship. UN وبالمثل يحصل الطلبة على تمويل كبير من خلال الحكومة أو من الرعاية الذاتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد