ويكيبيديا

    "الطلب على المياه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water demand
        
    • demand for water
        
    • demands for water
        
    • water demands
        
    • demands on water
        
    The project has two components: water demand management, and mitigating effects of urbanization on water resources and aquatic systems. UN ويتضمن هذا المشروع عنصرين: إدارة الطلب على المياه وتخفيف آثار التوسع الحضري على موارد المياه والنظم المائية.
    In Oman, for example, ESCWA advisory services resulted in the development of a strategy for the assessment and re-estimation of the overall water budget and quality assurance for studies on improved water demand management. UN وفي عُمان، على سبيل المثال، أسفرت الخدمات الاستشارية التي قدمتها الإسكوا عن وضع استراتيجية لتقييم وإعادة تقدير ميزانية المياه بصفة عامة، وضمان جودة الدراسات المتعلقة بتحسين إدارة الطلب على المياه.
    water demand for irrigation may increase as transpiration increases in response to higher temperatures. UN وقد يزيد الطلب على المياه لأغراض الري، نتيجة لزيادة النتح بسبب درجات الحرارة المرتفعة.
    These missions are facing critical challenges in meeting the demand for water. UN وتواجه هذه البعثات تحديات جساما في تلبية الطلب على المياه.
    With that growth also came increased demand for water for both private and commercial operations. UN ويصحب أيضا هذا النمو زيادة في الطلب على المياه لكل من العمليات الخاصة والتجارية.
    Mountain communities and their environments are still vulnerable to growing demands for water and other natural resources, expanding tourism, greater rates of out-migration, disproportionate incidence of conflict and the pressures of industry, mining and agriculture in an increasingly globalized world. UN إذ لا تزال المجتمعات الجبلية والبيئات المحيطة بها تتأثر بتزايد الطلب على المياه والموارد الطبيعية الأخرى، ونمو السياحة، وارتفاع معدلات الهجرة إلى الخارج، وازدياد نشوب النزاعات، والضغوط الناجمة عن التعدين والصناعة والزراعة في عالم يزداد عولمة.
    New technologies and water demand management have resulted in improved efficiency in water use in irrigation, industrial processing and municipal supplies. UN وبفضل التكنولوجيات الجديدة وإدارة الطلب على المياه تحسنت الكفاءة في استخدام المياه في مجالات الري، والعمليات الصناعية، واﻹمدادات البلدية.
    Guidelines for water demand management in cities UN مبادئ توجيهية لإدارة الطلب على المياه في المدن
    :: The impact of urbanization on the African river basins, and its effect on water demand management UN :: آثار المد الحضري على أحواض الأنهار الأفريقية وعلى إدارة الطلب على المياه
    Increasing water demand is caused by population growth, industrial development and the expansion of irrigated agriculture. UN ويعود تزايد الطلب على المياه إلى زيادة السكان، التنمية الصناعية وإنتشار الزراعة المروية.
    Efforts should be made to promote universal and affordable access, while reducing water demand and wastage. UN ويتعين بذل جهود من أجل تعزيز الحصول العام المعقول التكلفة على المياه مع خفض الطلب على المياه وتقليل الفاقد منها.
    48. St. Thomas has a water demand of approximately 13.6 to 15.9 million litres per day. UN ٤٨ - ويقدر الطلب على المياه في جزيرة سانت توماس بما يتراوح بين ١٣,٦ و ١٥,٩ مليون لتر يوميا.
    The technical papers at the session demonstrated the capabilities of space technology to contribute to agricultural water demand assessment, site selection and the control of dams and integrated water resource management. UN وبيَّنت الورقات التقنية المعروضة في الجلسة قدرات تكنولوجيا الفضاء على الإسهام في تقييم الطلب على المياه للأغراض الزراعية واختيار مواقع السدود والتحكم فيها والإدارة المتكاملة لموارد المياه.
    An increase in population causes an increase in the demand for agricultural products and consequently brings an increased demand for water. UN وتتسبب زيادة السكان في ارتفاع الطلب على المنتجات الزراعية وبالتالي تؤدي إلى زيادة الطلب على المياه.
    With the population reaching over 400 000 and with an influx of tourists visiting the islands every year, the demand for water has risen to a significant degree. UN ببلوغ السكان إلى 000 400 ونيف وبتدفق السياح الذين يزورون الجزر كل سنة، تزايد الطلب على المياه إلى حد كبير.
    Parties also considered outreach and technological options to reduce demand for water. UN ونظرت الأطراف أيضاً في خيارات التوعية والخيارات التكنولوجية لتخفيض الطلب على المياه.
    This has suppressed the demand for water and generated a highly inefficient allocation of resources. UN وقد أدى ذلك إلى تقليص الطلب على المياه وأسفر عن تخصيص الموارد المائية على نحو يفتقر إلى الكفاءة إلى حد بعيد.
    With the increased number of hotels, there has been greater demand for water, but the supply of water has not increased proportionately. UN ومع ازدياد عدد الفنادق ازداد الطلب على المياه لكن إمدادات المياه لم تزداد بشكل متناسب.
    As the population growth is expected to continue, so is the demand for water. UN ولما كان من المتوقع أن يتواصل النمو السكاني فسوف يكون كذلك الطلب على المياه.
    In order to meet the present and the future demands for water and to promote the country's development, Systematic Integrated Water Resources Management is being implemented. UN وبغية تلبية الطلب على المياه حاضراً ومستقبلاً وتعزيز تنمية البلد، يجري تنفيذ خطة للإدارة المنهجية المتكاملة للموارد المائية.
    Desalination plants are now considered a necessary part of our planning for the future to meet water demands. UN ومحطات التحلية تعتبر الآن جزءا ضروريا من تخطيطنا المستقبلي لتلبية الطلب على المياه.
    In view of the growing demands on water, which is a finite resource, water will become a major limiting factor in socio-economic development unless early action is taken. UN ونظرا لتزايد الطلب على المياه ـ وهي مورد محدود ـ فإنها ستصبح عاملا معوقا للتنمية الاجتماعية ـ الاقتصادية ما لم تتخذ تدابير عاجلة لتدارك ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد