The initiative of President Zine El Abidine Ben Ali of the Republic of Tunisia on declaring 2010 as the international year of youth, | UN | :: مبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية حول إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب، |
His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali President of the Republic of Tunisia | UN | سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية |
His Excellency Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia | UN | فخامة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية |
Here we reiterate the appeal made by the President of the Republic, Mr. Zine El Abidine Ben Ali, to all leaders and international institutions and United Nations bodies for the establishment of a world solidarity fund that would collect contributions | UN | وفي هذا اﻹطار نذكر بنداء سيادة رئيس الجمهورية التونسية زين العابدين بن علي |
In a parliamentary election at the end of October, the secular Nidaa Tounes (Call of Tunisia) party scored a victory over the Islamist Ennahda (Renaissance). One month later, Tunisians went to the polls to elect a president for the first time since President Zine el-Abidine Ben Ali was removed in 2011. | News-Commentary | أما في تونس فإن حكومة التكنوقراط والتي تولت مهام الحكم لعدة اشهر قد تم استبدالها بشكل ديمقراطي وفي الانتخابات البرلمانيه التي عقدت في نهاية اكتوبر احرز الحزب العلماني نداء تونس نصرا على حزب النهضه الاسلامي وبعد ذلك بشهر توجه التونسيون الى صناديق الاقتراع لانتخاب رئيس لأول مره منذ الاطاحه بالرئيس زين العابدين بن علي سنة 2011. |
As His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali has stated, | UN | وكما أكد فخامة الرئيس زين العابدين بن علي فإن: |
Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali has long been aware of these truths. | UN | وقد أدرك الرئيس التونسي زين العابدين بن علي هذه الحقائق منذ أمد بعيد. |
23. On 7 November 1987, President Zine El Abidine Ben Ali assumed the office of President of the Republic in a constitutionally lawful manner. | UN | ٣٢- وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٨٩١، تكفل الرئيس زين العابدين بن علي بمهمة رئاسة الجمهورية في إطار من الشرعية الدستورية. |
His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali, Head of State of the Republic of Tunisia; | UN | - سيادة الرئيس زين العابدين بن علي : رئيس الجمهورية التونسية |
Today, we renew the call of His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali to convene an international conference under the auspices of the United Nations to develop an international code of conduct for the fight against terrorism to which all parties shall commit themselves. | UN | وإننا نجدد اليوم الدعوة التي تقدم بها سيادة الرئيس زين العابدين بن علي إلى عقد مؤتمر دولي تحت رعاية الأمم المتحدة لوضع مدونة سلوك دولية لمكافحة الإرهاب تلتزم بها كافة الأطراف. |
Their gratitude to the Government of Tunisia for having taken the initiative of organizing this important event under the high patronage of His Excellency Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia. | UN | عن تقديرها لحكومة تونس لأخذها زمام المبادرة بعقد هذا الحدث الهام تحت رعاية فخامة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس جمهورية تونس. |
To welcome the initiative of H.E. President Zine El Abidine Ben Ali of the Republic of Tunisia calling for an international forum to be convened on counter-terrorism and the adoption of a code of conduct for combating this phenomenon to which all parties shall commit; | UN | الترحيب بمبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية بالدعوة إلى عقد ندوة دولية حول مكافحة الإرهاب واعتماد مدونة سلوك لمكافحة هذه الظاهرة تلتزم بها كل الاطراف. |
In this context, we recall the initiative of President Zine El Abidine Ben Ali, calling for the recycling of debts in development projects, which would make it possible to reduce the debt burden and help the countries concerned. | UN | وإننا نعيد التأكيد في هذا الصدد، على المقترح الذي تقدم به سيادة الرئيس زين العابدين بن علي والمتمثل في الدعوة إلى إعادة توظيف الديون في مشاريع تنموية تخفف من عبء الدين وتعود بالنفع على الدول النامية. |
The party in power is the Rassemblement Constitutionnel Démocratique (RCD), presided over by Mr. Zine El Abidine Ben Ali, who spearheaded the adoption of a National Pact with the opposition. | UN | والحزب الحاكم هو التجمع الدستوري الديمقراطي الذي يرأسه الرئيس زين العابدين بن علي الذي يرجع إليه الفضل في اعتماد ميثاق وطني مع المعارضة. |
This is the framework for the proposal made by President Zine El Abidine Ben Ali to create a world solidarity fund to help eliminate poverty and promote social and human development in the poorest areas of the world. | UN | وهذا هو الإطار العام للاقتراح الذي قدمه الرئيس زين العابدين بن علي لتأسيس صندوق عالمي للتضامن بغية المساعدة في القضاء على الفقر والنهوض بالتنمية الاجتماعية والبشرية في المناطق الأشد فقرا في العالم. |
Considering the initiative taken in 1998 by President Zine El Abidine Ben Ali to organize a World Summit on the Information Society (WSIS) under the auspices of the United Nations, | UN | :: إذ نضع في اعتبارنا المبادرة التي اتخذها الرئيس زين العابدين بن علي في عام 1998 بتنظيم مؤتمر قمة عالمي معني بمجتمع المعلومات برعاية الأمم المتحدة؛ |
These principles and values are based on the civilizational plan that His Excellency President Zine El Abidine Ben Ali has constantly advocated during this new era in Tunisian society. | UN | وهذه المبادئ والقيم ترتكز على المشروع الحضاري الذي عمل على ترسيخه سيادة الرئيس زين العابدين بن علي في المجتمع التونسي في عهده الجديد. |
In order to achieve these objectives, President Zine El Abidine Ben Ali took the initiative of establishing an anti-poverty programme — the National Solidarity Fund — aimed at eradicating pockets of poverty and ensuring harmonious development for all social sectors. | UN | وفي هذا السياق، تندرج مبادرة الرئيس زين العابدين بن علي في بعض الصندوق الوطني للتضامن الذي يهدف إلى القضاء على جيوب الفقر وتحقيق تنمية متوازنة تعم كافة شرائح المجتمع التونسي. |
MADRID – Just five months ago, Osama bin Laden was alive, Hosni Mubarak was firmly in control in Egypt, and Zine el-Abidine Ben Ali ruled Tunisia with an iron hand. Today, popular rebellion and political change have spread throughout the region. | News-Commentary | مدريد ـ قبل خمسة أشهر فقط، كان أسامة بن لادن على قيد الحياة، وكان حسني مبارك لا يزال يفرض سيطرته الراسخة على مصر، وكان زين العابدين بن علي يحكم تونس بقبضة من حديد. واليوم، تجتاح الثورات الشعبية والتغيير السياسي مختلف أنحاء المنطقة. ولقد شهدنا قمعاً وحشياً للاحتجاجات في سوريا واليمن، وعبور القوات السعودية إلى البحرين، ومعركة لا تنتهي في ليبيا. |
I greet President Zine Al Abidine Ben Ali, and I wish all success and satisfaction to him and to Tunisia. | UN | إني أحيي الرئيس زين العابدين بن علي متمنياً له ولتونس كل التوفيق والسداد. |
Recalling Resolution No. 33/9-P (IS) of the Ninth Islamic Summit Conference which called on Member States to endorse the appeal launched by H.E. Zine Al-Abidine Bin Ali, President of the Republic of Tunisia, who called on the heads of State and leaders of international organizations to set up a World Fund for Solidarity and Poverty Eradication, and on Member States to support this call at the various regional and international forums; | UN | إذ يذكر بالقرار رقم 33/9- س (ق.إ) الصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي التاسع الذي دعا الدول الأعضاء لتبني النداء الذي وجهه سيادة رئيس الجمهورية التونسية زين العابدين بن علي إلى قادة الدول ورؤساء المنظمات الدولية لإنشاء صندوق عالمي للتضامن ومكافحة الفقر، كما دعا الدول الأعضاء لمساندة هذا النداء في مختلف المحافل الإقليمية والدولية، |