There were strict penalties for drug offenders and a National drug demand Reduction Strategy was in place. | UN | وتوقّع عقوبات مشددة على مجرمي المخدرات كما وُضعت استراتيجية وطنية للحد من الطلب على المخدرات. |
Declaration on the Guiding Principles of drug demand Reduction | UN | إعلان خاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
Part Two. Comprehensive approach to drug demand and supply reduction | UN | الجزء الثاني: النهج الشامل لخفض الطلب على المخدرات وعرضها |
Unfortunately, the demand for drugs in those markets continues to increase. | UN | ومن المؤسف أن الطلب على المخدرات في تلك الأسواق يزداد بشكل مستمر. |
Declaration on the Guiding Principles of drug demand Reduction | UN | إعلان خاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
Declaration on the Guiding Principles of drug demand Reduction | UN | إعلان خاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
Declaration on the Guiding Principles of drug demand Reduction | UN | إعلان خاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
Declaration on the Guiding Principles of drug demand Reduction | UN | اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
Declaration on the Guiding Principles of drug demand Reduction | UN | اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
Declaration on the Guiding Principles of drug demand Reduction | UN | اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
Declaration on the Guiding Principles of drug demand Reduction | UN | اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
Allow me to welcome in particular the draft Declaration on the Guiding Principles of drug demand Reduction. | UN | واسمحوا لي أن أرحب بشكل خاص بمشروع اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات. |
New and enhanced drug demand reduction strategies and programmes | UN | الاستراتيجيات والبرامج الجديدة والمعززة لخفض الطلب على المخدرات |
Part Two. Comprehensive approach to drug demand and supply reduction | UN | الجزء الثاني- النهج الشامل لخفض الطلب على المخدرات وعرضها. |
Follow-up to the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of drug demand Reduction | UN | متابعة خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
Follow-up to the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of drug demand Reduction | UN | متابعة خطة العمل لتنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات |
Reducing drug demand and use was crucial to stemming the spread of HIV/AIDS. | UN | وأضافت أن تخفيض الطلب على المخدرات وعلى استعمالها يعد حاسماً لمنع انتشار الإيدز. |
It aims to achieve a reduction in demand for drugs among those who are under the age of 18 years with the departure point being the rights of the child. | UN | وتهدف الاستراتيجية إلى خفض الطلب على المخدرات بين الفئة العمرية دون الثامنة عشرة. وتنطلق من مدخل حقوق الطفل. |
At the request of CARICOM, greater emphasis was placed on reducing the demand for drugs. I. International Labour Organization | UN | وبناء على طلب الجماعة الكاريبية، أولي قدر أكبر من التأكيد لمسألة الحد من الطلب على المخدرات. |
There was much less resistance to the concept that reducing the demand for drugs was a crucial component of poverty reduction. | UN | فقد انخفضت إلى حدٍ بعيد مقاومة الفكرة القائلة بأن تخفيض الطلب على المخدرات هو عنصرٌ حاسمٌ في التخفيف من الفقر. |
Implementation of activities for the reduction of demand for illicit drugs | UN | تنفيذ الأنشطة الرامية إلى خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة |
Awareness-raising campaigns aimed at children and young people were being implemented, and measures were being taken to reduce the demand for narcotics. | UN | وقد تم تنظيم حملات توعية للأطفال والشباب، كما تم اتخاذ تدابير للحد من الطلب على المخدرات. |
Education among young people is crucial to demand reduction. | UN | ويعد تثقيف الشباب عنصرا حاسما في الحد من الطلب على المخدرات. |
Outcome of the round table on demand reduction and preventive policies | UN | حصيلة المائدة المستديرة بشأن خفض الطلب على المخدرات والسياسات الوقائية |