ويكيبيديا

    "العادى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • normal
        
    • ordinary
        
    • common
        
    • plain
        
    • usual
        
    • average
        
    • normally
        
    Hastings, last thing I want is to hurt your feelings, but you have to understand that there is a considerable difference between military intelligence and normal intelligence. Open Subtitles هيستنجز, ان آخر شئ قد افعله هو ان اجرح مشاعرك ولكنك يجب ان تفهم ان هناك فارقا كبيرا بين الذكاء العسكرى و الذكاء العادى
    You know the normal person doesn't row to work, right? Open Subtitles تعرفين , الشخص العادى لا يتشاجر للعمل صحيح ؟
    Remember, the difference between ordinary and extraordinary is that little extra. Open Subtitles تذكر ,الفرق بين الشئ العادى والرائع هل هذا فرق صغير
    The level we're at, we only hear requests from the common man. Open Subtitles المقام الذى نحن فيه يجعلنا فقط نستمع الى مطالب المواطن العادى
    Don't eat the caramel. You can have the cheese or the plain. Open Subtitles لا تأكل الكراميل يمكنك ان تحظى بالجبن او العادى
    The usual. Defending the rights of my broken-hearted clients. Open Subtitles العادى ادافع عن حقوق عملائى ممن تحطمت قلوبهم
    The average guy meets about 900 women during the mating years, so- so you thought she was the one in 900. Open Subtitles الرجل العادى يقابل حوالى 900 امرأة خلال سنوات التزاوج اذا .. اذا انت تعتقد انها كانت واحدة فى ال900
    'Cause normally I want that first. Open Subtitles لانة فى العادى اريد ذلك اولاً اترى ذلك ؟
    Your eyes are twice the size of normal eyes; It's a bigger target. Open Subtitles عينيك ضعف الحجم العادى للعيون ، انها هدف اكبر
    Why couldn't you just fit into normal sized clothes? Open Subtitles لما لا تصلح لك الملابس ذات القياس العادى ؟
    Well, on a normal day, you'd be off to the pokey now. Open Subtitles حسناً,فى اليوم العادى ستكون متجه للسجن الان
    It's taking the normal and making it abnormal by fucking it. Open Subtitles نحوله من العادى إلى غير العادى عبر المضاجعة
    One thing to keep in robots highly secure operating environment, but on the other hand, what will happen when present normal community? Open Subtitles من السهل التبؤ بما سيحدث عندما تضعهم فى مجال العمل لكن ماذا سيحدث إذا تواجدوا فى المجتمع العادى ؟
    It's not like a normal microscope because it doesn't use light. Open Subtitles وهو لا يشبه المجهر العادى لأنه لا يستخدم الضوء
    Those that go above and beyond what the ordinary human can do. Open Subtitles هذا يتجاوز ما يستطيع الانسان العادى فعله
    This is obviously not something that an ordinary person probably was interested in in those days. Open Subtitles وهذا بالطبع قد يكون شيئا لم يكن الشخص العادى ليهتم به فى تلك الأيام
    Remember, gang. The difference between ordinary and extraordinary is that little extra. Open Subtitles تذكروا دائماً ,الفرق بين الشخص العادى والشخص الرائع
    The difficulties of a common man give rise to fear. Open Subtitles الصعوبات التى يواجهها الرجل العادى تؤدى الى ارتفاع درجات الخوف
    She's the redheaded woodpecker, and I'm the common house sparrow. Open Subtitles ,هى طائر نقار الخشب ذات الرأس الاحمر .و انا عصفور البيت العادى
    "Has turned the life of every common man like a newspaper. Open Subtitles قد حولت حياه الرجل العادى الى ما يشبه الجريده
    I understand, as my younger sisters are not yet able to, that handsome young men must have something to live on, as well as the plain ones. Open Subtitles أن الشاب الوسيم يجب أن يمتلك دخلا يعيش به مثله مثل الشاب العادى
    Happy to be back to my usual shade of pale. Open Subtitles سعيدة للعودتى لى ظلى العادى شكراً جزيلاً.
    So I think, on a whole, your average joe mexican's Open Subtitles لذا فأنا أعتقد بشكل عام أن اليهودى المكسيكى العادى
    normally, there would be months or weeks of dating and wooing before that would happen. Open Subtitles فى العادى مفروض بيكون فيه شهور أو أسابيع من الغزل والمواعدة قبل ماحاجة زى دى تحصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد