First thing I did after I buried Doc was pack my saddlebags. | Open Subtitles | أوّل ما فعلتُه بعدما دفنتُ الطّبيب كان تجهيز جِعابي. |
They dug up my family, Doc. | Open Subtitles | لقد فتحواْ وأعادواْ حفر قبور عائلتي أيّها الطّبيب. |
But you better figure it out, Doc. | Open Subtitles | حريّ بكَ أن تكتشف الإجابة أيُّها الطّبيب. |
the doctor said that we need to keep all of the windows shut, keep out the pollution, but the window in the living room-- it's been broken for seven months. | Open Subtitles | الطّبيب قال أنه يجب علينا أن نبقي النوافذ مغلقة لتجنّب التّلوّث لكن النّافذة في غرفة المعيشة |
Turns out the doctor read my MRI wrong. | Open Subtitles | تبيّن أن الطّبيب شخّص نتائج التصوير المغناطيسي بشكلٍ خاطئٍ. |
Listen, the doctor said that you... had a little heart attack, but you're going to be fine. | Open Subtitles | إسمع، الطّبيب قال أنّك تعرّضت لنوبة قلبية خفيفة، ولكنك ستكون بخير. |
Doc will die if I don't get him on this horse. Now if you'll excuse me. | Open Subtitles | سيموت الطّبيب إن لم أجعله يركب هذا الحصان. |
Doc's all right. He's just a little uptight. | Open Subtitles | الطّبيب بخير، إنّه حادّ المزاج قليلًا فحسب. |
Keep it up, though, Doc. | Open Subtitles | واصل في طريقكَ على الرّغم أيّها الطّبيب. |
We should get a picture of this. Doc, would you do the honors? | Open Subtitles | علينا التقاط صورة لهذا, أيّها الطّبيب هل لك بالشّرف ؟ |
I have all the time in the world, Doc. | Open Subtitles | أملكُ وقتًا كافيًا أيُّها الطّبيب. |
You're not looking so good, Doc. | Open Subtitles | لستَ تبدو بحالٍ جيّدٍ أيّها الطّبيب. |
You're as evil as me, Doc. | Open Subtitles | إنّكَ شرّير مثلي تمامًا أيُّها الطّبيب. |
I don't get that train moving before Weston gets here, Doc's as good as dead. | Open Subtitles | إن لم أجعل ذلك القطار يتحرّك، فسيموت الطّبيب! |
And the doctor who delivered your baby was questioned. | Open Subtitles | و الطّبيب الّذي إهتمّ بولادتك تمّ إستجوابه |
And the doctor says, ""Well, I can boil you an egg. "" | Open Subtitles | فيقول الطّبيب حسنا يُمكننيُ أَنْ اقليَ لك بيضة؟ |
the doctor put them in his catalog. | Open Subtitles | حتى الطّبيب وضعها على قائمته، "رقم 244". |
♫ What I've been through, the doctor visualized ♫ | Open Subtitles | كلّ الذي مررتُ بِه ** ** كان من تصوّر الطّبيب |
He actually had a decent point, so we convinced the doctor to give him some pretty intense pain medication. | Open Subtitles | "بالحقيقة كان لديه وجهة نظر شريفة، لذا أقنعنا الطّبيب ليُعطيه أدوية ألم قويّة جدًّا" |
Sorry, I had to take my mom to the doctor. | Open Subtitles | آسف، كان عليّ أن آخد أمّي إلى الطّبيب |
Get a medic over here! - You need to hurry up, please. | Open Subtitles | مساعد الطّبيب, أحضر مساعد الطّبيب هنا - عليك أن تسرع, رجاءً - |
Legal notice spells out it doesn't replace doctor's visits, so there's no opportunity for malpractice. | Open Subtitles | وقد صرّحتُ أنّ هذا لا يغني عن زيارةِ الطّبيب لذا فليس هناكَ من احتمالٍ لسوء الممارسة |
Okay with you, Detective, if the good doctor here goes home? | Open Subtitles | ألا بأس إن عاد الطّبيب الفاضل إلى المنزل، أيّها المحقّق؟ |