ويكيبيديا

    "الطلب على العمالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • demand for labour
        
    • labour demand
        
    • demand for labor
        
    • labour demands
        
    • the demand for
        
    • employment demand
        
    The introduction of IT in established production lines would initially tend to reduce the demand for labour. UN وسيكون من شأن إدخال تكنولوجيا المعلومات في خطوط الإنتاج الثابتة أن يفضي في بادئ الأمر إلى خفض الطلب على العمالة.
    Changes in technology, industrial structure, the relative power of trade unions and other factors are altering the pattern of demand for labour and reducing pressure for wage increases. UN وتؤدي التغييرات في التكنولوجيا، والهيكل الصناعي، والقوة النسبية للنقابات، وعوامل غير ذلك إلى تغيير نمط الطلب على العمالة والحد من الضغط لتحقيق زيادات في اﻷجور.
    All these factors considerably influence the demand for labour in terms of skill profiles, localization and speed of change. UN وهذه العوامل جميعها تؤثر على الطلب على العمالة من حيث مواصفات المهارات والتوطين وسرعة التغيير.
    Most public works programmes, for instance, are created to address the contraction in labour demand with little consideration to the gender impacts of the crisis. UN فمعظم برامج الأشغال العامة، مثلا، خلقت لتعالج انكماش الطلب على العمالة دون إيلاء عناية تذكر للآثار الجنسانية للأزمة.
    Sufficient channels for regular migration should be developed to respond to the labour demand at all skill levels in the country of destination. UN وينبغي إيجاد قنوات كافية للهجرة النظامية من أجل تلبية الطلب على العمالة على جميع مستويات المهارات في بلد المقصد.
    Liquidity injections and low interest rates have a microeconomic effect that has received little attention: they lower the cost of capital vis-à-vis the cost of labor, which causes a relative decline in demand for labor. News-Commentary وتخلف عمليات ضخ السيولة إلى جانب أسعار الفائدة المنخفضة تأثيراً على الاقتصاد الكلي، ولكن هذا التأثير لم يحظ إلا بقدر ضئيل من الاهتمام: فهي تؤدي إلى خفض تكاليف رأس المال في مقابل تكاليف العمل، الأمر الذي يؤدي إلى انخفاض نسبي في الطلب على العمالة. ومن المرجح للغاية أن يؤدي هذا إلى تفاقم مشكلة البطالة؛ وليس تخفيفها بكل تأكيد.
    Best practices for addressing the demand for labour, services or goods that foster the exploitation of others UN أفضل الممارسات لمواجهة الطلب في صدّ الطلب على العمالة الأعمال أو الخدمات أو السلع التي تعزز تشجع على استغلال الغير
    Moreover, ageing populations drive a growing demand for labour, as the ratio of workers to dependents in those countries decreases. UN وعلاوة على ذلك، فإن شيخوخة السكان تزيد من الطلب على العمالة نظرا لانخفاض نسبة العاملين إلى المعالين في تلك البلدان.
    The demand for labour in an overheated economy made inflation a serious adversary in devising economic policy. UN وتسبّب الطلب على العمالة في اقتصاد فائق الحرارة بجعل التضخم خصما خطيرا في رسم السياسة الاقتصادية.
    These measures are implemented by the National Employment Agency in order to improve the offer of labour on the labour market organizing training, increase demand for labour by granting subsidies to improve the functioning of labour market through mediation in employment. UN وتقوم وكالة الاستخدام الوطنية بتنفيذ هذه التدابير من أجل تحسين المعروض في سوق العمل وتنظيم التدريب وزيادة الطلب على العمالة بواسطة منح الدعوم لتحسين أداء سوق العمل من خلال الوساطة في الاستخدام.
    Effective activities to reduce, pursuant to the Trafficking in Persons Protocol, the demand for labour, services or goods that fosters the exploitation of others can be designed by building upon the good practices provided by States to the Secretariat. UN ويمكن تصميم إعداد أنشطة فعالة للحد، وفقا لبروتوكول الاتجار بالأشخاص، من الطلب على العمالة الأعمال أو الخدمات أو البضائع السلع التي تعزز تشجع على استغلال الغير بالاستفادة من الممارسات الجيدة التي تقدمها الدول إلى الأمانة.
    In some regions, changes in the structure of output has meant, given the persistence of occupational segregation by sex, shifts in the gender composition of demand for labour. UN وفي بعض المناطق كان التغيير في هيكل الناتج يعني وبسبب استمرار التمييز المهني حسب نوع الجنس، حدوث تحولات في تشكيل الطلب على العمالة من حيث نوع الجنس.
    The main components of the Government's job-creation strategy are: a stable macroeconomic policy, actions to promote the demand for labour through the growth of private-sector businesses, actions to promote the supply of labour through enhanced skills in the workforce, and actions to more effectively match the supply of and demand for labour. UN والعناصر الرئيسية في استراتيجية الحكومة لخلق الوظائف هي: سياسة اقتصادية كلية وطيدة، واجراءات لتعزيز الطلب على العمالة من خلال نمو بيوت اﻷعمال في القطاع الخاص؛ واجراءات لتعزيز المعروض من العمل من خلال زيادة المهارات في القوى العاملة، واجراءات للتوفيق بين العرض والطلب في مجال العمل بشكل أكثر فعالية.
    44. Labour market reforms were introduced to eliminate rigidities in local labour markets and increase the demand for labour. UN ٤٤ - وأجريت إصلاحات في أسواق العمل لتخليص أسواق العمل المحلية من مظاهر الجمود، وزيادة الطلب على العمالة.
    Furthermore, educational programmes and strategies must provide innovative solutions in order to meet the demand for labour with specific technological skills. UN زيادة على ذلك، يجب أن تقدِّم البرامج والاستراتيجيات التعليمية حلولاً مبتكرة بغية تلبية الطلب على العمالة ذات المهارات التكنولوجية المحدّدة.
    In comparison to adults, they are more affected by inadequate labour demand in the economy as well as prevailing economic conditions. UN فهم، مقارنة بالبالغين، أكثر تضرّرا من عدم كفاية الطلب على العمالة في الاقتصاد وكذلك من الظروف الاقتصادية السائدة.
    In comparison to adults, they are more affected by inadequate labour demand in the economy as well as prevailing economic conditions. UN فهم، مقارنة بالبالغين، أكثر تضرّرا من عدم كفاية الطلب على العمالة في الاقتصاد وكذلك من الظروف الاقتصادية السائدة.
    In comparison to adults, they are more affected by inadequate labour demand in the economy as well as prevailing economic conditions. UN ويتبين من مقارنتهم بالبالغين أنهم أكثر تضررا بقصور الطلب على العمالة في الاقتصاد، وكذلك بالظروف الاقتصادية السائدة.
    In economic jargon, the supply curve of labor was flat but is now sloping upward, so that rapidly increasing demand for labor resulting from rapid growth is driving up wages. That means that China is beginning to “rejoin the human race” as capital accumulation meets scarcer labor and growth slows. News-Commentary ونستطيع أن نقول بالمصطلح الاقتصادي إن منحنى العرض من العمالة كان مستعرضاً ولكنه الآن يميل إلى الصعود، وعلى هذا فإن هذه الزيادة السريعة في الطلب على العمالة بسبب النمو السريع تدفع الأجور إلى الارتفاع. وهذا يعني أن الصين بدأت في "إعادة ضم العنصر البشري" في ظل التقاء رأس المال المتراكم مع ندرة العمالة وتباطؤ النمو.
    The establishment of Japanese subsidiaries abroad, mainly in the newly industrialized economies of Eastern and South-eastern Asia, has not prevented the emergence of unmet labour demands in Japan itself and the ensuing rise of migrant inflows. UN كما أن إقامة فروع للشركات اليابانية في الخارج، أساسا داخل الاقتصادات حديثة التصنيع في شرقي وجنوب شرقي آسيا، لم يمنع ظهور بعض الطلب على العمالة في اليابان ذاتها، وما تبع ذلك من زيادة تدفق المهاجرين.
    There is the need to address the demand for trained labour in a new globalizing economy in which competitive capacity is knowledgedriven. UN وتوجد الحاجة إلى تلبية الطلب على العمالة المدربة في اقتصاد متعولم جديد تتسم فيه القدرة على المنافسة بأنها مدفوعة بالمعروفة.
    3. Greater economic growth drove employment demand up (the region-wide unemployment rate is estimated to have fallen to approximately 7.5%) and helped to improve the quality of the jobs created. UN 3 - وكان لارتفاع معدل النمو الاقتصادي تأثير إيجابي على الطلب على العمالة (يقدر أن معدل البطالة في المنطقة انخفض بنسبة 7.5 في المائة تقريبا) وقد ساعد في تحسين نوعية فرص العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد