ويكيبيديا

    "العادية التاسعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ninth regular
        
    • ninth ordinary
        
    • Twenty-ninth Ordinary
        
    At the ninth regular session of the Council, the draft resolution submitted by the African Group had been adopted, extending the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan. UN وفي الدورة العادية التاسعة للمجلس، يراعي أن مشروع القرار المقدم من المجموعة الإفريقية، الذي حظي بالاعتماد، يوصي بتجديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان لفترة ستة أشهر فقط.
    ANNEX. Documents submitted to the General Conference at its ninth regular session UN المرفق- الوثائق المعروضة على المؤتمر العام في دورته العادية التاسعة
    The General Conference, in pursuance of Article 9.1 of the Constitution, elected the following twenty-seven members to the Industrial Development Board to hold office until the close of the ninth regular session of the Conference in 2001: UN عملا بالمادة ٩-١ من الدستور ، انتخب المؤتمر العام الدول السبع والعشرين التالية لعضوية مجلس التنمية الصناعية لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية التاسعة للمؤتمر العام في سنة ١٠٠٢ :
    In July this year, Ghana had the honour of hosting the ninth ordinary Session of the Summit of the African Union in Accra. UN وفي تموز/يوليه من هذا العام، كان لغانا شرف استضافة الدورة العادية التاسعة لمؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في أكرا.
    23. At the Twenty-ninth Ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of OAU, at Cairo on 28 June 1993, the United Nations Secretary-General made a statement in which, inter alia, he informed the Assembly of his visit to the mission area in the first week of June. UN ٢٣ - وأدلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيان أمام اجتماع رؤساء الدول والحكومات لمنظمة الوحدة الافريقية في دورتها العادية التاسعة والعشرين الذي عقد في القاهرة في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أطلع فيه الاجتمــاع، ضمن أمور أخرى، على الزيـــارة التي قـــام بها إلــى منطقة البعثة في اﻷسبوع اﻷول من حزيران/يونيه.
    ** Twenty-seven States whose term of office expires at the close of the ninth regular session of the General Conference, in 2001. UN ** سبع وعشرون دولة تنتهي فترة ولايتها عند اختتام الدورة العادية التاسعة للمؤتمر العام في سنة ١٠٠٢ .
    The General Conference, in pursuance of Article 10.1 of the Constitution, elected the following twenty-seven members of the Programme and Budget Committee to hold office until the close of the ninth regular session of the Conference in 2001: UN عملا بالمادة ٠١-١ من الدستور، انتخب المؤتمر العام الدول السبع والعشرين التالية لعضوية لجنة البرنامج والميزانية، لمدة تنتهي عند اختتام الدورة العادية التاسعة للمؤتمر العام في سنة ١٠٠٢:
    OF THE ninth regular session UN الدورة العادية التاسعة
    1. The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its ninth regular session (2001) are reproduced in the present document. UN 1- ترد في هذه الوثيقة المقررات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية التاسعة (2001).
    AT ITS ninth regular SESSION UN في دورته العادية التاسعة
    1. Reiterates its appreciation to the Secretary-General for the establishment of the new Council of the University for Peace, which held its ninth regular meeting on 3 October 1994; UN ١ - تكرر اﻹعراب عن تقديرها لﻷمين العام ﻹنشاء المجلس الجديد لجامعة السلم الذي عقد جلسته العادية التاسعة في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١؛
    In September 2014, Morocco had hosted the ninth regular session of the Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among African States Bordering the Atlantic Ocean. UN وفي أيلول/سبتمبر 2014، استضاف المغرب الدورة العادية التاسعة للمؤتمر الوزاري المعني بالتعاون في مجال مصائد الأسماك فيما بين الدول الأفريقية المطلة على المحيط الأطلسي.
    There are no changes to operative paragraph 1, which makes reference to an important matter of which I spoke some moments ago, and by which the Assembly reiterates its appreciation to the Secretary-General for the establishment of the new Council of the University for Peace, which held its ninth regular meeting on 3O October 1994. UN وليست هناك تغييرات في الفقرة ١ من المنطوق، التي تشير إلى مسألة هامة تكلمت عنها منذ بضع لحظات، والتي تكرر فيها الجمعية اﻹعراب عن امتنانها لﻷمين العام ﻹنشاء المجلس الجديد لجامعة السلم الذي عقد جلسته العادية التاسعة في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    1. The audit of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) was assigned to the Auditor-General of the Republic of South Africa for the 2002-2003 financial period, in terms of resolution GC.9/Dec.16 of the ninth regular Session of the General Conference. UN 1- أسندت مهمة مراجعة حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية إلى مراجع الحسابات العام في جمهورية جنوب أفريقيا عن الفترة المالية 2002-2003، وفقا لأحكام القرار م ع-9/م-16 الصادر عن دورة المؤتمر العام العادية التاسعة.
    7. At its ninth regular session, held in Yaoundé, on 24 and 25 June 2008, the Conference of Heads of State of the Economic and Monetary Community of Central Africa strongly condemned repeated rebel attacks and attempts to destabilize Chad. UN 7 - وفي الدورة العادية التاسعة لمؤتمر رؤساء دول الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، المعقودة يومي 24 و 25 حزيران/يونيه 2008 في ياوندي، أدان المؤتمر بشدة هجمات المتمردين ومحاولاتهم المتكررة لزعزعة استقرار تشاد.
    139. The Organization of American States (OAS) reported on the activities of the secretariat of the Inter-American Committee against Terrorism, in particular the report of the rapporteur on its ninth regular session, held from 4 to 6 March 2009, as well as the Declaration on Strengthening Border Controls and International Cooperation in the Fight against Terrorism adopted on 6 March 2009. UN 139 - وقدمت منظمة الدول الأمريكية تقريرا عن أنشطة أمانة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب، ولا سيما تقرير المقرر عن دورتها العادية التاسعة التي عقدت في الفترة من 4 إلى 6 آذار/مارس 2009، وكذلك الإعلان بشأن تعزيز الضوابط الحدودية والتعاون الدولي في مكافحة الإرهاب الذي اعتُمد في 6 آذار/مارس 2009.
    In my capacity as the representative of the current Chairman of the African Union, I have the honour to transmit herewith the following documents which were adopted by the Executive Council of the African Union at its ninth ordinary session, held in Banjul, the Gambia, from 25 to 29 July 2006: UN يشرفني، بصفتي ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، أن أحيل إليكم طيه الوثيقتين* التاليتين اللتين اعتمدهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية التاسعة المعقودة في بانجول، بغامبيا في الفترة من 25 إلى 29 تموز/يوليه 2006، وهما:
    Letter dated 7 September 2006 from the representative of the Congo addressed to the President of the General Assembly, transmitting documents adopted by the Executive Council of the African Union at its ninth ordinary session, held in Banjul, from 25 to 29 July 2006 (A/61/345) UN رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيسة الجمعية العامة من ممثل الكونغو يحيل بها الوثيقتين اللتين اعتمدهما المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية التاسعة المعقودة في بنغول، في الفترة من 25 إلى 29 تموز/يوليه 2006 (A/61/345)
    23. In his address to the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its Twenty-ninth Ordinary session, held at Cairo, on 28 June 1993, the United Nations Secretary-General stated the following on the question of Western Sahara: UN ٢٣ - وذكر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في الخطاب الذي ألقاه أمام اجتماع رؤساء الدول والحكومات لمنظمة الوحدة الافريقية في دورتها العادية التاسعة والعشرين الذي عقد في القاهرة في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ ما يلي بشأن مسألة الصحراء الغربية:
    Participation in the Twenty-ninth Ordinary session of the African Commission on Human and Peoples' Rights, Tripoli, Libya, 23 April - 7 May 2001. UN شارك في الدورة العادية التاسعة والعشرين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، في طرابلس (ليبيا)، المنعقدة في الفترة من 23 نيسان/أبريل إلى 7 أيار/مايو 2001.
    " Welcoming the Declaration on the Situation in Angola adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU) at its Twenty-ninth Ordinary Session (S/26076), and the Resolution on the Situation in Angola adopted by the Council of Ministers of the OAU at its Fifty-eighth Ordinary Session (S/26081), UN " وإذ يرحب باﻹعلان المتعلق بالحالة في أنغولا الصادر عن مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية التاسعة والعشرين (S/26076)، والقرار الذي اتخذه مجلس وزارء منظمة الوحدة الافريقية بشأن الحالة في أنغولا في دورته العادية الثامنة والخمسين (S/26081)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد