:: Development of a revised inter-agency contingency plan for Côte d'Ivoire with links to subregional inter-agency contingency plans | UN | :: تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بخطط الطوارئ دون الإقليمية المشتركة بين الوكالات |
A revised inter-agency contingency plan for Côte d'Ivoire with links to subregional plans | UN | تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بخطط الطوارئ دون الإقليمية |
inter-agency contingency plans for potential population influxes from Guinea and Côte d'Ivoire were updated to ensure that response mechanisms are in place. | UN | وتم تحديث خطط الطوارئ المشتركة بين الوكالات لمواجهة تدفقات السكان المحتملة من غينيا وكوت ديفوار من أجل ضمان توافر آليات الاستجابة اللازمة. |
:: A revised inter-agency contingency plan for Côte d'Ivoire with links to subregional plans | UN | :: تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في كوت ديفوار، مع ربطها بالخطط دون الإقليمية |
The Integrated Coordination Office also coordinated the revision of the inter-agency contingency plan in close collaboration with the Office for the Coordination for Humanitarian Affairs. | UN | ونسق أيضا مكتب التنسيق المتكامل عملية تنقيح خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات بالتعاون الوثيق مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
Joint review and revision of the inter-agency contingency Plan for humanitarian activities by national and international non-governmental organizations and United Nations system organizations | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في استعراض خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات المتعلقة بالأنشطة الإنسانية وفي تنقيحها |
inter-agency contingency Plan reviewed and updated in June and July 2006 | UN | استُعرضت خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات واستُكملت في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2006 |
In the absence of a national contingency plan, provisions for the Government were integrated in the inter-agency contingency plan in order to ensure an efficient and effective distribution of roles and responsibilities. | UN | ونظرا لعدم توافر خطة طوارئ وطنية، أُدرجت مقتضيات خاصة بالحكومة في خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات لكفالة توزيع الأدوار والمسؤوليات بكفاءة وفعالية. |
45. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) continued to work on the inter-agency contingency Plan. | UN | 45 - وواصل مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية العمل في خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات. |
Joint review and revision of the inter-agency contingency Plan for humanitarian activities by national and international non-governmental organizations and United Nations system organizations | UN | :: قيام المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بإجراء استعراض وتنقيح مشتركين لخطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات للأنشطة الإنسانية |
The coordinated efforts of national authorities, MINUSTAH and non-governmental organizations, within the framework of the inter-agency contingency plan for natural disasters, helped minimize the loss of life and property through pre-emptive actions and immediate relief assistance. | UN | وقد ساعدت الجهود المنسقة للسلطات الوطنية والبعثة والمنظمات غير الحكومية، في إطار خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات لمواجهة الكوارث الطبيعية، على التقليل إلى أدنى حد من الخسائر في الأرواح والممتلكات من خلال التدابير الوقائية والإغاثة العاجلة. |
The incorporation of inter-agency contingency plans into the existing planning of United Nations country teams, based on the Contingency Planning Guidelines and common assessments of levels of humanitarian risk, would strengthen their capacity to respond to natural disasters and complex emergencies. | UN | ثم إن إدماج خطط الطوارئ المشتركة بين الوكالات في التخطيط القائم للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، على أساس المبادئ التوجيهية للتخطيط للطوارئ والتقييمات المشتركة لمستويات الخطر الإنساني، من شأنه أن يعزز قدرتها على التصدي للكوارث الطبيعية والطوارئ المعقدة. |
In the framework of South-South cooperation, the UNFPA country offices in Indonesia and the Islamic Republic of Iran provided assistance to Nepal and Myanmar to integrate reproductive health and gender issues in inter-agency contingency plans. | UN | وفي إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب، قدم المكتبان القطريان لصندوق السكان في إندونيسيا وجمهورية إيران الإسلامية المساعدة إلى ميانمار ونيبال لإدماج مسائل الصحة الإنجابية والمسائل الجنسانية في خطط الطوارئ المشتركة بين الوكالات. |
It had planned a review of existing inter-agency contingency planning guidelines in the first half of 2004, but postponed it to the second half of the year, then deferred it to 2005. | UN | وقد خطط الفريق العامل لإجراء استعراض للمبادئ التوجيهية الحالية المتعلقة بالتخطيط لحالات الطوارئ المشتركة بين الوكالات في النصف الأول من عام 2004، بيد أنه أجل ذلك الاستعراض للنصف الثاني من العام نفسه، ثم أجله إلى عام 2005. |
The humanitarian country team, which includes UNOCI as a member, adopted the inter-agency contingency plan on 27 June 2012. | UN | اعتمد الفريق القطري للعمل الإنساني، الذي يضم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في عضويته، خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في 27 حزيران/يونيه 2012. |
The inter-agency contingency plan was triggered in mid-December to enable a comprehensive response to a potential influx of 50,000 refugees. | UN | وأُطلقت خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في منتصف كانون الأول/ديسمبر للمساعدة على استجابة شاملة لاحتمال تدفق 000 50 لاجئ. |
This encompasses aligning the priority areas of the Development Assistance Framework with the integrated priorities of the United Nations system in Iraq and, in the event of a crisis, coordinating the work of the United Nations humanitarian country team under the inter-agency contingency plan. | UN | ويشمل ذلك تحقيق الاتساق بين المجالات ذات الأولوية لإطار العمل للمساعدة الإنمائية والأولويات المتكاملة لمنظومة الأمم المتحدة في العراق، والقيام، في حال وقوع أية أزمة، بتنسيق عمل الفريق القطري للعمل الإنساني التابع للأمم المتحدة في إطار خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات. |
126. The Integrated Coordination and Outreach Unit provides support on operational and policy matters relating to the integrated activities as outlined in the integrated strategic framework, development activities as described by the Development Assistance Framework and humanitarian activities as described by the inter-agency contingency plan. | UN | 126 - وتقدم الوحدة المتكاملة للتنسيق والاتصال الدعم بشأن المسائل التنفيذية والسياساتية ذات الصلة بالأنشطة المتكاملة على النحو المبين في الإطار الاستراتيجي المتكامل، وبالأنشطة الإنمائية كما يحددها إطار العمل للمساعدة الإنمائية، وبالأنشطة الإنسانية كما ترد في خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات. |
The participation of UNIFIL in the review of the United Nations Development Assistance Framework/Integrated Strategic Framework and the inter-agency contingency plan for Lebanon contributed to a comprehensive and coherent approach to both processes. | UN | وأسهمت مشاركة القوة في استعراض إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية/الإطار الاستراتيجي المتكامل وخطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات للبنان في تحقيق نهج شامل ومتسق في كلتا العمليتين. |
Furthermore, the inter-agency contingency plan was reviewed in late January 2005 to ensure future emergency preparedness and response strategies reflecting the evolving humanitarian context. | UN | وعلاوة على ذلك، تم استعراض خطة الطوارئ المشتركة بين الوكالات في أواخر كانون الثاني/يناير 2005 لضمان التأهب مستقبلا للتصـدي لحالات الطوارئ، وعكست استراتيجيات التصدي لهذه الحالات الأوضاع الإنسانية المستجـدة. |
UNJLC staff were seconded to support inter-agency emergency operations in the Central African Republic, Chad, Georgia, Haiti, Mozambique and Myanmar. | UN | وانتُدب موظفو المركز لدعم عمليات الطوارئ المشتركة بين الوكالات في جمهورية أفريقيا الوسطى، وتشاد، وجورجيا، وهايتي، وموزامبيق، وميانمار. |