ويكيبيديا

    "العادية السابعة والعشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • twenty-seventh regular
        
    • twentyseventh regular
        
    • twenty-seventh ordinary
        
    18. Decides to continue its consideration of the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo at its twenty-seventh regular session. UN 18- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية في دورته العادية السابعة والعشرين.
    18. Decides to continue its consideration of the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo at its twenty-seventh regular session. UN 18- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية في دورته العادية السابعة والعشرين.
    He noted too that the decision called for work on negotiating the legally binding instrument to commence in 2010 and to conclude by 2013, in time for the twenty-seventh regular session of the Governing Council. UN وأشار أيضاً إلى أن المقرر دعا إلى أن يبدأ العمل بشأن التفاوض حول الصك الملزم قانوناً في عام 2010 وينتهي بحلول عام 2013 في وقت مناسب قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة.
    17. Haiti's return to the international arena would be confirmed by President Préval's participation in the forthcoming twenty-seventh regular meeting of the Conference of Heads of Government of CARICOM. UN 17 - وأضاف أن عودة هايتي إلى المسرح الدولي ستتأكد بمشاركة الرئيس بريفال في الجلسة العادية السابعة والعشرين القادمة لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية.
    Encourages all Governments to participate actively in the committee's remaining sessions in order that it completes its work, as mandated by the Governing Council, prior to the twentyseventh regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in 2013; UN 14 - يشجع جميع الحكومات على المشاركة بنشاط في الدورات المتبقية للجنة لكي تستكمل أعمالها التي كلفها بها مجلس الإدارة قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2013؛
    CM/Dec.555 (LXXIII) Decision on the report of the twenty-seventh ordinary session of the Ad Hoc Committee on the Structural Reform of OAU relating to the restructuring of the scientific and technical offices (CM/2199 (LXXIII)) UN CM/Dec.555 (LXXIII) مقرر بشأن تقرير الدورة العادية السابعة والعشرين للجنة المختصة لإصلاح هياكل منظمة الوحدة الأفريقية بشأن إعادة هيكلة المكاتب العلمية والفنية، الوثيقة CM/2199 (LXXIII)
    Legal Adviser to the Sri Lanka delegation to the twenty-seventh regular session of the United Nations General Assembly. Also participated in the deliberations of the Third, Fourth and Sixth Committees and functioned as an observer at the meetings of the Security Council. UN أيلول/سبتمبر ١٩٧٢، مستشار قانوني لوفد سري لانكا إلى الدورة العادية السابعة والعشرين للجمعية العامة، كما شاركت في المناقشات التي جرت في اللجان الثالثة والرابعة والسادسة، وكمراقب في اجتماعات مجلس اﻷمن.
    The mercury negotiations process will involve five sessions of the intergovernmental negotiating committee, with the last of these sessions to be held prior to the twenty-seventh regular session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in February 2013. UN وستُعقد الدورة الأخيرة قبيل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2013.
    Decision 25/5 contemplates that the intergovernmental negotiating committee should complete its work prior to the twenty-seventh regular session of the Governing Council, in 2013. UN 3 - ومن المتوقع، وفق ما جاء في المقرر 25/5، أن تكمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية عملها قبل انعقاد الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة، في عام 2013.
    That report will be submitted to the UNEP Governing Council for consideration at its twelfth special session, in 2012, with a view to achieving possible decisions at its twenty-seventh regular session, in 2013, and to the International Conference on Chemicals Management at its third session, in 2012. UN وسيُعرض هذا التقرير على مجلس إدارة برنامج البيئة للنظر فيه في دورته الخاصة الثانية عشرة في عام 2012، على أمل الوصول إلى قرارات في الدورة العادية السابعة والعشرين للمجلس، في عام 2013، كما يُعرض التقرير على المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة في 2012.
    In doing so, the Governing Council may wish to take into consideration the progress achieved to date by UNEP and request that it report to the Governing Council at its twenty-seventh regular session, in 2013, with a view to evaluating further progress. UN وقد يرغب مجلس الإدارة عند القيام بذلك في أن يضع في اعتباره التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة حتى الآن ويطلب منه أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته العادية السابعة والعشرين في عام 2013 بغية تقييم ما تحقق من تقدم.
    The mercury negotiations process will involve five sessions of the committee, with the last to be held prior to the twenty-seventh regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in February 2013. UN 26 - وستشمل عملية التفاوض بشأن الزئبق 5 دورات للجنة على أن تعقد الدورة الأخيرة قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2013.
    14. All three officers were elected by acclamation to serve until the twenty-seventh regular session of the Council/Forum, to be held in 2013. C. Credentials of representatives UN 14 - وتم انتخاب المرشحين الثلاثة أعضاء في المكتب بالتزكية، وسيعملون بهذه الصفة حتى انعقاد الدورة العادية السابعة والعشرين للمجلس/المنتدى في عام 2013.
    The fifth and final session will be held from 13 to 18 January 2013, prior to the twenty-seventh regular session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN وستعقد الدورة الخامسة والأخيرة في الفترة من 13 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2013، قبيل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    All three officers were elected by acclamation to serve until the twenty-seventh regular session of the Council/Forum, to be held in 2013. UN 17 - وتم انتخاب المرشحين الثلاثة أعضاء في المكتب بالتزكية، وسيعملون بهذه الصفة حتى انعقاد الدورة العادية السابعة والعشرين للمجلس/المنتدى في عام 2013.
    Whereas the UNEP Governing Council, by decision X, at its twenty-seventh regular session, authorized the Executive Director of UNEP to host the CTC in UNEP, UN وحيث إن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أذن في مقرره X الذي اتخذه في دورته العادية السابعة والعشرين للمدير التنفيذي للبرنامج باستضافة مركز تكنولوجيا المناخ في البرنامج،
    UNEP agrees to host the CTC as a dedicated entity within UNEP in accordance with decision X of the UNEP Governing Council at its twenty-seventh regular session authorizing the Executive Director to host the CTC in UNEP and the provisions of this MOU. UN 7- يوافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على استضافة مركز تكنولوجيا المناخ ككيان مكرس داخل البرنامج وفقاً للمقرر X الذي اتخذه مجلس إدارة البرنامج في دورته العادية السابعة والعشرين والذي أذن فيه للمدير التنفيذي باستضافة مركز تكنولوجيا المناخ في البرنامج وفقاً لأحكام مذكرة التفاهم هذه.
    The mercury negotiations process will involve five sessions of the committee, with the last of these sessions to be held prior to the twenty-seventh regular session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in February 2013. UN 12 - وستشتمل عملية المناقشات بشأن الزئبق على خمس دورات للجنة تعقد أُخراها قبيل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في شباط/فبراير 2013.
    (a) The preparation of a global legally binding instrument on mercury, work on the negotiation of which is to commence in 2010 with the goal of its completion prior to the twentyseventh regular session of the Governing Council, in 2013 (paragraphs 26, 27, and 28); UN (أ) إعداد صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق، على أن يبدأ التفاوض بشأنه في عام 2010 بهدف استكماله قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة، المقرر أن تعقد في عام 2013 (الفقرات 26 و27 و28)؛
    By paragraph 26 of its decision 25/5, the Governing Council requested the Executive Director to convene an intergovernmental negotiating committee with the mandate to prepare a global legally binding instrument on mercury, commencing its work in 2010 with the goal of completing it prior to the twentyseventh regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in 2013. UN 22 - طلب مجلس الإدارة في الفقرة 26 من مقرره 25/5، إلى المدير التنفيذي أن يعقد اجتماعاً للجنة تفاوض حكومية دولية تُكلف بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، وأن تبدأ اللجنة عملها في عام 2010 لكي تفرغ من إعداد الصك قبل موعد الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التي من المقرر أن تعقد في عام 2013.
    The representative of Papua New Guinea represented the Special Committee at the fifty-fourth ordinary session of the Council of Ministers of OAU and at the twenty-seventh ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of OAU, held at Abuja from 27 May to 1 June and 3 to 5 June 1991, respectively. UN وقام ممثل بابوا غينيا الجديدة بتمثيل اللجنة الخاصة في الدورة العادية الرابعة والخمسين للمجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية والدورة العادية السابعة والعشرين لمؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية، المعقودتين في أبوجا في الفترة من ٧٢ أيار/مايو إلى ١ حزيران/يونيه ومن ٣ إلى ٥ حزيران/يونيه على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد