ويكيبيديا

    "الطلب هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • request is
        
    • application is
        
    • submission was
        
    • request was
        
    • demand is
        
    • applicant is
        
    • application was
        
    In any such request, the Court shall indicate that the basis for the request is an investigation or prosecution of offences under article 70. UN وتشير المحكمة في أي من هذه الطلبات إلى أن أساس الطلب هو التحقيق أو الملاحقة على جرائم في إطار المادة 70.
    In any such request, the Court shall indicate that the basis for the request is an investigation or prosecution of offences under article 70. UN وتشير المحكمة في أي من هذه الطلبات إلى أن أساس الطلب هو التحقيق أو الملاحقة على جرائم في إطار المادة 70.
    The application is to stay the indictment. This is absurd. I made the request in good time. Open Subtitles .الطلب هو إبقاء التهمة , هذا منافٍ للعقل , لقد جعلت الطلب بأوقاتٍ هنيئة
    The Commission decided that it would establish a subcommission at the time when the submission was next in line for consideration, as queued in the order in which it had been received. UN وقررت أن تنشئ لجنة فرعية حالما يكون الطلب هو التالي في قائمة النظر في الطلبات، حسب تاريخ وروده.
    Upon enquiry, the Committee was informed that those functions were currently being carried out and that the request was merely to regularize the situation. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أنه يجري حاليا الاضطلاع بهذه المهام وأن الطلب هو مجرد تنظيم للوضع.
    Secondly, the main beneficiary of the growth in demand is the developed countries, particularly, the United States. UN وثانيا، فإن المستفيد الرئيسي من النمو في الطلب هو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الولايات المتحدة الأمريكية.
    11. The applicant is the central geoscientific institution of the Government of the Federal Republic of Germany. UN ١١ - مقدم الطلب هو المؤسسة العلمية الجيولوجية المركزية التابعة لحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    That application was the first since the entry into force of the Convention. UN وهذا الطلب هو الأول من نوعه منذ سريان الاتفاقية.
    In any such request, the Court shall indicate that the basis for the request is an investigation or prosecution of offences under article 70. UN وتشير المحكمة في أي من هذه الطلبات إلى أن أساس الطلب هو التحقيق أو الملاحقة على جرائم في إطار المادة 70؛
    In any such request, the Court shall indicate that the basis for the request is an investigation or prosecution of offences under article 70. UN وتشير المحكمة في أي من هذه الطلبات إلى أن أساس الطلب هو التحقيق أو الملاحقة على جرائم في إطار المادة 70.
    In any such request, the Court shall indicate that the basis for the request is an investigation or prosecution of offences under article 70. UN وتشير المحكمة في أي من هذه الطلبات إلى أن أساس الطلب هو التحقيق أو المقاضاة عن جرائم في إطار المادة ٧٠؛
    In any such request, the Court shall indicate that the basis for the request is an investigation or prosecution of offences under article 70. UN وتشير المحكمة في أي من هذه الطلبات إلى أن أساس الطلب هو التحقيق أو الملاحقة على جرائم في إطار المادة 70.
    15. The date of receipt of application is 23 May 2012. UN 15 - تاريخ استلام الطلب هو 23 أيار/مايو 2012.
    16. Date of receipt of the application is 23 May 2012. UN 16 - تاريخ استلام الطلب هو 23 أيار/مايو 2012.
    16. The date of receipt of the application is 30 May 2012. UN 16 - تاريخ استلام الطلب هو 30 أيار/مايو 2012.
    The Commission decided that it would establish a subcommission when the submission was next in line for consideration, as queued in the order in which it was received. UN وقررت اللجنة أن تنشئ لجنة فرعية عندما يكون الطلب هو التالي في قائمة النظر في الطلبات، بالترتيب الذي ورد به.
    The Commission decided that it would establish a subcommission when the submission was next in line for consideration, as queued in the order in which it was received. UN وقررت اللجنة أن تنشئ لجنة فرعية عندما يكون الطلب هو التالي في قائمة النظر في الطلبات، بالترتيب الذي ورد به.
    The objective of the request was to perform a year 2000 impact analysis that covers applications, databases, telecommunications systems and computer hardware and software. UN وكان الهدف من الطلب هو إجراء تحليل ﻷثر سنة ٢٠٠٠ يشمل التطبيقات وقواعد البيانات ونظم الاتصالات السلكية واللاسلكية ومعدات الحواسيب وبرمجياتها.
    The request was not to conduct a survey of Palestinian public opinion, not to take a one-sided position on issues agreed to be negotiated between the parties and certainly not to provide an unquestioning platform for partisan political views. UN ولم يكن الطلب هو أن يجري استقصاء للرأي العام الفلسطيني، أو أن يتخذ موقفا وحيد الجانب بشأن القضايا التي اتفق الجانبان على التفاوض بشأنها، ثم بالتأكيد أن لا يتيح منبرا مفتوحا على مصراعيه ﻵراء سياسية من هذا الطرف أو ذاك.
    Eliminating the demand is an often forgotten facet of child protection. UN والقضاء على الطلب هو أحد جوانب حماية اﻷطفال التي تُنسى في كثير من اﻷحيان.
    Eliminating the demand is an often-forgotten facet of child protection. UN والقضاء على الطلب هو أحد جوانب حماية اﻷطفال التي تُنسى في كثير من اﻷحيان.
    15. The certificate of sponsorship states that the applicant is the geoscientific research and advisory agency of the German Federal Government. UN ١٥ - وتشير شهادة التزكية إلى أن مقدم الطلب هو وكالة البحوث والاستشارات العلمية الجيولوجية التابعة لحكومة ألمانيا الاتحادية.
    The name of the State on that application was the Republic of Macedonia. UN وكان اسم الدولة الوارد في ذلك الطلب هو جمهورية مقدونيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد