8. The eleventh ordinary meeting of the ACS Ministerial Council, held on 28 March 2006, created the Follow-Up Commission for the Caribbean Sea Initiative. | UN | 8 - وأنشأ الاجتماع العادي الحادي عشر للمجلس الوزاري لرابطة الدول الكاريبية، المعقود في 28 آذار/مارس 2006، لجنة متابعة مبادرة البحر الكاريبي. |
The issue of arrears of assessed contributions was discussed extensively by the members of the Governing Board both at the fourth extraordinary and eleventh ordinary meeting. | UN | 54- وناقش أعضاء مجلس الإدارة مسألة الاشتراكات المتأخرة بشكل مستفيض في كل من الاجتماع الاستثنائي الرابع والاجتماع العادي الحادي عشر. |
1. The eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal was held at the Geneva International Conference Centre from 28 April to 10 May 2013. | UN | 1 - عُقد الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلُّص منها عبر الحدود، في مركز المؤتمرات الدولي في جنيف في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 10 أيار/مايو 2013. |
4. The separate sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention and the simultaneous sessions of the three ordinary meetings are described in the present report. | UN | 4 - ويرد في هذا التقرير وصف للدورات المنفصلة للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والجلسات المتزامنة للاجتماعات العادية الثلاث. |
Draft report of the simultaneous sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention and the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention | UN | مشروع تقرير عن الجلسات المتزامنة للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم |
In October 1999, Malta will also be hosting, in collaboration with the Coordinating Unit for the Mediterranean Action Plan and the United Nations Environment Programme, the eleventh ordinary meeting of the Contracting Parties to the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution and its protocols. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ ستستضيف مالطة أيضا، بالتعاون مع وحدة التنسيق لخطة عمل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الاجتماع العادي الحادي عشر لﻷطراف المتعاقدة في اتفاقية حماية البحر اﻷبيض المتوسط من التلوث وفي البروتوكولات الملحقة بها. |
The eleventh ordinary meeting of the Contracting Parties to the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution and its Protocols (Barcelona Convention) (Malta, 27 to 30 October 1999); | UN | (أ) الاجتماع العادي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المتعلقة بحماية البحر المتوسط من التلوث والبروتوكولات التابعة لها (اتفاقية برشلونه) (مالطا، 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 1999). |
3. Brief regular sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention took place on the morning and afternoon of 28 April for the purposes of opening the meeting and adopting its agenda, respectively, and full regular sessions were held on 3, 4 and 6 May. | UN | 3 - وعُقدت جلستان عاديتان موجزتان للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في فترتي الصباح وبعد الظهر من يوم 28 نيسان/أبريل لغرض افتتاح الاجتماع وإقرار جدول أعماله، على التوالي، وعُقدت جلسات عادية كاملة يوم 3 و4 و6 أيار/مايو. |
5. The eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention was opened at 10 a.m. on Sunday, 28 April 2013, by Mr. Franz Perrez (Switzerland), President of the Conference of the Parties. | UN | 5 - افتتَح الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل السيد فرانز بيريز (سويسرا)، رئيس مؤتمر الأطراف، وذلك في الساعة 00/10 صباح يوم الأحد 28 نيسان/أبريل 2013. |
Sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention will be held from the start of the morning plenary of Friday, 3 May 2013, until the end of the afternoon plenary on Monday, 6 May 2013. | UN | 52 - ستُعقد جلسات الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل من بداية الجلسة العامة الصباحية يوم الجمعة 3 أيار/مايو 2013 وحتى نهاية الجلسة العامة لما بعد الظهر يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013. |
Sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention will be held from the start of the morning plenary of Friday, 3 May 2013, until the end of the afternoon plenary on Monday, 6 May 2013. | UN | 49 - ستُعقد جلسات الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل من بداية الجلسة العامة الصباحية يوم الجمعة 3 أيار/مايو 2013 وحتى نهاية الجلسة العامة لما بعد الظهر يوم الاثنين 6 أيار/مايو 2013. |
The separate sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and the second simultaneous extraordinary meetings of the three conventions are described in the reports of those meetings, which are set out in documents [ ], [ ] and [ ], respectively. | UN | ويرد وصف للجلسات المنفصلة للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية للاتفاقيات الثلاث في التقارير المتعلقة بتلك الاجتماعات والتي ترد في الوثائق [ ] و [ ] و [ ]، على التوالي. |
46. The discussion summarized in the present section, on technical guidelines on persistent organic pollutant wastes (agenda item 4 (b) (i)), took place during simultaneous sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention and the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention. | UN | 46 - جرت المناقشة التي لخصها هذا الفرع عن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة (البند 4 (ب) ' 1` من جدول الأعمال)، أثناء الاجتماعات المتزامنة للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم. |
On the morning of Sunday, 28 April 2013, the President of the Conference of the Parties to the Basel Convention, Mr. Franz Perrez (Switzerland), will open the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention and the second extraordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention. | UN | 23 - سيفتتح رئيس مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، السيد فرانز بيريز (سويسرا)، في صباح يوم الأحد 28 نيسان/أبريل 2013 الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والاجتماع الاستثنائي الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل. |
On the morning of Sunday, 28 April 2013, the President of the Conference of the Parties to the Basel Convention, Mr. Franz Perrez (Switzerland), will open the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention and the second extraordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention. | UN | 20 - سيفتتح رئيس مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، السيد فرانز بيريز (سويسرا)، في صباح يوم الأحد 28 نيسان/أبريل 2013 الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والاجتماع الاستثنائي الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل. |
The discussion summarized in the present section, on non-compliance (agenda item 5 (d)), took place during simultaneous sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention and the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention. | UN | 90 - دارت المناقشات الموجزة في هذا الفرع، بشأن عدم الامتثال (البند 5 (د) من جدول الأعمال)، أثناء الجلسات المتزامنة للاجتماع العادي الحادي عشر للأطراف في اتفاقية بازل والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والاجتماع العادي السادس للأطراف في اتفاقية استكهولم. |
The discussion summarized in the present section, on financial resources (agenda item 5 (e)), took place during simultaneous sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention and the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention. | UN | 117- انعقدت المناقشة بشأن الموارد المالية (البند 5 (ه))، التي يرد موجزها في هذا الفرع، أثناء الجلسات المتزامنة للاجتماع العادي الحادي عشر للأطراف في اتفاقية بازل، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم. |
The discussion summarized in the present section, on technical assistance (agenda item 5 (f)), took place during simultaneous sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention and the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention. | UN | 138- جرت المناقشات الموجزة في هدا الفرع، بشأن المساعدة التقنية (البند 5 (و) من جدول الأعمال)، أثناء الجلسات المتزامنة للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم. |
The meeting was held in coordination with the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the second simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the three conventions. | UN | 2 - وعُقد الاجتماع بالتنسيق مع الاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلُّص منها عبر الحدود، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث. |
The separate sessions of the eleventh ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, the sixth ordinary meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and the second simultaneous extraordinary meetings of the three conventions are described in the reports of those meetings, which are set out in documents UNEP/CHW.11/24, UNEP/POPS/COP.6/33 and UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/4, respectively. | UN | ويرد وصف الجلسات المنفصلة للاجتماع العادي الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والاجتماع العادي السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية للأطراف في الاتفاقيات الثلاث، في التقارير المتعلقة بتلك الاجتماعات والمدرجة في الوثائق UNEP/CHW.11/24 وUNEP/POPS/COP.6/33 وUNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/4، على التوالي. |
The rReports of these working groups were presented to at the 11th eleventh regular sessionmeeting of the Committee of Permanent Representatives to , UN-HABITAT on 11 December 2003 (HSP/CPR/11/3). | UN | وعرضت تقارير هذه الأفرقة العاملة أثناء الاجتماع العادي الحادي عشر للجنة الممثلين الدائمين في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 (HSP/CRP/11/3). |