ويكيبيديا

    "العاصفة ساندي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • storm Sandy
        
    For New York, the Administration has stated that much of the property write-off was attributable to damage sustained as a result of storm Sandy. UN وبالنسبة لنيويورك، أفادت الإدارة بأن كثيرا من عمليات شطب الممتلكات يُعزى إلى الأضرار الناجمة عن العاصفة ساندي.
    69. Activities scheduled for the first half of 2013 were delayed owing to the impact of storm Sandy. UN 69 - وقد تأخر تنفيذ الأنشطة المقررة للنصف الأول من عام 2013 بسبب آثار العاصفة ساندي.
    Revised estimates for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN التقديرات المنقحة لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي
    1. On Monday, 29 October 2012, New York was affected by an unprecedented and severe weather event known as storm Sandy. UN 1 - تعرّضت نيويورك، يوم الاثنين 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012، لظاهرة مناخية شديدة لا سابق لها تُعرف باسم العاصفة ساندي.
    After recognizing the potential for storm Sandy to affect the New York City region, the Secretariat, in close contact with the host city and host country authorities, collectively reviewed priority activities. UN وبعد إدراك الأضرار المحتمل أن تلحقها العاصفة ساندي بمنطقة مدينة نيويورك، أجرت الأمانة العامة، باتصال وثيق مع سلطات المدينة المضيفة والبلد المضيف، استعراضا للأنشطة ذات الأولوية على نحو جماعي.
    Repairs to the complex in the aftermath of storm Sandy incorporate mitigation changes that lessen the potential impact of flooding. UN وتُدمج في الإصلاحات التي أجريت على المجمع في أعقاب العاصفة ساندي تغييرات يراد بها التخفيف من المخاطر يحيث يقل الأثر المحتمل للفيضانات.
    Owing to the significant damage caused to United Nations premises by storm Sandy, it became obvious that disaster preparedness and responsiveness need to be addressed in order to mitigate future similar risks. UN نظرا للضرر الكبير الذي ألحقته العاصفة ساندي بمباني الأمم المتحدة، بدا بوضوح أن ثمة حاجة إلى العمل على التأهب للكوارث وإمكانية الاستجابة لها من أجل التخفيف من المخاطر المماثلة في المستقبل.
    3. With regard to the project schedule, occupancy of the Conference Building had been delayed by more than three months because of storm Sandy. UN 3 - وفيما يختص بالجدول الزمني للمشروع، فقد تأخر إشغال مبنى المؤتمرات لمدة تربو على ثلاثة أشهر بسبب العاصفة ساندي.
    A clear example of this was the $100,000 Brazilian contribution to the Cuban victims of storm Sandy blocked by the American authorities in 2012. UN ومن الأمثلة الواضحة على ذلك تعليق السلطات الأمريكية في عام 2012 لمساهمة برازيلية بمبلغ 000 100 دولار قُدِّمت إلى الضحايا الكوبيين الذين تضرروا من العاصفة ساندي.
    73. Following the destruction of the secondary Distribution and Packing Unit of the Meetings and Publishing Division of the Department for General Assembly and Conference Management during storm Sandy in 2012, hard-copy distribution of United Nations publications to depository libraries has been drastically reduced. UN 73 - وفي أعقاب الدمار الذي ألحقته العاصفة ساندي في عام 2012 بالوحدة الثانوية للتوزيع والتعبئة التابعة لشعبة الاجتماعات والنشر في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، تم تخفيض توزيع النسخ المطبوعة من منشورات الأمم المتحدة إلى مكتبات الإيداع بشكل كبير.
    18. The central lesson learned from storm Sandy was that the organizational resilience management system constituted an essential framework for the United Nations in responding to severe disruptive risks and disasters. UN 18 - والدرس الرئيسي المستفاد من العاصفة ساندي هو أن نظام إدارة المرونة في المنظمة يشكل إطارا أساسيا للأمم المتحدة في مواجهة المخاطر والكوارث الشديدة والمخلة بالنظام.
    Revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN التقديـرات المنقحـة المتصلـة بالبـــاب 34 مـن الميزانيــة البرنامجيــة لفتــرة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي
    Having considered the report of the Secretary-General on revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN التقديــرات المنقحة المتصلـة بالبــاب 34 مـن الميزانيــة البرنامجيــة لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي
    Revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN التقديرات المنقحة المتصلة بالباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي
    1. In October 2012, storm Sandy caused unprecedented damage in the Caribbean and parts of the east coast of the United States of America. UN 1 - في تشرين الأول/أكتوبر 2012، تسببت العاصفة ساندي في أضرار لم يسبق لها نظير في منطقة البحر الكاريبي وأجزاء من الساحل الشرقي للولايات المتحدة الأمريكية.
    Revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN التقديرات المنقحة المتصلة بالباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي
    93. Since storm Sandy hit New York in October 2012, the Department has continued to provide support for the production of sales publications beyond its traditional role of distribution. UN 93 - ومنذ اجتياح العاصفة ساندي نيويورك في تشرين الأول/أكتوبر 2012، والإدارة تواصل تقديم الدعم من أجل إعداد منشورات معدَّة للبيع بطريقة تجاوزت دور التوزيع التقليدي الذي كانت تضطلع به الإدارة.
    An additional amount of $61,400 covered the replacement of access control panels for the super-swing space which were damaged as a result of storm Sandy and were needed to restore critical perimeter cameras. UN وغطى مبلغ إضافي قدره 400 61 دولار استبدال لوحات التحكم بمراقبة الدخول في أماكن الإيواء المؤقت المميزة التي تضررت جراء العاصفة ساندي وقد لزم استبدال هذه اللوحات لإعادة تشغيل كاميرات المراقبة الحيوية في المحيط الخارجي.
    17. During the biennium 2012-2013, the discretionary mechanism would have been an option to partially fund remediation work relating to the aftermath of storm Sandy. UN 17 - وخلال فترة السنتين 2012-2013، كانت الآلية التقديرية ستكون خياراً لتمويل أعمال الإصلاح جزئياً في أعقاب العاصفة ساندي.
    2. Revised estimates relating to section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013 for remediation work in the aftermath of storm Sandy UN 2 - التقديرات المنقحة المتعلقة بالباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لأعمال الإصلاح في أعقاب العاصفة ساندي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد