At 1245 hours Israeli warplanes carried out two successive attacks on the Jabal Safi and Mlita hills. | UN | - الساعة ٤٥/١٢ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على تلال جبل صافي ومليتا على دفعتين متتاليتين. |
At 1220 hours Israeli warplanes bombarded outlying areas of Jibal al-Butm. | UN | الساعة ٢٠/١٢ قصف الطيران الحربي الاسرائيلي خراج بلدة جبال البطم. |
- At the same time, Israeli warplanes bombed the Naamah hills to the south of Beirut. | UN | - في نفس الوقت قام الطيران الحربي الاسرائيلي بقصف تلال الناعمة جنوبي بيروت. |
The Israel Air Force bombarded Tilal Mita, Jabal Safi and land belonging to Ayn Bu Siwar. | UN | قصف الطيران الحربي الاسرائيلي تلال ميتا وجبل صافي وخراج بلدة عين بوسوار. |
The Israel Air Force overflew the Nabatiyah area. | UN | حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة النبطية. |
- At 0730 hours, Israeli aircraft bombed Jabal al-Ahmar, the town of Faqra and the Naamah hills. | UN | - الساعة ٣٠/٧ قام الطيران الحربي الاسرائيلي بقصف جبل اﻷحمر وبلدة فقرا وكذلك تلال الناعمة. |
Israeli military aircraft overflew the areas of Nabatiya and Na`imah and dropped heat balloons. | UN | حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي النبطية والناعمة وألقى بالونات حرارية. |
- At 1110 hours, Israeli warplanes carried out a raid on the town of Mashgharah and also on the town of Yohmor in the western Bekaa. | UN | - الساعة ١٠/١١، أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على بلدة مشغرة وكذلك بلدة يحمر في البقاع الغربي. |
- At 1150 hours, Israeli warplanes carried out a raid on the town of Mlita in Iqlim al-Tuffah. | UN | - الساعة ٥٠/١١، أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على بلدة مليتا في اقليم التفاح. |
- At the same time, Israeli warplanes fired air-to-ground missiles at the Naamah hills. | UN | - في نفس الوقت أطلق الطيران الحربي الاسرائيلي صواريخ جو - أرض على تلال الناعمة. |
At 1820 hours Israeli warplanes attacked Jabal Sujud, firing two air-to-surface missiles. | UN | - الساعة ٠٢/٨١ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على جبل سجد ملقيا صاروخي جو - أرض. |
At 1030 hours Israeli warplanes attacked Mlita hill, firing an air-to-surface missile. | UN | - الساعة ٠٣/٠١ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على تلة مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض. |
At 1110 hours Israeli warplanes overflew Sidon at high altitude. 4 January 1997 | UN | الساعة ١٠/١١ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع. |
13 January 1997 At 0900 hours Israeli warplanes overflew the Iqlim al-Tuffah and Nabatiyah areas. | UN | ١٣/١/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٩ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي اقليم التفاح والنبطية. |
At 1325 hours Israeli warplanes overflew the Tyre area at medium altitude. | UN | الساعة ٢٥/١٣ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
At 1830 hours Israeli warplanes overflew Tyre at low altitude. | UN | الساعة ٣٠/١٨ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق مدينة صور على علو منخفض. |
The Israel Air Force strafed land belonging to Qabrikha and Majdal Silm and bombarded Yuhmur, killing four persons. | UN | مشط الطيران الحربي الاسرائيلي خراج بلدتي قبريخا ومجدل سلم كما قصف خراج بلدة يحمر ما أدى الى استشهاد ٤ مواطنين. |
22 August 1995 The Israel Air Force overflew the Jabba`, Damur, Sidon and Nabatiyah areas all day long. | UN | ٢٢/٨/١٩٩٥ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي طيلة النهار وذلك فوق مناطق جباع - الدامور - صيدا والنبطية. |
- At 0715 hours, Israeli aircraft bombed Dayr al-Zahrani and the town of al-Sharqiyah-al-Nabatiyah. | UN | - الساعة ١٥/٧ قام الطيران الحربي الاسرائيلي بقصف دير الزهراني وبلدة الشرقية - النبطية. |
Israeli military aircraft overflew the districts of Nabatiya and Iqlim al-Tuffah, carrying out mock attacks. | UN | حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح حيث قام بغارات وهمية. |