This is in line with the need to ensure more equitable burden sharing of management costs between regular and other resources. | UN | وهذا يتماشى مع الحاجة إلى ضمان اقتسام عبء تكاليف الإدارة بقدر أكبر من التكافؤ بين الموارد العادية والموارد الأخرى. |
The Advisory Committee believes that the formula for sharing support budget by the regular and other resources should be further examined. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن صيغة تقاسم ميزانية الدعم بين الموارد العادية والموارد الأخرى ينبغي أن تخضع لمزيد من الدراسة. |
Assets, liabilities and fund balances, by regular and other resources | UN | الأصول والخصوم وأرصدة الصناديق، حسب الموارد العادية والموارد الأخرى |
Statement of cash flows, by regular and other resources | UN | بيان التدفقات المالية، حسب الموارد العادية والموارد الأخرى |
Other income and expenditure, by regular and other resources | UN | الإيرادات والنفقات الأخرى، حسب الموارد العادية والموارد الأخرى |
The budget is provided from regular and other resources. | UN | وتُمول هذه الميزانية من الموارد العادية والموارد الأخرى. |
The objective of the policy is to apportion these variable costs proportionally between regular and other resources. | UN | والهدف من هذه السياسة هو توزيع هذه التكاليف المتغيرة بالتناسب بين الموارد العادية والموارد الأخرى. |
Proportional burden sharing of support budget: regular and other resources | UN | التقاسم التناسبي لعبء ميزانية الدعم: الميزانية العادية والموارد الأخرى |
This is in line with the need to ensure more equitable burden-sharing of management costs between regular and other resources. | UN | ويتماشى هذا مع الحاجة لضمان مزيد من التكافؤ في توزيع أعباء تكاليف الإدارة بين الموارد العادية والموارد الأخرى. |
Both regular and other resources form an integral part of the strategic plan. | UN | وتشكل الموارد العادية والموارد الأخرى جزءا لا يتجزأ من الخطة الاستراتيجية. |
The integrated financial resources framework represents the overall funding target for the strategic plan, encompassing regular and other resources. | UN | ويمثل الإطار المتكامل للموارد المالية الهدف التمويلي الكلي للخطة الاستراتيجية ويضم الموارد العادية والموارد الأخرى على السواء. |
He mentioned that the 2009 budgetary situation was a cause for concern as regular and other resources were projected to decrease. | UN | وذكر أن حالة ميزانية عام 2009 تدعو إلى القلق نظرا إلى توقع تناقص الموارد العادية والموارد الأخرى. |
regular and other resources posts by location | UN | المهام الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى بحسب الموقع |
This information is provided for activities funded by both regular and other resources. | UN | وتقدم هذه المعلومات بشأن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
This information is provided for activities funded by both regular and other resources. | UN | وتتصل هذه المعلومات بالأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
Other delegations asked that, in future, a comprehensive presentation of the UNDP budget include regular and other resources. | UN | وطلبت وفود أخرى إدراج الموارد العادية والموارد الأخرى مستقبلا، في عرض شامل لميزانية البرنامج الإنمائي. |
Both regular and other resources form an integral part of the strategic plan. | UN | وتشكل الموارد العادية والموارد الأخرى جزءا لا يتجزأ من الخطة الاستراتيجية. |
This information is provided for activities funded by both regular and other resources. | UN | ويتم توفير هذه المعلومات عن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
Figure II.3 Comparative contributions for regular and other resources | UN | مقارنة بين مساهمات الموارد العادية والموارد الأخرى |
Comparative regular and other resources | UN | مقارنة بين الموارد العادية والموارد الأخرى |
UNDP continues to accord highest priority to securing an adequate, stable and predictable base of regular resources and to finding a viable ratio of regular to other resources. | UN | ويواصل البرنامج الإنمائي إعطاء أولوية عليا لتأمين قاعدة كافية ومستقرة ويمكن التنبؤ بها من الموارد العادية ، ولإيجاد نسبة عملية بين الموارد العادية والموارد الأخرى. |